background image

6

CDX-S22/S22S

1

3

5

7

2

4

6

8

5

7

4

8

AUDIO

OUT

AUDIO OUT REAR

*

3

from car aerial
von Autoantenne
de l’antenne de la voiture
dall’antenna dell’auto
van een auto-antenne

Fuse (10 A)
Sicherung (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Zekering (10 A)

AMP REM

Light blue
Hellblau
Bleu ciel
Azzurro
Lichtblauw

Blue/white striped
Blauweiß gestreift
Rayé bleu/blanc
Rigato blu e bianco
Blauw/wit gestreept

from the car’s power connector
vom Stromanschluss des Fahrzeugs
du connecteur d’alimentation de la voiture
dal connettore di alimentazione dell’auto
van de autovoedingsstekker

ATT

See “Power connection diagram” on the reverse side for details.

Näheres dazu fi nden Sie im „Stromanschlussdiagramm“. Blättern 
Sie dazu bitte um.

Voir le « Schéma de raccordement d’alimentation » au verso pour 
plus de détails.

Per ulteriori informazioni, vedere “Diagramma dei collegamenti di 
alimentazione” che si trova sul retro.

Zie "Voedingsaansluitschema" op de achterkant voor meer details.

*

2

Max. supply current 0.3 A
max. Versorgungsstrom 0,3 A
Courant d’alimentation maximum 0,3 A
Alimentazione massima fornita 0,3 A
Max. voedingsstroom 0,3 A

*

1

Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
An Position 1, 2, 3 und 6 befi nden sich keine Stifte.
Les positions 1, 2, 3 et 6 ne comportent pas de broches.
Le posizioni 1, 2, 3 e 6 non hanno piedini.
De posities 1, 2, 3 en 6 hebben geen pins.

4

Yellow

Gelb

Jaune
Giallo

Geel

continuous power supply

permanente Stromversorgung

alimentation continue

alimentazione continua

continu voeding

7

Red

Rot

Rouge
Rosso

Rood

switched power supply

geschaltete Stromversorgung

alimentation commutée

alimentazione commutata

geschakelde voeding

5

Blue
Blau
Bleu

Blu

Blauw

power aerial control

Motorantennensteuerung

antenne électrique

comando dell’antenna elettrica

automatische antenne

8

Black

Schwarz

Noir

Nero

Zwart

earth

Masse
masse

terra

aarding

Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befi nden sich gestreifte Adern.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels.

1

Purple
Violett
Mauve

Viola

Paars

+

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

5

White

Weiß

Blanc

Bianco

Wit

+

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

2

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

6

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

3

Grey
Grau

Gris

Grigio

Grijs

+

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

7

Green

Grün

Vert

Verde

Groen

+

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

4

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

8

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

from the car’s speaker connector
vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs
du connecteur de haut-parleur de la voiture
dal connettore del diffusore dell’auto
van de autoluidsprekerstekker

*

1

  Note for the aerial connecting

If your car aerial is an ISO (International 
Organisation for Standardisation) type, 
use the supplied adaptor 

2

 to connect 

it. First connect the car aerial to the 
supplied adaptor, then connect it to the 
aerial jack of the master unit.

*

2

  RCA pin cord (not supplied)

*

3

  AUDIO OUT can be switched REAR 

or SUB. For details, see the Operating 
Instructions manual.

*

1

  Hinweis zum Anschließen der Antenne

Wenn Ihre Fahrzeugantenne der 
ISO-Norm (ISO = International 
Organization for Standardization - 
Internationale Normungsgemeinschaft) 
entspricht, schließen Sie sie 
mithilfe des mitgelieferten Adapters 

2

 an. Verbinden Sie zuerst die 

Fahrzeugantenne mit dem mitgelieferten 
Adapter und verbinden Sie diesen 
dann mit der Antennenbuchse des 
Hauptgeräts.

*

2

  Cinchkabel (nicht mitgeliefert)

*

3

  AUDIO OUT kann zwischen REAR 

und SUB umgeschaltet werden. 
Näheres hierzu fi nden Sie in der 
Bedienungsanleitung.

*

1

  Remarque sur le raccordement de 

l’antenne
Si votre antenne de voiture est de type 
ISO (Organisation internationale de 
normalisation), utilisez l’adaptateur 
fourni 

2

 pour la raccorder. Raccordez 

d’abord l’antenne de voiture à 
l’adaptateur fourni et, ensuite, à la prise 
d’antenne de l’appareil principal.

*

2

  Cordon à broche RCA (non fourni)

*

3

  AUDIO OUT peut être commuté sur 

REAR ou SUB. Pour obtenir plus 
de détails, reportez-vous au mode 
d’emploi.

*

1

  Nota per il collegamento dell’antenna

Se l’antenna dell’auto è di tipo 
ISO (International Organization for 
Standardization), utilizzare l’adattatore 

2

 in dotazione per collegarla. Collegare 

prima l’antenna della macchina 
all’adattatore in dotazione, quindi 
collegarla alla presa dell’antenna 
dell’apparecchio principale.

*

2

  Cavo a piedini RCA (non in dotazione)

*

3

  AUDIO OUT può essere impostato 

su REAR o su SUB. Per ulteriori 
informazioni, consultare il manuale di 
istruzioni per l’uso.

*

1

  Opmerking bij de antenne-aansluiting

Indien uw auto is uitgerust met een 
antenne van het type ISO (International 
Organisation for Standardization), 
moet u die aansluiten met behulp 
van de bijgeleverde adapter 

2

. Sluit 

eerst de auto-antenne aan op de 
meegeleverde adapter en vervolgens de 
antennestekker op het hoofdtoestel.

*

2

  Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd)

*

3

  AUDIO OUT kan worden ingesteld 

op REAR of SUB. Raadpleeg de 
handleiding met gebruiksaanwijzingen 
voor meer informatie.

2

3

Aansluitschema 

A

Naar AMP REMOTE IN van een optionele 
eindversterker

Deze aansluiting is alleen bedoeld voor versterkers. Door 
een ander systeem aan te sluiten kan het apparaat worden 
beschadigd.

B

Naar het interface-snoer van een 
autotelefoon

Waarschuwing

Indien u een elektrische antenne heeft zonder relaiskast, 
kan het aansluiten van deze eenheid met het bijgeleverde 
netsnoer 

3

 de antenne beschadigen.

Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels

De antennevoedingskabel (blauw) 12 V gelijkstroom 
wanneer u de tuner inschakelt of de AF (Alternative 
Frequency) of TA (Traffi c Announcement) functie activeert.

Wanneer uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne 
in de achterruit/voorruit, moet u de antennevoedingskabel 
(blauw) of de hulpvoedingskabel (rood) aansluiten op de 
voedingsingang van de bestaande antenneversterker. 
Raadpleeg uw dealer voor meer details.

Met dit apparaat is het niet mogelijk een automatische antenne 
zonder relaiskast te gebruiken.

Instandhouden van het geheugen
Zolang de gele stroomdraad is aangesloten, blijft de 
stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer het 
contact van de auto wordt uitgeschakeld.

Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers

Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de 
luidsprekers aan te sluiten.

Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 Ohm 
en let op dat die het vermogen van de versterker kunnen 
verwerken. Als dit wordt verzuimd, kunnen de luidsprekers 
ernstig beschadigd raken.

Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidsprekers 
met het chassis van de auto en sluit de aansluitingen van de 
rechter- en linkerluidspreker niet op elkaar aan.

Verbind de aarddraad van dit apparaat niet met de negatieve 
(–) aansluiting van de luidspreker.

Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.

Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers) 
aan op de luidspreker-aansluiting van dit apparaat. Dit zal 
leiden tot beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dus 
altijd uitsluitend luidsprekers zonder ingebouwde versterker 
aan.

Om defecten te vermijden mag u de bestaande 
luidsprekerbedrading in uw auto niet gebruiken wanneer er een 
gemeenschappelijke negatieve (–) draad is voor de rechter- en 
linkerluidsprekers.

Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.

Opmerking over aansluiten
Als de luidspreker en versterker niet correct zijn aangesloten, 
wordt "FAILURE" in het display weergegeven. In dit geval moet u 
zorgen dat de luidspreker en versterker correct zijn aangesloten.

Schémas de raccordement 

A

Au niveau du AMP REMOTE IN d’un 
amplifi cateur de puissance facultatif

Ce raccordement existe seulement pour les amplifi cateurs. 
Le raccordement à tout autre système peut endommager 
l’appareil.

B

Vers le cordon de liaison d’un téléphone de 
voiture

Avertissement

Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier 
de relais, le branchement de cet appareil au moyen du 
cordon d’alimentation fourni 

3

 risque d’endommager 

l’antenne.

Remarques sur les câbles de commande et de puissance

Le câble de commande (bleu) fournit du courant continu de 
+12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsque 
vous activez la fonction AF (fréquence alternative) ou TA 
(informations circulation).

Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW 
(GO)/LW (PO) intégrée dans la vitre arrière/latérale, 
raccordez le câble de commande d’antenne (bleu) ou 
l’entrée d’alimentation des accessoires (rouge) au bornier 
de l’amplifi cateur d’antenne existant. Pour plus de détails, 
consultez votre revendeur.

Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être 
utilisée avec cet appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble de commande d’antenne jaune est connecté, 
le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la 
clé de contact est en position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

Avant de raccorder les haut-parleurs, mettre l’appareil hors 
tension.

Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4 
à 8 ohms et une capacité adéquate sous peine de les 
endommager.

Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au 
châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du haut-
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.

Ne pas raccorder le câble de mise à la masse de cet appareil 
à la borne négative (–) du haut-parleur.

Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle.

Connectez uniquement des haut-parleurs passifs. La 
connexion de haut-parleurs actifs (avec des amplifi cateurs 
intégrés) aux bornes des haut-parleurs pourrait endommager 
l’appareil.

Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les câbles 
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si 
l’appareil dispose d’un câble négatif commun (–) pour les 
haut-parleurs droit et gauche.

Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de 
l’appareil.

Remarque sur le raccordement
Si les enceintes et l’amplifi cateur ne sont pas raccordés 
correctement, le message « FAILURE » s’affi che. Dans ce cas, 
assurez-vous que les enceintes et l’amplifi cateur sont raccordés 
correctement.

Anschlussdiagramm 

A

An AMP REMOTE IN des gesondert 
erhältlichen Endverstärkers

Dieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht. 
Schließen Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kann 
das Gerät beschädigt werden.

B

An Schnittstellenkabel eines Autotelefons

Warnung

Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen 
verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit 
dem mitgelieferten Stromversorgungskabel 

3

 die 

Antenne beschädigt werden.

Steuer- und Stromversorgungsleitungen

Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) l12 V 
Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder die 
AF- (Alternativfrequenzsuche) oder die TA-Funktion 
(Verkehrsdurchsagen) aktivieren.

Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/
Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/MW/LW-
Antenne ausgestattet ist, schließen Sie die Motorantennen-
Steuerleitung (blau) oder die Zubehörstromversorgungsleitung 
(rot) an den Stromversorgungsanschluss des vorhandenen 
Antennenverstärkers an. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem 
Händler.

Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen 
angeschlossen werden.

Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, 
wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit 
Strom versorgt.

Hinweise zum Lautsprecheranschluss

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher 
anschließen.

Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 
8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die 
Lautsprecher beschädigt werden.

Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem 
Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse 
des rechten mit denen des linken Lautsprechers.

Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem 
negativen (–) Lautsprecheranschluss.

Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.

An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur 
Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie 
keine Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten 
Verstärkern) an, da das Gerät sonst beschädigt werden 
könnte.

Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die 
im Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen, 
wenn am Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für den 
rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.

Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts 
miteinander.

Hinweis zum Anschlieflen
Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossen 
sind, erscheint „FAILURE“ im Display. Vergewissern Sie sich 
in diesem Fall, dass Lautsprecher und Verstärker richtig 
angeschlossen sind.

Schema di collegamento 

A

A AMP REMOTE IN di un amplifi catore di 
potenza opzionale

Questo collegamento è riservato esclusivamente agli 
amplifi catori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde 
evitare di causare danni all’apparecchio.

B

Al cavo interfaccia di un telefono per auto

Avvertenza

Quando si collega l’apparecchio con il cavo di 
alimentazione in dotazione 

3

, si potrebbe danneggiare 

l’antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè.

Note sui cavi di controllo e di alimentazione

Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce 
alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore 
oppure la funzione TA (notiziario sul traffi co) o AF (frequenza 
alternativa).

Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata 
nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di 
controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso 
dell’alimentazione accessoria al terminale di alimentazione 
del preamplifi catore dell’antenna esistente. Per ulteriori 
informazioni, consultare il proprio fornitore.

Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè 
con questo apparecchio.

Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene 
sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando 
l’interruttore di accensione è spento.

Note sul collegamento dei diffusori

Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.

Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con 
capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero 
venir danneggiati.

Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto 
e non collegare i terminali del diffusore destro a quelli del 
diffusore sinistro.

Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al terminale 
negativo (–) del diffusore.

Non collegare i diffusori in parallelo.

Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché il 
collegamento di diffusori attivi, dotati di amplifi catori incorporati, 
ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiare l’apparecchio.

Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei 
diffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio 
condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e 
sinistro.

Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.

Nota sui collegamenti
Se l’amplifi catore e il diffusore non sono collegati correttamente, 
“FAILURE” viene visualizzato nel display. In tal caso, accertarsi 
che l’amplifi catore e il diffusore siano collegati correttamente.

Connection diagram 

A

To AMP REMOTE IN of an optional power 
amplifi er

This connection is only for amplifi ers. Connecting any other 
system may damage the unit.

B

To the interface cable of a car telephone

Warning

If you have a power aerial without a relay box, 
connecting this unit with the supplied power connecting 
lead 

3

 may damage the aerial.

Notes on the control power and suppy leads

The power aerial control lead (blue) su12 V DC when 
you turn on the tuner, or when you activate the AF (Alternative 
Frequency) or TA (Traffi c Announcement) function.

When your car has built-in FM/MW/LW aerial in the rear/side 
glass, connect the power aerial control lead (blue) or the 
accessory power input lead (red) to the power terminal of the 
existing aerial booster. For details, consult your dealer.

A power aerial without a relay box cannot be used with this 
unit.

Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will 
always be supplied to the memory circuit even when the ignition 
switch is turned off.

Notes on speaker connection

Before connecting the speakers, turn the unit off.

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 
adequate power handling capacities to avoid its damage.

Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 
connect the terminals of the right speakers with those of the 
left speaker.

Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–) 
terminal of the speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

Connect only passive speakers. Connecting active speakers 
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage 
the unit.

To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 
installed in your car if the unit shares a common negative (–) 
lead for the right and left speakers.

Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

Note on connection
If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE” 
appears in the display. In this case, make sure the speaker and 
amplifi er are connected correctly.

Summary of Contents for CDX-S22

Page 1: ...requency 10 7 MHz 450 kHz Usable sensitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal to noise ratio 67 dB stereo 69 dB mono Harmonic distortion at 1 kHz 0 5 stereo 0 3 mono Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 15 000 Hz MW LW AEP UK model Tuning range MW 531 1 602 kHz LW 153 279 kHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV ...

Page 2: ... on the bottom of the chassis Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 52 W 4 at 4 ohms S22 45 W 4 at 4 ohms S22S General Outputs Audio outputs terminal sub rear switchable Power aerial relay control terminal Power amplifier control terminal Inputs Telephone ATT control terminal AEP UK model Aerial input terminal Tone cont...

Page 3: ...ed for too long so be careful Strong viscosity Unleaded solder is more viscous sticky less prone to flow than ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as on IC pins etc Usable with ordinary solder It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may also be added to ordinary solder CD Playback You can play CD DA also containing CD TEXT 1 CD R CD RW MP3 files al...

Page 4: ... 4 Circuit Boards Location 17 3 5 Printed Wiring Boards CD Mechanism Section 19 3 6 Schematic Diagram CD Mechanism Section 1 2 20 3 7 Schematic Diagram CD Mechanism Section 2 2 21 3 8 Printed Wiring Board Main Section 22 3 9 Schematic Diagram Main Section 1 3 23 3 10 Schematic Diagram Main Section 2 3 24 3 11 Schematic Diagram Main Section 3 3 25 3 12 Printed Wiring Board Key Section AEP UK model ...

Page 5: ...ss and hold 3 REP 6 4 SHUF 6 6 PAUSE To pause playback To cancel press again Radio To receive stored stations press store stations press and hold P PTY Programme Type button 8 To select PTY in RDS Q AF Alternative Frequencies TA Traffic Announcement button 7 To set AF and TA TP in RDS R OFF button To power off stop the source S Receptor for the card remote commander 10 When an MP3 ATRAC CD is play...

Page 6: ...bleu fournit du courant continu de 12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsque vous activez la fonction AF fréquence alternative ou TA informations circulation Lorsque votre voiture est équipée d une antenne FM MW GO LW PO intégrée dans la vitre arrière latérale raccordez le câble de commande d antenne bleu ou l entrée d alimentation des accessoires rouge au bornier de l amplificateu...

Page 7: ...y brightness press and hold M SENS button To improve weak reception LOCAL MONO N RESET button located behind the front panel 4 O Frequency select switch located on the bottom of the unit See Frequency select switch in the supplied installation connections manual P Number buttons CD 1 2 GROUP To skip groups press skip groups continuously press and hold 3 REP 6 4 SHUF 6 6 PAUSE To pause playback To ...

Page 8: ...the unit shares a common negative lead for the right and left speakers Do not connect the unit s speaker leads to each other Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly FAILURE appears in the display In this case make sure the speaker and amplifier are connected correctly Diagrama de conexión 1 A una superficie metálica del automóvil Conecte primero el cable de conexión...

Page 9: ...AIN BOARD Page 10 2 4 CHASSIS T SUB ASSY Page 11 2 5 ROLLER ARM ASSY Page 11 2 6 CHASSIS OP ASSY Page 12 2 8 SL MOTOR ASSY M902 Page 13 2 10 SERVO BOARD Page 14 2 7 OPTICAL PICK UP Page 12 2 9 LE MOTOR ASSY M903 Page 13 Note Follow the disassembly procedure in the numerical order given 2 1 SUB PANEL HEX ASSY 2 two claws 3 two claws 4 sub panel HEX assy 1 two screws PTT 2 6 6 ...

Page 10: ...2 2 CD MECHANISM BLOCK 2 3 MAIN BOARD 3 MAIN board 2 two screws PTT 2 6 8 insulating sheet 1 three screws BTT 2 6 5 6 bracket CD 7 CD mechanism block 4 CN301 3 1 screw PTT 2 6 6 2 screw PTT 2 6 6 5 two screws PTT 2 6 4 ...

Page 11: ... S22S 2 4 CHASSIS T SUB ASSY 5 SENSOR board 6 chassis T sub assy 4 claw 3 claw 1 two screws P 1 7 2 2 2 two screws P 1 7 2 2 2 5 ROLLER ARM ASSY 3 washer 4 gear RA1 5 roller arm assy 1 spring RAL B 2 spring RAR B ...

Page 12: ...pring damper 9 two coil springs damper qa chassis OP assy 5 gear LE1 1 optical pick up CN1 lever D slider R 6 7 8 2 Remove the six solders 3 tension spring KF60 1 tension coil spring CHKG 2 chucking arm sub assy 3 screw B 1 4 5 4 rack SL 5 claw 6 main shaft 7 optical pick up ...

Page 13: ... 2 9 LE MOTOR ASSY M903 2 washer 4 qd 3 gear LE1 7 leaf spring LE 5 lever D bracket LEM N slider R 6 screw P 1 7 2 2 8 screw M 1 7 2 5 qa screw M 1 7 2 5 qf two toothed lock screws M 1 4 qs screw M 1 7 2 5 9 bearing LEB N 0 gear LE assy qg LE motor assy M903 1 Remove the solders ...

Page 14: ...14 CDX S22 S22S 2 10 SERVO BOARD 3 optical pick up CN1 5 claw 6 SERVO board 4 screw 1 Remove the eight solders 2 Remove the three solders ...

Page 15: ... RO R CH 27 DEC_SSTBY 15 CD_ZDET 14 CD_XRST 13 CD_XCCE 53 MEC_SELFSW 45 MEC_INSW 42 MEC_LIMIT 12 CD_BUCK 11 CD_BUS3 40 BUS2 SO 10 CD_BUS2 39 BUS1 8 CD_BUS1 38 BUS0 7 CD_BUS0 81 X1 80 X0 MEC LOAD 43 DRVON 6 MEC EJECT 44 CD SYSTEM CONTROL IC3 1 5V REG IC6 SYSTEM CONTROL IC501 1 3 37 DEC_XMUTE 30 DEC_INT SW2 SELF 46 MEC_DSW SW1 DOWN SW3 DISC IN SW4 LIMIT 56 UNISI 25 RXD 57 UNISO 58 UNICKI 50 BUS_ON 5...

Page 16: ...P B 4 SCL SDA SCL 16 BEEP 22 STB 25 DIAG AU 8 3V 15 13 7 10 12 11 16 1 9 2 4 3 5 6 30 31 SCL SDA SCL SDA SCL SDA 33 I2C_CKO 34 I2C_SIO 9 VOL ATT 5 BEEP 26 AMPSTB 8 DIAG 54 BUIN SYS RST BUS ON UNI CLK UNI SO UNI SI B U CHECK A ATT 73 TESTIN ATT 12 IN_FL IN_RL FL FL RL RL FR FR RR RR AMP REM ANT REM ACC ATT AEP UK MODEL TEST 11 22 OUT RL MUTE Q481 MUTE DRIVE Q478 479 58 UNISI 59 UNISO 60 UNISCK 87 B...

Page 17: ...T D503 S502 FREQUENCY SELECT 10K 9K BU 3 3V E Chinese Mexican MODEL 4 I 50 55 54 I 51 S1 I S48 CL DI CE DISP B LSW904 906 910 911 LED901 903 905 907 909 913 921 941 942 951 952 LED912 AEP UK KEY ILLUMINATE KEY MATRIX LSW904 906 910 911 S901 903 905 907 909 913 921 S912 AEP UK SYSTEM CONTROL IC501 3 3 79 80 XIN XCOUT X502 32 768kHz LED DRIVER Q921 7 DIMMER 2 OUT REMOTE CONTROL SIGNAL RECIVER 64 SIR...

Page 18: ...AM or MW Abbreviation MX Mexican model CH Chinese model Caution Pattern face side Parts on the pattern face side seen from the Side B pattern face are indicated Parts face side Parts on the parts face side seen from the Side A parts face are indicated Q C These are omitted E B E These are omitted C B C These are omitted B E Abbreviation MX Mexican model CH Chinese model Waveforms 1 IC2 5 FEI Appro...

Page 19: ... TP88 TP91 TP92 TP95 TP97 TP99 TP2 IC2 TP86 TP87 TP84 TP98 TP14 TP15 TP65 SW3 SW2 TP61 TP62 TP51 TP71 TP72 TP74 TP63 TP28 TP22 TP21 TP96 TP42 TP43 TP44 TP29 TP34 TP35 TP30 TP12 TP24 TP25 TP31 TP13 TP38 TP41 TP49 TP50 TP53 TP32 TP33 TP36 TP37 TP39 TP52 BP60 TP23 TP26 TP27 BP10 R37 R36 R31 R32 R65 C40 C50 C23 R64 C60 R39 R63 X2 R54 C47 R53 R38 C43 R42 R52 C36 R28 CN2 R96 R41 C20 R84 R40 R83 R80 R75 ...

Page 20: ...TP37 TP36 R58 TP39 TP38 TP47 TP48 TP41 TP35 TP34 R42 TP50 TP49 TP23 TP24 TP25 TP26 TP27 TP52 TP31 R18 C14 TP51 R57 R55 TP53 IC2 C12 C17 C56 C24 C55 C51 C53 C47 C49 C46 C22 C20 R28 FB2 FB3 C31 C30 R36 R30 C42 C41 C72 C60 C58 R29 R19 C132 C80 C133 C26 C25 C32 C33 R33 R31 R32 R34 C36 TP43 TP44 C29 C23 C40 R37 Q2 Q3 C15 R43 C44 R44 C45 R53 R52 R54 C18 C48 C52 C19 R13 R12 C16 R16 R11 C11 FB4 CN1 X2 Q21...

Page 21: ... TP65 R85 R77 R68 R67 R69 R60 R61 R62 R79 R80 R81 R82 R84 R70 TP15 TP14 TP1 TP2 TP3 TP4 TP5 TP6 TP7 TP8 TP9 TP10 TP11 TP71 TP61 TP62 R64 R65 R21 TP12 TP13 R141 R147 TP74 TP75 TP76 TP77 TP78 TP79 TP80 TP81 TP82 TP83 TP84 TP85 TP86 TP87 TP88 TP89 TP90 TP91 TP92 TP97 TP98 TP99 BP60 BP10 C70 C62 C71 SW3 SW2 SW4 SW1 M901 M902 M903 C7 IC1 R96 R74 R87 TP70 R75 R97 R98 R8 R5 R6 R2 R1 CN2 R78 X1 R86 R144 I...

Page 22: ...B1 R12 R13 L501 FB605 FB605 JC506 R508 R547 JC504 R501 JC681 R335 FB310 R590 JC5 C562 JC505 JW10 JW11 JW12 JW13 JW29 JW31 JW32 JW90 JW101 R631 JW104 JW105 C431 C461 C451 JW102 C3 C401 CN701 S702 C301 C302 C601 TU1 X51 C761 X502 C758 C752 C441 D757 D759 D760 D601 C631 D758 C759 C754 D754 C407 C406 JW1 JW2 JW95 JW96 JW97 JW63 JW51 JW52 JW49 C305 JW91 JW115 JW129 JW130 JW72 JW94 JW57 C471 C481 JW131 ...

Page 23: ...431 R451 R441 R461 R432 R452 R442 R462 C5 R1 R410 R411 C471 C481 R471 R481 R472 R482 R4 R8 R9 R59 R60 R61 R12 R13 R401 JW102 C2 C1 C13 C12 C6 C58 C57 C53 C54 C55 C56 C62 L51 C11 C404 C405 JC445 C484 C474 D479 C462 C464 C443 C442 C454 C452 C433 C432 C407 C401 C431 C451 C441 C461 C413 IC51 R29 R5 R7 C7 R51 R52 C51 R54 R55 C60 C59 JW85 JW84 C479 TU1 R2 R3 J1 R6 Q22 C3 Q1 D1 Q51 FB1 R58 J330 Q479 Q478...

Page 24: ... R632 R634 R654 R653 JW53 JC756 D763 D764 JW153 C631 D753 D754 D755 D756 D757 D758 C753 D759 D760 D761 D762 R752 C758 C760 C752 C754 C755 JC753 JC755 JC754 C776 C751 C750 C774 C764 C765 C775 C763 C769 C770 C609 D601 C601 C602 C618 C617 C771 C761 D751 D752 C759 R631 L601 FU601 CN601 JW197 R652 Q651 JW52 D651 R651 D617 D609 Q631 R609 IC750 ...

Page 25: ...84 R301 R302 FB605 JC506 R508 R503 R502 R533 C503 C511 R531 R517 R501 R518 D702 R519 R566 R539 R675 R676 R677 R601 D701 D790 S502 C343 C306 C308 FB307 C510 L501 C508 C507 FB304 L301 R547 C509 JC533 C504 C531 C513 C501 C502 C512 JC501 R564 C519 FB604 JC681 C550 FB603 R541 R540 R568 JC511 R532 R570 R510 FB501 R543 JC504 R529 JC503 R679 R556 R557 C756 R507 R546 R545 R513 R567 R671 C514 D503 R681 R528...

Page 26: ...5 LED932 LED931 LSW910 LSW911 LSW906 LSW904 LCD901 R947 R948 R919 R918 R917 R943 R983 C982 R916 R915 R914 R940 R939 IC901 R913 R912 R911 C984 R986 C983 R985 R984 C986 C985 R979 R987 D982 R977 R978 R963 R962 R976 D902 CN901 R961 C971 R972 R901 R902 D901 R974 R981 Q921 R967 D981 R982 C981 R944 R903 R904 R906 R905 SIDE B LED901 A 14 LED902 D 12 LED903 C 2 LED905 A 1 LED907 C 3 LED908 C 12 LED909 C 13...

Page 27: ...984 S903 LSW904 1 2 S905 S902 S901 LSW906 1 2 S907 R906 R905 R904 R903 R902 R901 S908 S909 LSW910 1 2 LSW911 1 2 S912 S913 S914 S915 S916 S917 S918 S919 S920 S921 R919 R918 R917 R916 R915 R914 R913 R912 R911 R910 R909 R908 R907 IC901 D982 R987 R983 LED931 R972 R973 C971 IC971 LSW911 2 2 LSW910 2 2 LSW906 2 2 LSW904 2 2 LED932 Q921 D902 LCD901 R967 LED951 LED901 LED941 LED942 LED909 LED908 LED902 L...

Page 28: ...6 R944 R917 R918 R919 R948 R940 R968 R914 R913 C984 R986 C983 R985 R984 C986 C985 R977 R979 R987 R963 R962 R976 R978 D982 D902 R936 R912 R911 R974 R961 CN901 D901 C971 R972 R901 R902 Page 22 3 14 PRINTED WIRING BOARD KEY SECTION EXCEPT AEP UK MODEL Refer to page 17 for Circuit Boards Location Uses unleaded solder SIDE B LED901 A 14 LED902 D 12 LED903 C 2 LED905 A 1 LED907 C 3 LED908 C 12 LED909 C ...

Page 29: ...08 S909 LSW910 1 2 LSW911 1 2 S905 LSW906 1 2 S907 S921 S920 S919 S918 S917 S916 S915 S914 S913 R906 R905 R904 R903 R902 R901 R907 R908 R909 R910 R911 R912 R913 R914 R915 R916 R917 R918 R919 D902 R987 C983 C984 D982 LCD901 LED931 LSW911 2 2 LSW910 2 2 LSW906 2 2 LSW904 2 2 LED932 IC901 Q921 LED951 R921 R922 LED901 R933 LED941 R925 LED942 LED909 R929 LED908 R935 LED902 LED913 LED914 LED915 R940 LED...

Page 30: ...1 3 AEP UK model IC401 BD3806FS E2 MAIN Board 1 3 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 I 2 C BUS LOGIC VCO MIX FADER 0 58 dB FADER 0 58 dB FADER 0 58 dB FADER 0 58 dB VOLUME 23 79dB dB 1dB STEP VOLUME 23 79dB dB 1dB STEP INPUT GAIN 0 15dB 1dB STEP INPUT SELECTOR 4 STEREO INCLUDE 1 ISOLATION INPUT INPUT GAIN 0 15dB 1dB STEP ANTI ALIASING FILTER ANTI ALIASING FILTER MUTE fc 40kHz fc 40kHz MUTE 6 7 8 9 1...

Page 31: ...LATOR SWITCH REFERENCE VOLTAGE LOADDUMP PROTECTION TEMPERATURE PROTECTION BACK UP SWITCH REGULATOR 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 TAB OUT FL OUT FL OUT RL OUT RL IN RL S GND IN RR OUT RR OUT RR OUT FR OUT FR DIAG ANT REM AMP REM SERVO3 3V MECH6V VP B UP B SDA SCL VP2 PGND3 SVR IN FL IN FR BEEP PGND2 VP1 STB PGND1 RST CRES AUDIO...

Page 32: ...used Open 30 DEC_INT I Request signal input 31 32 NC O Not used Open 33 AVCC Power supply pin for A D converter 3 3 V 34 AVRH External reference power supply pin for A D converter 3 3 V 35 AVSS Ground for A D converter 36 NC O Not used Open 37 DEC_XMUTE O Mute signal output L mute 38 39 NC O Not used Open 40 VSS Ground 41 NC O Not used Open 42 MEC_LIMIT I Sled LIMIT in switch detection signal inpu...

Page 33: ... power rising detection signal input 69 to 74 NC O Not used Open 75 RSTX I System reset signal input 76 NC O Not used Open 77 X1A Not used Open 78 X0A Not used Connect to VSS 79 VSS Ground 80 X0 I Main clock signal input 12 MHz 81 X1 O Main clock signal output 12 MHz 82 VCC Power supply pin 3 3 V 83 XWD I Not used Open 84 XINIT3 I Not used Open 85 NC O Not used Open 86 XSJIG I Not used Open 87 XIN...

Page 34: ...IC 28 LCD_SO O Serial data signal output to LCD drive IC 29 LCD_CKO O Serial clock signal output to LCD drive IC 30 RDS_ON O RDS ON signal output AEP UK model 31 32 NCO O Not used Open 33 I2C_CKO O I2C bus serial clock signal output 34 I2C_SIO I O I2C bus serial data signal input output 35 DAVDD Power supply pin for A D converter 3 3 V 36 AVRH External reference power supply pin for A D converter ...

Page 35: ... Reset signal input 78 NCO O Not used Open 79 XIN I Sub clock signal input 32 768 kHz 80 XOUT O Sub clock signal output 32 768 kHz 81 VSS1 Ground 82 OSCIN I Main clock signal input 18 432 MHz 83 OSCOUT O Main clock signal output 18 432 MHz 84 VCC3 Power supply pin 3 3 V 85 DEMOSEL I Demo select signal input L Demo OFF H Demo ON 86 ATT O Audio mute control signal output 87 BUSON O Bus ON signal out...

Page 36: ... Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark NOTE The mechanical parts with no reference number in the exploded views are not supplied Items marked are not stocked since they are seldom required for routine service Some delay should be anticipated when ordering these items Abbreviation CH Chinese model MX Mexican model EA Saudi Arabia model XX and X mean standardized parts so they...

Page 37: ... CONDUCTIVE BOARD CONNECTION 57 2 633 243 02 PANEL FRONT BACK 58 3 250 543 21 SCREW B P TITE M2 59 A 1144 603 A PANEL OVERALL ASSY FRONT AEP UK 59 A 1144 672 A PANEL OVERALL ASSY FRONT S22S 59 A 1156 739 A PANEL OVERALL ASSY FRONT S22 E 59 A 1156 740 A PANEL OVERALL ASSY FRONT MX LCD901 1 805 728 21 DISPLAY PANEL LIQUID CRYSTAL S22 LCD901 1 805 765 11 DISPLAY PANEL LIQUID CRYSTAL S22S Ref No Part ...

Page 38: ...F60 TENSION 106 3 259 033 01 DAMPER S 107 2 587 505 01 SCREW 108 A 1132 412 A SERVO BOARD COMPLETE 109 X 2055 247 1 LEVER LN ASSY 110 X 2055 248 1 LEVER RN ASSY 4 7 627 552 87 SCREW PRECISION P 1 7X2 2 Ref No Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark 4 3 CD MECHANISM SECTION 1 MG 611WA 186 Q not supplied SENSOR board not supplied not supplied 4 101 102 109 110 103 104 105 106 10...

Page 39: ...ASSY CHUCKING 156 A 3372 446 A LEVER SL SUB ASSY 157 X 3384 090 3 LEVER SL ASSY M902 A 3372 447 A MOTOR ASSY SL SLED SW4 1 571 099 32 SWITCH 1 KEY LIMIT 5 7 627 850 77 SCREW PRECISION P 1 4X1 8 Ref No Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark 4 4 CD MECHANISM SECTION 2 MG 611WA 186 Q not supplied SW4 not supplied not supplied not supplied not supplied 5 M902 151 152 153 154 incl...

Page 40: ...36 21 SCREW M1 7X2 5 208 2 186 696 02 BRACKET LEM N 209 3 345 648 91 SCREW M1 4 TOOTHED LOCK 210 A 1083 636 A GEAR LE ASSY 211 2 186 697 01 BEARING LEB N M903 A 1166 300 A MOTOR ASSY LE LOADING 4 7 627 552 87 SCREW PRECISION P 1 7X2 2 Ref No Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark 4 5 CD MECHANISM SECTION 3 MG 611WA 186 Q 4 M903 208 210 211 209 207 207 207 201 202 203 204 205 ...

Page 41: ... LE1 254 3 253 755 31 LEVER D 255 2 630 962 01 WASHER SLIT 256 2 590 545 01 GEAR LE2 M 257 A 1075 640 B CHASSIS M BLOCK ASSY 258 3 348 993 01 WASHER Ref No Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark 4 6 CD MECHANISM SECTION 4 MG 611WA 186 Q 251 252 258 254 255 256 257 253 ...

Page 42: ...1 SWITCH TACTILE WITH LED VOL LSW910 1 786 800 11 SWITCH TACTILE WITH LED SEEK M LSW911 1 786 800 11 SWITCH TACTILE WITH LED SEEK m TRANSISTOR Q921 8 729 027 58 TRANSISTOR DTC143ZKA T146 RESISTOR R901 1 216 819 11 METAL CHIP 680 5 1 10W R902 1 216 819 11 METAL CHIP 680 5 1 10W R903 1 216 819 11 METAL CHIP 680 5 1 10W R904 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R905 1 216 823 11 METAL CHIP 1 5K 5 1 10W...

Page 43: ...ITCH TACTILE 3 REP S918 1 786 653 21 SWITCH TACTILE 2 GROUP S919 1 786 653 21 SWITCH TACTILE 1 GROUP S920 1 786 653 21 SWITCH TACTILE SENS BTM S921 1 786 653 21 SWITCH TACTILE DSPL DIM KEY BOARD EXCEPT AEP UK 1 780 199 11 CONDUCTIVE BOARD CONNECTION CAPACITOR C971 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C981 1 164 227 11 CERAMIC CHIP 0 022uF 10 25V C982 1 164 227 11 CERAMIC CHIP 0 022uF 10 25V C983...

Page 44: ...16 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R968 1 216 808 11 METAL CHIP 82 5 1 10W R972 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R973 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R974 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R976 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R977 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R978 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R979 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R981 1 216 811 11 METAL CHIP 150 5 1 10W R982 1 216 811 11 METAL CHIP 1...

Page 45: ...C CHIP 0 001uF 10 50V C514 1 162 964 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V C516 1 162 964 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V AEP UK C516 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W EXCEPT AEP UK C519 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C531 1 162 964 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V C550 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 AEP UK C562 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C601 1 131 868 81 ELECT 3300uF 20 16V C602 1 165 3...

Page 46: ...1 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC503 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC504 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC505 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC506 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC511 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC527 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W JC533 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC681 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC753 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC754 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC755 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC756 1 216...

Page 47: ... AEP UK R508 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R509 1 216 811 11 METAL CHIP 150 5 1 10W R510 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R511 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R512 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R513 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R514 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R517 1 216 841 11 METAL CHIP 47K 5 1 10W R518 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R519 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W...

Page 48: ...0 10V C19 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C20 1 164 677 11 CERAMIC CHIP 0 033uF 10 16V C22 1 164 677 11 CERAMIC CHIP 0 033uF 10 16V C23 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C24 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C25 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C26 1 162 966 11 CERAMIC CHIP 0 0022uF 10 50V C29 1 162 968 11 CERAMIC CHIP 0 0047uF 10 50V C30 1 162 968 11 CERAMIC CHIP 0 0047uF 1...

Page 49: ...1 RES CHIP 100 5 1 16W R40 1 218 941 81 RES CHIP 100 5 1 16W R41 1 218 941 81 RES CHIP 100 5 1 16W R42 1 218 977 11 RES CHIP 100K 5 1 16W R43 1 218 961 11 RES CHIP 4 7K 5 1 16W R44 1 218 977 11 RES CHIP 100K 5 1 16W R52 1 218 962 11 RES CHIP 5 6K 5 1 16W R53 1 218 979 11 RES CHIP 150K 5 1 16W R54 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R55 1 218 973 11 RES CHIP 47K 5 1 16W R57 1 218 967 11 RES CHIP 15K 5 1 16W ...

Page 50: ...NUAL INSTRUCTION ENGLISH ARABIC EA 2 661 102 11 MANUAL INSTRUCTION INSTALL ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN DUTCH AEP UK 2 661 102 21 MANUAL INSTRUCTION INSTALL ENGLISH SPANISH SIMPLIFIED CHINESE E MX CH 2 661 102 31 MANUAL INSTRUCTION INSTALL ENGLISH ARABIC E MX CH Ref No Part No Description Remark 301 302 303 304 305 306 307 308 2 309 308 4 PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS 301 X 3382 647 1 FR...

Reviews: