background image

12

Reproducción repetida y aleatoria

1

Durante la reproducción, presione 

(3)

 (REP) 

(4)

 (SHUF) varias veces hasta que aparezca 

el ajuste deseado.

*

Si se conectaron uno o más cambiadores de CD, o 
dos o más cambiadores de MD.

Para regresar al modo de reproducción normal, 
seleccione “

 OFF” o “SHUF OFF”.

Sugerencia

“SHUF ALL” no reproduce las pistas en orden 
aleatorio entre unidades de CD y cambiadores de MD.

Información complementaria

Precauciones

• Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del 

sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.

• La antena motorizada se extenderá 

automáticamente mientras la unidad se encuentre 
en funcionamiento.

Condensación de humedad

En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es 
posible que se condense humedad en el interior de 
las lentes y la pantalla de la unidad. Si esto ocurre, la 
unidad no funcionará de forma correcta. En tal caso, 
extraiga el disco y espere una hora 
aproximadamente hasta que se haya evaporado la 
humedad.

Para mantener una alta calidad de 
sonido

Asegúrese de no derramar jugos ni refrescos sobre 
la unidad o los discos.

Notas sobre los discos

• Para mantener los discos limpios, no toque su 

superficie. Tómelos por los bordes.

• Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores 

de discos cuando no los use.

• No someta los discos al calor ni a altas 

temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil 
estacionado, o sobre el tablero o la bandeja 
posterior.

• No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos 

de pegamento o tinta. Tales discos pueden dejar de 
girar durante el uso, lo que provocaría una falla de 
funcionamiento o daños en el disco.

• No use discos con etiquetas o autoadhesivos.

Su uso puede producir las siguientes fallas de 
funcionamiento:
– Imposibilidad de expulsar el disco (dado que se 

despegó la etiqueta o el autoadhesivo y se 
obstruye el mecanismo de expulsión).

– Imposibilidad de leer los datos de audio 

correctamente (por ejemplo, se interrumpe la 
reproducción o simplemente no se reproduce el 
disco) debido a que el calor contrae el 
autoadhesivo o la etiqueta y hace que el disco se 
deforme.

• No se pueden reproducir en esta unidad discos con 

formas no estándar (por ejemplo, formas de 
corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede 
dañar la unidad. No use este tipo de discos.

Seleccione

Para reproducir

 DISC

un disco varias veces.

SHUF 
CHANGER

las pistas del cambiador en 
orden aleatorio.

SHUF ALL

*

las pistas de todas las unidades 
en orden aleatorio.

Summary of Contents for CDX-GT370

Page 1: ...18 435 21 1 GB ES CDX GT370S CDX GT370 CDX GT270S CDX GT270 CDX GT170S CDX GT170 To cancel the demonstration DEMO display see page 9 Para cancelar la pantalla de demostración DEMO consulte la página 10 2007 Sony Corporation FM MW SW Compact Disc Player ...

Page 2: ...h prevents battery drain If you do not set the Auto Off function press and hold OFF until the display disappears each time you turn the ignition off For installation and connections see the supplied installation connections manual This label is located on the bottom of the chassis Microsoft Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the U...

Page 3: ...tically BTM 8 Storing manually 8 Receiving the stored stations 8 Tuning automatically 8 Other functions Changing the sound settings 9 Adjusting the sound characteristics BAL FAD SUB 9 Customizing the equalizer curve EQ3 9 Adjusting setup items SET 9 Using optional equipment 10 Auxiliary audio equipment 10 CD MD changer CDX GT370S GT370 only 10 Additional Information Precautions 11 Notes on discs 1...

Page 4: ...ou can store up to 6 stations per band FM1 FM2 FM3 MW SW1 and SW2 BTM Best Tuning Memory The unit selects strong signal stations and stores them Sound adjustment EQ3 stage2 You can choose any one of 7 preset equalizer curves Optional device operation 2 You can also control optional device such as CD MD changers etc Auxiliary equipment connection An AUX input jack on the front of the unit allows co...

Page 5: ... 4 Rotate the volume control dial to set the hour and minute To move the digital indication press SEEK 5 Press the select button The setup is complete and the clock starts To display the clock press DSPL Press DSPL again to return to the previous display Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF p...

Page 6: ...EQ3 equalizer button page 9 To select an equalizer type XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM or OFF C Volume control dial select button page 9 To adjust volume rotate select setup items press and rotate D SOURCE button To power on change the source Radio CD AUX E Disc slot Insert the disc label side up playback starts F Display window G AUX input jack page 10 To connect a portable audio de...

Page 7: ...tions press and hold Q Receptor for the card remote commander CDX GT370S GT370 GT270S GT270 only The following buttons on the card remote commander have also different buttons functions from the unit Remove the insulation film before use page 5 CDX GT370S GT370 GT270S GT270 only qk buttons To control CD radio the same as SEEK on the unit Setup sound setting etc can be operated by ql DSPL display b...

Page 8: ...g Memory BTM to prevent an accident Storing automatically BTM 1 Press SOURCE repeatedly until TUNER appears To change the band press MODE repeatedly You can select from FM1 FM2 FM3 MW SW1 or SW2 2 Press and hold BTM until BTM flashes The unit stores stations in order of frequency on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Storing manually 1 While receiving the station that you ...

Page 9: ...play reception mode Tip Other equalizer types are also adjustable Adjusting setup items SET 1 Press and hold the select button The setup display appears 2 Press the select button repeatedly until the desired item appears 3 Rotate the volume control dial to select the setting example ON or OFF 4 Press and hold the select button The setup is complete and the display returns to normal play reception ...

Page 10: ...atedly until the desired changer appears Playback starts M DSPL Motion Display To select the Motion Display mode CDX GT370S GT370 M DSPL SA z to show moving patterns and spectrum analyzer M DSPL OFF to deactivate the Motion Display CDX GT270S GT270 GT170S GT170 M DSPL ON z to show moving patterns M DSPL OFF to deactivate the Motion Display A SCRL Auto Scroll To scroll long displayed item automatic...

Page 11: ...dle the disc by its edge Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use Do not subject discs to heat high temperature Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard rear tray Do not attach labels or use discs with sticky ink residue Such discs may stop spinning when used causing a malfunction or may ruin the disc Do not use any discs with labels or stickers attached The fol...

Page 12: ...ome record companies Please be aware that among those discs there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product Playback order of MP3 WMA files CDX GT370S GT370 GT270S GT270 only About MP3 files CDX GT370S GT370 GT270S GT270 only MP3 which stands for MPEG 1 Audio Layer 3 is a music file compression format standard It compresses audio CD data to approximate...

Page 13: ...he fuse be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse If the fuse blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not c...

Page 14: ...tion Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 52 W 4 at 4 ohms General Output Audio outputs terminal sub rear switchable Power antenna aerial relay control terminal Power amplifier control terminal Inputs BUS control input terminal CDX GT370S GT370 only BUS audio input terminal CDX GT370S GT370 only Antenna aerial input terminal AUX input jack st...

Page 15: ... retardants are not used in cabinets Packaging cushions are made from paper The display disappears from does not appear in the display window The dimmer is set DIM ON page 9 The display disappears if you press and hold OFF tPress and hold OFF on the unit until the display appears The connectors are dirty page 13 The Auto Off function does not operate The unit is turned on The Auto Off function act...

Page 16: ...ay due to a problem tInsert another disc FAILURE The connection of speakers amplifiers is incorrect tSee the installation connections manual of this model to check the connection LOAD The unit changer is loading the disc tWait until loading is complete L SEEK The local seek mode is on during automatic tuning NO DISC CDX GT370S GT370 only The disc is not inserted in the CD MD changer tInsert discs ...

Page 17: ......

Page 18: ...ita que se agote la batería Si no ajusta la función de desconexión automática mantenga presionado OFF hasta que se apague la pantalla cada vez que apague el motor Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis Microsoft Windows Media y el logotipo de Windows son marc...

Page 19: ... 9 Recepción de las emisoras almacenadas 9 Sintonización automática 9 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido 9 Ajuste de las características del sonido BAL FAD SUB 9 Personalización de la curva de ecualizador EQ3 9 Definición de los elementos de configuración SET 10 Uso de un equipo opcional 11 Equipo auxiliar de audio 11 Cambiador de CD MD solamente los modelos CDX GT370S GT370 11 Inform...

Page 20: ...6 emisoras por banda FM1 FM2 FM3 MW SW1 y SW2 BTM Memoria de la mejor sintonía la unidad selecciona las emisoras que emiten la señal más intensa y las almacena Ajuste del sonido EQ3 stage2 es posible seleccionar entre 7 curvas de ecualizador preajustadas Funcionamiento de un dispositivo opcional 2 También puede controlar dispositivos opcionales como por ejemplo cambiadores de CD MD etc Conexión de...

Page 21: ...rpadea 4 Gire el selector de control de volumen para ajustar la hora y los minutos Para mover la indicación digital presione SEEK 5 Presione el botón de selección El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento Para mostrar el reloj presione DSPL Vuelva a presionar DSPL para regresar a la pantalla anterior Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evi...

Page 22: ...dad o detener la fuente B Botón EQ3 ecualizador página 9 Para seleccionar el tipo de ecualizador XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM u OFF C Selector de control de volumen botón de selección página 9 Para ajustar el volumen girar para seleccionar elementos de configuración presionar y girar D Botón SOURCE Para encender la unidad o cambiar la fuente Radio CD AUX E Ranura del disco Inserte ...

Page 23: ...bir las emisoras almacenadas presionar para almacenar emisoras mantener presionado Q Receptor del control remoto de tarjeta solamente los modelos CDX GT370S GT370 GT270S GT270 Los botones siguientes del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distintos de los de la unidad Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad página 5 solamente los modelos CDX GT370S GT3...

Page 24: ...r WMA Solamente los modelos CDX GT370S GT370 GT270S GT270 Para cambiar los elementos de la pantalla B presione DSPL Sugerencia Los elementos que se muestran variarán en función del modelo el tipo de disco el formato de grabación y los ajustes Para obtener más información acerca de los archivos MP3 WMA consulte la página 13 Solamente los modelos CDX GT370S GT370 GT270S GT270 Reproducción repetida y...

Page 25: ...ntinuación presione SEEK varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisión sintonización manual Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características del sonido BAL FAD SUB Puede ajustar el balance el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves 1 Presione el botón de selección varias veces hasta que aparezca BAL FAD o SUB El elemento cambia d...

Page 26: ... para que la salida se realice a través de un amplificador de potencia B OUT Desactivar pantalla Para desactivar la iluminación de una fuente automáticamente por ejemplo durante la reproducción de un CD recepción de radio etc B OUT ON 2 para desactivar la iluminación si no se efectúa ninguna operación durante 5 segundos B OUT OFF z para desactivar la función de apagar la iluminación Para volver a ...

Page 27: ... de volumen para ajustar el nivel de entrada de 8 dB a 18 dB Cambiador de CD MD solamente los modelos CDX GT370S GT370 Selección del cambiador 1 Presione SOURCE varias veces hasta que aparezca CD o MD 2 Presione MODE varias veces hasta que aparezca el cambiador deseado Se inicia la reproducción Omisión de álbumes y discos 1 Durante la reproducción presione 1 2 ALBUM LOUD Sonoridad Permite escuchar...

Page 28: ...tener los discos limpios no toque su superficie Tómelos por los bordes Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use No someta los discos al calor ni a altas temperaturas Evite dejarlos en un automóvil estacionado o sobre el tablero o la bandeja posterior No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos de pegamento o tinta Tales discos pueden dejar de girar dur...

Page 29: ...USIC Discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc CD Recientemente algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor Tenga en cuenta que entre estos discos algunos no cumplen con el estándar CD por...

Page 30: ...osión RM X151 solamente los modelos CDX GT370S GT370 GT270S GT270 Notas sobre la pila de litio Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños Si se ingiriese póngase en contacto inmediatamente con un médico Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalarla No sujete la pila con pinzas metálicas ya que podría produ...

Page 31: ...a de frecuencia de 30 a 15 000 Hz MW Rango de sintonización de 531 a 1 602 kHz a intervalos de 9 kHz de 530 a 1 710 kHz a intervalos de 10 kHz Intervalo de sintonización de MW 9 kHz 10 kHz conmutable Terminal de antena conector de antena externa Frecuencia intermedia 10 7 MHz 450 kHz Sensibilidad 30 µV SW Rango de sintonización SW1 de 2 940 a 7 735 kHz SW2 de 9 500 a 18 135 kHz excepto 10 140 a 11...

Page 32: ...n retardantes de llama halogenados Para el material de relleno y protección se ha utilizado papel Generales La unidad no recibe alimentación Revise la conexión Si todo está en orden compruebe el fusible Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece no se puede operar con el control remoto 2 tEncienda la unidad La antena motorizada no se extiende La antena motorizada no dispone de una caja de ...

Page 33: ...A SCRL está ajustado en OFF tAjuste A SCRL ON página 10 tMantenga presionado DSPL SCRL 2 Se producen saltos de sonido La instalación no es correcta tInstale la unidad en un ángulo inferior a 45 en una parte firme del automóvil Disco defectuoso o sucio Los botones de operación no funcionan 1 El disco no se expulsa Presione el botón RESET página 5 1 Presione Z expulsar página 6 3 Recepción de radio ...

Page 34: ...tInserte el cargador en el cambiador NO MUSIC El disco no contiene ningún archivo de música tInserte un CD de música en esta unidad o en un cambiador con capacidad para reproducir MP3 NO NAME No se grabó ningún nombre de disco pista en la pista NOTREADY solamente los modelos CDX GT370S GT370 La tapa del cambiador de MD está abierta o los MD no están insertados correctamente tCierre la tapa o inser...

Page 35: ......

Page 36: ...ﺴﻚ ﺷﻮد داده ﻧﻤﺎﻳﺶ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﻰ ﻛﺎراﻛﺘﺮ ۱ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ در ﺷﻮد ﻣﻰ ﺧﻄﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻪ دﻳﺴﻜﻰ دﻳﺴﻚ ﺷﻤﺎره ﺷﻮد ﻣﻰ ﻇﺎﻫﺮ ۲ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﺣﻴﻦ در اﮔﺮ CD ﻳﺎ MD ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ اﺗﻔﺎق ﺧﻄﺎ ﻳﻚ دﻳﺴﻚ ﺷﻤﺎره CD ﻳﺎ MD ﺷﻮد ﻧﻤﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ در ﻛﻨﻨﺪ ﻧﻤﻰ اﻳﺠﺎد ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻬﺒﻮد در ﻛﻤﻜﻰ ﻫﺎ ﺣﻞ راه اﻳﻦ اﮔﺮ ﺳﻮﻧﻰ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎ Sony ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻣﺸﻮرت ﺧﻮد ﭘﺨﺶ در ﻣﺸﻜﻞ دﻟﻴﻞ ﺑﻪ را دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎ اﮔﺮ CD ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﺮاى اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮوز ﻫﻨﮕﺎم در ﻛﻪ دﻳﺴﻜ...

Page 37: ...T370S GT370 روى ﺑﺮ ﻫﺎ ﺗﺮاك MD اﻧﺪ ﻧﺸﺪه ﺿﺒﻂ ۱ T ﻳﻚ MD ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺨﺶ را ﺷﺪه ﺿﺒﻂ ﻫﺎى ﺗﺮاك ﺑﺎ ERROR ۲ اﺳﺖ ﺷﺪه وارد ﺗﻪ و ﺳﺮ ﻳﺎ اﺳﺖ P ﻛﺜﻴ دﻳﺴﻚ ۱ T ﻛﻨﻴﺪ وارد ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻄﻮر ﻳﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﻤﻴﺰ را دﻳﺴﻚ اﺳﺖ ﺷﺪه وارد ﺧﺎﻟﻰ دﻳﺴﻚ ﻳﻚ ﺷﻮد ﭘﺨﺶ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﻰ ﻣﺸﻜﻠﻰ دﻟﻴﻞ ﺑﻪ دﻳﺴﻚ T ﻛﻨﻴﺪ وارد را دﻳﮕﺮى دﻳﺴﻚ FAILURE اﺳﺖ ﻧﺎدرﺳﺖ ﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻘﻮﻳﺖ ﮔﻮﻫﺎ ﺑﻠﻨﺪ اﺗﺼﺎل T اﺗﺼﺎل ﺑﺎزﺑﻴﻨﻰ ﺑﺮاى را ﻣﺪل اﻳﻦ اﺗﺼﺎل ﻧﺼﺐ راﻫﻨﻤﺎى ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ LOAD ﻛﻨﺪ ﻣﻰ ﺑﺎرﮔﺬارى ...

Page 38: ...ﺑﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻄﻮر ﻫﺎ ﺳﻴﻢ اﻧﺪ ﻧﺸﺪه داده ﺷﻮد ﻣﻰ ﺷﺮوع ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺿﻌﻴﺖ درﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﺣﻴﻦ در ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻫﻴﭻ ﻛﻪ ﺻﻮرﺗﻰ در DEMO ON ۵ ﺑﺮاى ﺷﻮد ﻣﻰ ﺷﺮوع ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺸﻮد اﻧﺠﺎم دﻗﻴﻘﻪ T DEMO OFF ۹ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ را آن در ﺷﻮد ﻣﻰ ﻣﺤﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﻨﺠﺮه از ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﺷﻮد ﻧﻤﻰ ﻇﺎﻫﺮ روى ﺑﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﺎر DIM ON ۱۰ ﺻﻔﺤﻪ اﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻤﺎ اﮔﺮ OFF ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ دارﻳﺪ ﻧﮕﺎه و داده ﻓﺸﺎر را ﺷﻮد ﻣﻰ ﻣﺤﻮ T OFF ﺗﺎ دارﻳﺪ ﻧﮕﺎه و داده ﻓﺸﺎر ر...

Page 39: ...۱۱۵۷۵ ﺗﺎ ۱۰۱۴۰ ﺑﺠﺰ ﻫﻮاﻳﻰ آﻧﺘﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺧﺎرﺟﻰ ﻫﻮاﻳﻰ آﻧﺘﻦ دﻫﻨﺪه اﺗﺼﺎل ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻫﺮﺗﺰ ﻛﻴﻠﻮ ۴۵۰ ﻫﺮﺗﺰ ﻣﮕﺎ ۱۰ ۷ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ وﻟﺖ ﻣﻴﻜﺮو ۳۰ ﺑﺮق ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺧﺮوﺟﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻬﺮ ﻫﺎى دﻫﻨﺪه اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻫﺎى ﺧﺮوﺟﻰ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ اﻣﭙﺪاﻧﺲ اﻫﻢ ۸ ﺗﺎ ۴ ﺑﺮق ﺧﺮوﺟﻰ ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﻫﻢ ۴ در ۴ وات ۵۲ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻮارد ﺧﺮوﺟﻰ ﭘﺸﺘﻰ ﻓﺮﻋﻰ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻗﺎﺑﻞ ﺻﺪا ﻫﺎى ﺧﺮوﺟﻰ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺑﺮﻗﻰ آﻧﺘﻦ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻧﻴﺮو ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﺎ ورودى ﻛﻨﺘﺮل ورو...

Page 40: ...ﺎز ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺷﺎرژ دوﺑﺎره ﻧﻴﺎﻧﺪازﻳﺪ ﻓﻴﻮز ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻓﻴﻮز ﻛﺮدن ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﻴﻮز ﻳﻚ از ﻛﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺣﺎﺻﻞ اﺻﻠﻰ ﻓﻴﻮز در ﺷﺪه ذﻛﺮ آﻣﭙﺮ ﻣﻴﺰان ﺷﺪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻓﻴﻮز اﮔﺮ ﻛﻨﻴﺪ اﺳﺘﻔﺎده را ﻓﻴﻮز و ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎزﺑﻴﻨﻰ را ﺑﺮق اﺗﺼﺎل از ﺑﻌﺪ ﻓﻴﻮز اﮔﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺷﻮد ﻣﻨﻔﺠﺮ دوﺑﺎره ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ وﺟﻮد داﺧﻠﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻮء ﻳﻚ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﭼﻨﻴﻦ در ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﺳﻮﻧﻰ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ Sony ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻣﺸﻮرت آﻣﭙﺮ ۱۰ ﻓﻴﻮز ﺑﺮوﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑ...

Page 41: ...ﻴﺎن در ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ آﮔﺎه ﻟﻄﻔﺎ اﻧﺪ ﺷﺪه ﻋﺮﺿﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎ اﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﻪ دارﻧﺪ وﺟﻮد ﺗﻌﺪادى CD ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﺤﺼﻮل اﻳﻦ ﺗﻮﺳﻂ اﺳﺖ ﻣﻤﻜﻦ و ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ دوﻟﺒﻪ ﻫﺎى دﻳﺴﻚ ﻣﻮرد در ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻛﻪ اﺳﺖ دوﻃﺮﻓﻪ دﻳﺴﻚ ﻳﻚ دوﻟﺒﻪ دﻳﺴﻚ ﻳﻚ ﺷﺪه ﺿﺒﻂ DVD ﺻﻮﺗﻰ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻛﻨﺎر در را ﻃﺮف ﻳﻚ در آﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ از اﻟﺒﺘﻪ دﻫﺪ ﻣﻰ ﻗﺮار دﻳﮕﺮ ﻃﺮف در دﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﻓﺸﺮده دﻳﺴﻚ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎ ﺻﻮﺗﻰ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻃﺮف CD ﺷﻮد ﻧﻤﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦ دﺳﺘﮕﺎه اﻳﻦ روى ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻫﺎى ﻓﺎ...

Page 42: ... ﺑﺎراﻧﻰ روز ﻳﻚ در دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ و ﻟﻨﺰﻫﺎ داﺧﻞ در رﻃﻮﺑﺖ ﺗﺠﻤﻊ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺪﻳﺪه اﻳﻦ ﺑﺮوز ﺻﻮرت در ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ اﺗﻔﺎق ﺧﺎرج را دﻳﺴﻚ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﭼﻨﻴﻦ در ﻛﺮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺎر ﺻﺤﻴﺢ ﺷﻮد ﺗﺒﺨﻴﺮ رﻃﻮﺑﺖ ﺗﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺻﺒﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﺣﺪود و ﻛﻨﻴﺪ ﺻﺪا ﺑﺎﻻى ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺣﻔﻆ ﺑﺮاى روى ﺑﺮ را دﻳﮕﺮ ﻫﺎى ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﻣﻴﻮه آب ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻣﺮاﻗﺐ ﻧﺮﻳﺰﻳﺪ ﻫﺎ دﻳﺴﻚ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ دﻳﺴﻚ ﻣﻮرد در ﻧﻜﺎت ﻟﻤﺲ را آن ﺳﻄﺢ دﻳﺴﻚ ﻳﻚ داﺷﺘﻦ ﻧﮕﺎه ﺗﻤﻴﺰ ﺑﺮاى ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ دﺳﺖ ﺑﻪ آن ﻛﻨﺎره از ر...

Page 43: ... LOUD ON زﻳﺮ و ﺑﻢ ﺻﺪاى ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺮاى LOUD OFF z و ﺑﻢ ﺻﺪاى ﻧﻜﺮدن ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺮاى زﻳﺮ BTM ۸ ﺻﻔﺤﻪ ۱ اﺳﺖ ﺧﺎﻣﻮش دﺳﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ۲ ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻤﻰ دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺖ ﻓﻌﺎل ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﻊ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺷﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻜﺎر ﻛﺎرت دور راه از ﻛﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه ۳ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ FM ﺷﻮد ﻣﻰ درﻳﺎﻓﺖ ۴ روى ﺑﺮ ﺻﺪا ﺧﺮوﺟﻰ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ SUB اﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺧﺘﻴﺎرى ﺗﺠﻬﻴﺰات از اﺳﺘﻔﺎده اﺿﺎﻓﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ اﺧﺘﻴﺎرى ﺣﻤﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺻﻮﺗﻰ دﺳﺘﮕﺎه ﻳﻚ ﻛﺮدن وﺻﻞ ﺑﺎ ورودى ﻓﻴﺶ AUX ...

Page 44: ...ﻪ از ﺑﻌﺪ ﮔﺮدد ﻣﻰ ﺑﺎز ﻋﺎدى درﻳﺎﻓﺖ ﭘﺨﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ اﺷﺎره ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻴﺰ اﻛﻮﻻﻳﺰر اﻧﻮاع ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺮوﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ T ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎى آﻳﺘﻢ ﻛﺮدن ﺗﻨﻈﻴﻢ SET 1 دارﻳﺪ ﻧﮕﺎه و داده ﻓﺸﺎر را اﻧﺘﺨﺎب دﻛﻤﻪ ﺷﻮد ﻣﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ 2 ﻣﻮرد آﻳﺘﻢ ﺗﺎ دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر ﻣﻜﺮر ﺑﻄﻮر را اﻧﺘﺨﺎب دﻛﻤﻪ ﺷﻮد ﻇﺎﻫﺮ دﻟﺨﻮاه 3 ﻣﺜﺎل ﺑﺮاى ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ را ﺻﺪا ﻛﻨﺘﺮل درﺟﻪ ON ﻳﺎ OFF ﻛﻨﻴﺪ اﻧﺘﺨﺎب را 4 دارﻳﺪ ﻧﮕﺎه و دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر را اﻧﺘﺨﺎب دﻛﻤﻪ ﭘﺨﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ...

Page 45: ...ﻮاﻫﻴﺪ ﻣﻰ ﻛﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻰ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺷﻤﺎ اﮔﺮ داﻧﻴﺪ SEEK ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻣﺤﻞ ﺗﺎ دارﻳﺪ ﻧﮕﺎه و داده ﻓﺸﺎر را ﺳﭙﺲ ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ را ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ SEEK ﺗﺎ دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر ﻣﻜﺮر ﺑﻄﻮر را ﻛﻨﻴﺪ دﻗﻴﻖ ﺗﻨﻈﻴﻢ دﺳﺘﻰ ﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮج دﻟﺨﻮاه ﻣﻮرد ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺑﻪ CD ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻳﻚ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮرد در ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﺮاى CD MD ﻫﺎى ﻣﺪل ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ را ۱۱ ﺻﻔﺤﻪ CDX GT370S GT370 ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎى آﻳﺘﻢ ﻣﺜﺎل CDX GT370S A ﻫﺎى ﻣﺪل ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺒﻊ CDX GT370S GT370 B دﻳﺴﻚ ﻧﺎم ﺷﺪه ﺳﭙﺮى ﭘﺨﺶ زﻣﺎن ﺗﺮاك ﺷﻤ...

Page 46: ... درﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮاى دارﻳﺪ ﻧﮕﺎه و دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر ﻫﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺮدن ذﺧﻴﺮه qj ﻛﺎرت دور راه از ﻛﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮاى ﻛﻨﻨﺪه درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎى ﻣﺪل ﺗﻨﻬﺎ CDX GT370S GT370 GT270S GT270 ﻧﻴﺰ ﻛﺎرت دور راه از ﻛﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه روى ﺑﺮ زﻳﺮ ﻫﺎى دﻛﻤﻪ دارﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺘﻔﺎوﺗﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎى ﻫﺎ دﻛﻤﻪ ۵ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﺎرج را ﻋﺎﻳﻖ روﻛﺶ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻴﺶ ﻫﺎى ﻣﺪل ﺗﻨﻬﺎ CDX GT370S GT370 GT270S GT270 qk ﻫﺎى دﻛﻤﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮاى CD ﻣﺎﻧﻨﺪ رادﻳﻮ SEEK ﺑﺮ دﺳﺘﮕﺎه روى ﺑﺎ ﺗ...

Page 47: ...ات از اﺳﺘﻔﺎده را ۱۰ ﺻﻔﺤﻪ در ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ از ﻛﻨﺘﺮل دﺳﺘﮕﺎه روى ﺑﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻫﺎى دﻛﻤﻪ وﺟﻮد دﺳﺘﮕﺎه روى ﺑﺮ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﺎن ﻛﺎرت دور راه ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻰ ﻛﻨﺘﺮل را دارﻧﺪ 1 ﺧﺎﻣﻮش دﻛﻤﻪ OFF ﻛﻨﻴﺪ ﻗﻄﻊ را ﻣﻨﺒﻊ ﻛﺮدن ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺮاى 2 دﻛﻤﻪ EQ3 اﻛﻮﻻﻳﺰر ۹ ﺻﻔﺤﻪ اﻛﻮﻻﻳﺰر ﻧﻮع ﻳﻚ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺮاى XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM ﻳﺎ OFF 3 اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺪا ﻛﻨﺘﺮل درﺟﻪ دﻛﻤﻪ ۹ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎى آﻳﺘﻢ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺻﺪا ﻣﻴﺰان ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮاى ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ و ...

Page 48: ...ﻪ و ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ را ﺻﺪا ﻛﻨﺘﺮل درﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ دﻳﺠﻴﺘﺎل ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ دادن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮاى SEEK دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر را 5 دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر را اﻧﺘﺨﺎب دﻛﻤﻪ دﻛﻤﻪ RESET ﺷﻮد ﻣﻰ ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺖ و ﺷﻮد ﻣﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ دادن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮاى DSPL دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر را DSPL ﻗﺒﻠﻰ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺗﺎ دﻫﻴﺪ ﻓﺸﺎر دوﺑﺎره را ﮔﺮدﻳﺪ ﺑﺎز ﺟﻠﻮﻳﻰ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﺮدن ﺟﺪا ﺟﻠﻮﮔﻴﺮى ﺑﺮاى را دﺳﺘﮕﺎه اﻳﻦ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﭘﺎﻧﻞ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻰ ﺷﻤﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺟﺪا دزدى از ﻫﺸﺪار زﻧﮓ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﺮدن ﺟﺪا ﺑﺪون را ا...

Page 49: ... را ﺷﺪه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭘﻴﺶ از اﻛﻮﻻﻳﺰر اﺧﺘﻴﺎرى دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮى ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎرى دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻫﺎى ﻛﻨﻨﺪه CD MD ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻨﺘﺮل را ﻏﻴﺮه و اﺿﺎﻓﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺗﺼﺎل ورودى ﻓﻴﺶ ﻳﻚ AUX اﺗﺼﺎل اﺟﺎزه دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻠﻮى در دﻫﺪ ﻣﻰ را ﺣﻤﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺻﻮﺗﻰ دﺳﺘﮕﺎه ﻳﻚ ۱ ﻫﺎى ﻣﺪل ﺗﻨﻬﺎ CDX GT370S GT370 GT270S GT270 ۲ ﻫﺎى ﻣﺪل ﺗﻨﻬﺎ CDX GT370S GT370 راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ اﻳﻦ ﻣﻮرد در ﻫﺎى ﻣﺪل ﺑﺮاى دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺣﺎوى دﻓﺘﺮﭼﻪ اﻳﻦ CDX GT370S GT370 GT27...

Page 50: ...ﻮدﻛﺎر ﻛﺮدن ذﺧﻴﺮه BTM ۸ دﺳﺘﻰ ﻛﺮدن ذﺧﻴﺮه ۸ ﺷﺪه ذﺧﻴﺮه ﻫﺎى اﻳﺴﺘﮕﺎه درﻳﺎﻓﺖ ۸ ﺧﻮدﻛﺎر ﻳﺎﺑﻰ ﻣﻮج ۸ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﺪا ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دادن ﺗﻐﻴﻴﺮ ۹ ﺻﺪا ﻫﺎى وﻳﮋﮔﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ BAL FAD SUB ۹ اﻛﻮﻻﻳﺰر ﻣﻨﺤﻨﻰ ﺳﺎزى ﺳﻔﺎرﺷﻰ EQ3 ۹ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎى آﻳﺘﻢ ﻛﺮدن ﺗﻨﻈﻴﻢ SET ۹ اﺧﺘﻴﺎرى ﺗﺠﻬﻴﺰات از اﺳﺘﻔﺎده ۱۰ اﺿﺎﻓﻰ ﺻﻮﺗﻰ ﺗﺠﻬﺰات ۱۰ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻌﻮﻳﺾ CD MD ﻫﺎى ﻣﺪل ﺗﻨﻬﺎ CDX GT370S GT370 ۱۱ اﺿﺎﻓﻰ اﻃﻼﻋﺎت اﺧﻄﺎرﻫﺎ ۱ ۱ ﻫﺎ دﻳﺴﻚ ﻣﻮرد در ﻧﻜﺎت ۱۱ ﻫﺎى ﻓﺎﻳﻞ ﭘﺨﺶ ﺗﺮﺗﻴﺐ MP3...

Page 51: ...ft Corporation اﻳﺎﻻت در ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻰ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻳﺎ و ﻣﺘﺤﺪه داراى ﺷﻤﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﺣﺘﺮاق ﻛﻪ ﺻﻮرﺗﻰ در ﻫﺸﺪار ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ACC ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰ ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻛﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﺣﺎﺻﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺑﻌﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ۹ ﺻﻔﺤﻪ ﺧﻮدﻛﺎر و ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻄﻮر ﺷﺪه ﺗﻌﻴﻴﻦ زﻣﺎن در ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮى ﺑﺎﻃﺮى ﺷﺪن ﺧﺎﻟﻰ از ﻛﻪ ﺷﻮد ﻣﻰ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﺪ ﻣﻰ ﻧﻤﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻤﺎ اﮔﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻰ ﺧﺎﻣﻮش را اﺣﺘﺮاق ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺑﺎر ﻫﺮ ﻛﻨﻴﺪ OFF ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻪ وﻗﺘﻰ ﺗﺎ دار...

Page 52: ...ompact Disc Player CDX GT370S CDX GT370 CDX GT270S CDX GT270 CDX GT170S CDX GT170 ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻫﺎى دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ PR Sony Corporation Printed in Thailand http www sony net ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻟﻐﻮ ﺑﺮاى DEMO ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ را ۹ ﺻﻔﺤﻪ ...

Reviews: