background image

S

19

Söka en kanal efter
programtyp

Du kan söka efter valfri kanal genom att välja
en av de programtyper som visas nedan.

Programtyper

Teckenfönster

Nyheter

News

Aktuella händelser

Affairs

Information

Info

Sport

Sport

Utbildning

Educate

Drama

Drama

Kultur

Culture

Vetenskap

Science

Diverse

Varied

Popmusik

Pop M

Rockmusik

Rock M

Lättlyssnat

Easy M

Lättare klassiskt

Light M

Klassiskt

Classics

Andra musiktyper

Other M

Väder

Weather

Finansinformation

Finance

Barnprogram

Children

Samhällsinformation

Social A

Religion

Religion

Ring in

Phone In

Resor

Travel

Nöjen

Leisure

Jazzmusik

Jazz

Country-musik

Country

Nationell musik

Nation M

Gamla godingar

Oldies

Folkmusik

Folk M

Dokumentärer

Document

Inte angiven

None

Observera
Du kan inte använda den här funktionen i vissa
länder där PTY-data inte är tillgängliga.

1

Tryck på 

(PTY/LIST)

 under FM-

mottagningen tills “PTY” visas i
teckenfönstret.

Det aktuella namnet på programtypen visas
om kanalen överför PTY-data. “- - - - -”
visas om den mottagna kanalen inte är en
RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits
emot.

2

Tryck på 

(PTY/LIST)

 flera gånger tills den

önskade programtypen visas.

Programtyperna visas i den ordning som
anges i tabellen. Observera att du inte kan
välja “None” (inte angiven) vid sökning.

3

Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller
nedåt.

Enheten börjar söka efter en kanal för den
valda programtypen. När enheten hittar
programmet, visas programtypen igen i
ungefär fem sekunder.
“NO” och programtypen visas omväxlande
i fem sekunder om enheten inte kan hitta
programtypen. Sedan återgår den till den
tidigare valda kanalen.

Summary of Contents for CDX-C8850R

Page 1: ...R For installation and connections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar ...

Page 2: ...ny has developed a new function which contributes to safer driving In addition to our unique rotary commander we now introduce a voice sensitive operating system Voice Drive which gives the driver voice control of the car audio Now while keeping your eyes on the road you can command operations with Voice Drive and confirm results with Voice Guide And you can also record your voice with the voice m...

Page 3: ...gistration 20 Registering a vocal phrase 21 Requesting a registered source 22 Voice Memo Recording a voice memo 22 Playing back the voice memo 23 Erasing the voice memo 23 DSP Setting the equalizer 23 Selecting the listening position 24 Selecting a soundstage menu Dynamic Soundstage Organizer DSO 25 Adjusting the balance BAL 26 Adjusting the fader FAD 26 Adjusting the volume of the subwoofer s 27 ...

Page 4: ...6 37 8 Display window 9 Reset button located on the front side of the unit behind by the front panel 6 q OPEN button 6 8 40 qa PTY LIST button Disc Memo 36 37 List up 37 RDS Programme 19 qs AF TA button 15 16 17 qd OFF button 6 8 qf Sensor for the optional wireless remote qg SHIFT button PLAY MODE 10 11 12 13 14 15 17 33 34 35 38 REP 10 33 SET UP 7 9 20 31 32 SHUF 10 33 qh During radio reception N...

Page 5: ...te RM X47 The buttons of the wireless remote have the same functions as those on the unit 1 OFF button 2 SEEK AMS button 3 buttons 4 ATT button 5 SOUND SEL button 6 DSPL button 7 PRESET DISC button You cannot do manual search and manual tuning with the remote 8 SOURCE button 9 MODE DIR button ...

Page 6: ...ces such as hot air ducts and do not leave it in a humid place Never leave it on the dashboard of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature Reset button Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Press the reset button with a pointed object such as a ballpoint...

Page 7: ...ffic announcements page 17 Preparing the rotary commander When you mount the rotary commander attach the labels as shown in the illustration below Setting the clock The clock uses a 24 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press SHIFT then press 3 SET UP repeatedly until Clock appears 1 Press 5 t The hour digit flashes 2 Set the hour 3 Press 5 t The minute digits flash 4 Set ...

Page 8: ...isplay returns to normal playback mode Labelled side up CD Player Listening to a CD 1 Press OPEN and insert the CD Playback starts automatically 2 Close the front panel If a CD is already inserted press SOURCE repeatedly until CD appears To Press Stop playback OFF Eject the CD OPEN then Z Z ...

Page 9: ...or NO T Name appears in the display 2 If you play a CD TEXT disc the artist name appears in the display after the disc name Only for CD TEXT discs with the artist name After if you select the desired item the display will be automatically change to the Motion Display mode after about a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip Th...

Page 10: ...y until Shuf 1 appears Shuffle Play starts 3 Press SHIFT To return to the normal playback mode select Shuf off in step 2 above Creating a programme CD Programme Memory You can play the tracks in any order you want by making your own programme You can select up to 24 tracks for a programme You can store the programmes in memory 1 During CD playback press SHIFT then press 4 PLAY MODE for two seconds...

Page 11: ... When you finish erasing programmes press 4 PLAY MODE for two seconds 5 Press SHIFT Track slot number Adding tracks to a programme 1 Press SHIFT then press 4 PLAY MODE for two seconds 2 Press 2 T or 5 t to select the track slot number where you want to insert a track 3 Push the SEEK AMS control up or down to select the track you want to insert 4 Press 6 ENTER momentarily to enter the track The cur...

Page 12: ...e up to 10 stations on each band FM1 FM2 MW and LW Caution When tuning in stations while driving use Best Tuning Memory to prevent accidents 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner Each time you press SOURCE the source changes as follows CD y TUNER 2 Press MODE repeatedly to select the band Each time you press MODE the band changes as follows B FM1 B FM2 B MW B LW 3 Press SHIFT then press 4 ...

Page 13: ...ress SOURCE repeatedly to select the tuner 2 Press MODE repeatedly to select the band FM1 FM2 MW or LW 3 Press the number button 1 to 10 momentarily where the desired station is stored If you cannot tune in a preset station Push the SEEK AMS control up or down momentarily to search for the station automatic tuning Scanning stops when the unit receives a station Push the SEEK AMS control up or down...

Page 14: ... that transmits RDS data the station name appears in the display Note The indication means that an RDS station is being received If FM stereo reception is poor Monaural Mode 1 Press SHIFT then press 4 PLAY MODE repeatedly until Mono appears 2 Press 5 t repeatedly until Mono on appears The sound improves but becomes monaural ST disappears 3 Press SHIFT To return to the normal mode select Mono off i...

Page 15: ...Press SHIFT then press 4 PLAY MODE repeatedly until REG appears 2 Press 5 t repeatedly until REG off appears 3 Press SHIFT Note that selecting REG off might cause the unit to switch to another regional station within the same network To return to regional on select REG on in step 2 above Note This function does not work in the United Kingdom and in some other areas 102 5MHz 96 0MHz 98 5MHz Frequen...

Page 16: ...tion stored on it 2 Within five seconds press the number button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even though you are listening to other programme sources Pres...

Page 17: ...unit stores each station s data as well as its frequency so you don t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station You can select a different setting AF TA or both for individual preset station or the same setting for all preset stations Presetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band page 12 2 Press AF TA repeatedly to select either AF on...

Page 18: ...ent while searching the unit starts searching for other traffic programme TP stations To cancel the TIR function Select TIR off in step 2 above Tips While the unit is recording the traffic announcement c and TA flash If the unit still cannot find a TP station it starts a new search every five minutes until it finds one If you pull out the ignition key while the TIR function is on TIR on and c flas...

Page 19: ... unit cannot find the programme type It then returns to the previously selected station Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News News Current Affairs Affairs Information Info Sports Sport Education Educate Drama Drama Culture Culture Science Science Varied Varied Popular Music Pop M Roc...

Page 20: ...ce just by pronouncing the registered vocal phrase for it towards the supplied microphone This unit provides 12 V Drive boxes for accommodating registered phrases When you connect to a CD MD changer with a PGM Programme memory function you can request a disc in the CD MD changer Use the rotary commander to control this function Note While the unit is receiving recording or playing back the traffic...

Page 21: ...pleted Notes Do not attempt to register while driving as this may create a traffic hazard Be sure to reply after the unit s vocalised instruction When a beep sound is heard the registration failed In this case repeat the same process starting from step 1 Do not use phrases of similar pronunciation such as Sony POPS 1 and Sony POPS 2 because the unit may not be able to distinguish the difference Af...

Page 22: ...emos before recording new ones Requesting a registered source You can request a registered source while listening to other sources or during the clock display 1 Press TALK on the rotary commander 2 After you hear the unit s vocalised instruction Please speak now pronounce the registered phrase such as the disc name or the radio station 3 When the unit successfully recognised the phrase The unit wi...

Page 23: ...l move up respectively Erasing MEMO 3 MEMO 4 moves up to MEMO 3 DSP Setting the equalizer You can select an equalizer curve for eight music types Rock Vocal Jazz Classic Groove Talk Techno and Custom You can store and adjust the equalizer settings for frequency and level Selecting the equalizer curve 1 Press SOURCE to select a source tuner CD or MD 2 Press SOUND repeatedly until EQ appears 3 Rotat...

Page 24: ...ng is complete the normal playback mode appears Display window POS 1 All POS 2 Front POS 3 Front R POS 4 Front L POS 5 Rear POS off Selecting the listening position You can set a delayed time for the sound to reach the listeners from the speakers In this way the unit can simulate a natural sound field so that you feel as if you are in the centre of the sound field no matter where you sit in the ca...

Page 25: ... menu Dynamic Soundstage Organizer DSO If your speakers are installed into the lower part of the doors the sound will come from below and may not be clear The DSO Dynamic Soundstage Organizer function creates a more ambient sound as if there were speakers in the dashboard virtual speakers You can adjust the sound to your own preferences to reproduce the ambient qualities of a concert hall or night...

Page 26: ...turns to the normal playback mode Increases speaker volume Decreases speaker volume Selecting the DSO 1 Press SOURCE to select a source tuner CD or MD 2 Press SOUND repeatedly until DSO appears 3 Rotate the dial to select the desired DSO mode 1 E STD y 2 ES CLUB y 3 ES LIVE y 4 E WIDE y 5 EW CLUB y 6 EW LIVE y 7 LIVE y 8 CLUB y off To cancel the DSO mode select off After three seconds the display ...

Page 27: ...ting the cut off frequency see the diagram below the subwoofer s will output only low frequency signals so you can get a clearer sound image 1 Press SOUND for two seconds 2 Press SOUND repeatedly until SUB appears continue to next page t Selecting the cut off frequency of the front rear speakers 1 Press SOUND for two seconds 2 Press SOUND repeatedly to select F or R 3 Press 5 t 4 Rotate the dial t...

Page 28: ...the dial to select the desired cut off frequency The cut off frequency in the display changes as follows 62 y 78 y 99 y 125 y 157 y off If you want to adjust the volume of the subwoofer s press 2 T and rotate the dial as in step 3 of Adjusting the volume of the subwoofer s 5 Press SOUND for two seconds After the frequency setting is complete the display returns to the normal playback mode Listenin...

Page 29: ...e sound Press OFF to turn off the unit Changing the operative direction The operative direction of controls is factory set as in the illustration below If you need to mount the rotary commander on the right side of the steering column you can reverse the operative direction Press SOUND for two seconds while pushing the VOL control Tip You can control the operative direction of controls with the un...

Page 30: ...Select Voice 2 to increase the volume than Voice 1 Select Voice 3 to maximise the volume of the guide Select Voice off to deactivate Voice guide Beep to turn on or off the beeps RM Rotary Commander to change the operative direction of the controls of the rotary commander Select norm to use the rotary commander in the factory set position Select rev when you mount the rotary commander on the right ...

Page 31: ...dly to select the desired display pattern SA 1 t SA 2 t SA 3 t SA 4 t SA 5 t SA 6 t SA auto t SA off With Optional Equipment CD MD Unit You can control up to seven CD and MD units with this unit If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc Playing a CD or MD 1 Press SOURCE repeatedly to select the CD or...

Page 32: ... personalised labels they will always take priority over the original CD TEXT information when such information is displayed Tips If the name of the MD or CD TEXT disc is too long you can scroll it across the display by pressing SHIFT then 2 T If you want to display the original CD TEXT information after labelling the CD TEXT disc with a personalised name press SHIFT then 5 t Automatically scrolli...

Page 33: ...onnect one or more optional CD units or when you connect two or more optional MD units 3 Press SHIFT To return to normal playback mode select Shuf off in step 2 above Creating a programme Programme Memory CD MD unit with the programme memory function You can play tracks in any order you want by making your own programmes You can select up to 24 tracks for a programme You can store the programmes i...

Page 34: ... enter more than 24 tracks into a programme Playing the stored programme Changing the disc order in the unit will not affect programme memory play 1 Press SHIFT 2 Press 4 PLAY MODE repeatedly until PGM appears 3 Press 5 t repeatedly until PGM on appears Programme Play starts 4 Press SHIFT To return to normal playback mode select PGM off in step 3 above Notes If you press a number button during pro...

Page 35: ...ll 24 slots have been filled Mem Full appears in the display and you cannot insert more tracks 5 When you finish inserting tracks press 4 PLAY MODE for two seconds 6 Press SHIFT Track slot number Erasing tracks in a programme 1 Press SHIFT then press 4 PLAY MODE for two seconds If you have labelled the disc the bank edit mode appears Press 4 PLAY MODE to display P above 2 Press 2 T or 5 t to selec...

Page 36: ...D Disc Memo CD unit with the custom file function You can label each disc with a personalised name You can enter up to eight characters for a disc If you label a CD you can locate the disc by name page 37 and select the specific tracks for playback page 38 1 Play the CD and press PTY LIST for two seconds 2 Enter the characters 1 Rotate the dial clockwise to select the desired characters A t B t C ...

Page 37: ...ess PTY LIST momentarily The name assigned to the current disc appears in the display When you assign a disc memo label to a CD TEXT disc it takes priority over the original CD TEXT information 2 Press PTY LIST repeatedly until you find the desired disc 3 Press 6 ENTER to play back the disc Notes After a disc name has been displayed for five seconds the display returns to normal playback mode To t...

Page 38: ...e unit to skip tracks and play only the tracks you want 1 Start playing the disc and press SHIFT Then press 4 PLAY MODE for two seconds Bank edit mode Note If you have not labelled the disc the bank edit mode does not appear and the programme edit mode appears To return to normal playback mode press 4 PLAY MODE for two seconds 2 Push the SEEK AMS control up or down to select the track number you w...

Page 39: ...es Additional Information Precautions If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car allow the unit to cool off before operating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If no sound comes from the speaker systems set the fader control to the centre position If your car...

Page 40: ...use blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean In order to prevent this open the...

Page 41: ...ker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 45 W 4 at 4 ohms General Outputs Line outputs 3 Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead Illumination control lead Equalizer 12 dB f0 62 Hz 157 Hz 396 Hz 1 0 kHz 2 5 kHz 6 34 kHz 16 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative earth Dimensions Approx 178 50 182 mm ...

Page 42: ...alled in a sturdy part of the car Problem A disc cannot be loaded Playback does not begin A disc is automatically ejected The operation buttons do not function The sound skips due to vibration Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is not possible The stations cannot be received The sound is hampered by noises The ST indication flashes Cause Solution Memorise the co...

Page 43: ...t be able to receive the driver s voice depending on the installation location and direction due to the microphone s sharp directivity t Install the microphone properly Be sure to adjust the SONY mark facing towards the driver s mouth The unit incorporates outside noises as a part of the vocal phrase t Close the window while registering a vocal phrase You can make it easier for the unit to recogni...

Page 44: ...lem A CD is dirty or inserted upside down 2 An MD does not play because of some problem 2 No tracks have been recorded on an MD 2 The CD MD unit cannot be operated because of some problem The lid of the MD unit is open or MDs are not inserted properly The ambient temperature is more than 50 C 1 1 Error displays when an optional CD MD unit is connected The following indications will flash for about...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...desarrollado una nueva función que contribuye a una conducción más segura Además del mando rotativo único de Sony Sony introduce un sistema activado por voz Voice Drive que proporciona al conductor el control oral del sistema de audio del automóvil A partir de ahora mientras conduce podrá solicitar operaciones con la función Voice Drive y confirmar los resultados con Voice Guide Guía Oral Igualmen...

Page 47: ... una fuente registrada 22 Memorando oral Grabación de un memorando oral 22 Reproducción de memorandos orales 23 Borrado de un memorando oral 23 DSP Ajuste del ecualizador 23 Selección de la posición de escucha 24 Selección de un menú Soundstage Organizador Soundstage dinámico DSO 25 Ajuste del balance BAL 26 Ajuste del equilibrio entre los altavoces FAD 26 Ajuste del volumen de los altavoces poten...

Page 48: ...lte las páginas indicadas para obtener más información 1 Control SEEK AMS búsqueda sensor de música automático búsqueda manual Voice Drive memorando oral 9 10 11 13 18 19 21 23 32 33 35 38 2 Botón MODE selección de unidad banda 12 13 31 33 37 3 Botón Z expulsión situado en la parte frontal de la unidad oculta por el panel frontal 8 4 Botón SOURCE selección de fuente 8 12 13 16 23 24 26 27 31 33 37...

Page 49: ...ico opcional RM X47 Botones con la misma función que los de esta unidad 1 Botón OFF 2 Botón SEEK AMS 3 Botones 4 Botón ATT 5 Botón SOUND SEL 6 Botón DSPL 7 Botón PRESET DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el mando a distancia 8 Botón SOURCE 9 Botón MODE DIR ...

Page 50: ...da de dicho panel Botón de restauración 2 1 Notas No coloque nada en la superficie interior del panel frontal Tenga cuidado para que el panel no se caiga cuando lo extraiga de la unidad Si extrae el panel con la alimentación conectada ésta se desconectará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces Para transportar el panel frontal métalo en la caja para el mismo suministrada Fijación d...

Page 51: ...eparación del mando rotativo Cuando monte el mando rotativo adhiera las etiquetas en la posición indicada en la siguiente ilustración Indicador TIR para avanzar para retroceder Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas Ejemplo para ajustar el reloj a las 10 08 1 Pulse SHIFT y a continuación pulse 3 SET UP varias veces hasta que aparezca Clock 1 Pulse 5 t Los dígitos d...

Page 52: ... el panel frontal Si ya hay un CD insertado pulse SOURCE varias veces hasta que aparezca CD Para Pulse Detener la reproducción OFF Expulsar el CD OPEN y a continuación Z Z Lado de la etiqueta hacia arriba Número de tema Tiempo de reproducción transcurrido Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse DSPL SA los elementos cambiarán de la siguiente forma V Tiempo de reproducción transcurrido...

Page 53: ...tulo del tema de un disco CD TEXT tiene más de 10 caracteres y la función de desplazamiento automático está activada esta función realiza el desplazamiento automático por el visor de la siguiente forma El título del disco aparece al cambiar éste si se ha seleccionado el título de disco El título del tema aparece al cambiar éste si se ha seleccionado el título de tema Si pulsa DSPL SA para cambiar ...

Page 54: ... volver al modo normal de reproducción seleccione Shuf off en el paso 2 anterior DSPL A SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 SET UP PLAY MODE REP SHUF DSPL PT AF SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SET UP PLAY MODE REP SHUF Creación de un programa Memoria de programa de CD Es posible reproducir los temas en el orden que desee mediante la creación de su propio programa Es posible seleccionar hasta 24 temas para un pro...

Page 55: ...inalizado el proceso de borrado de programas pulse 4 PLAY MODE durante dos segundos 5 Pulse SHIFT Adición de temas al programa 1 Pulse SHIFT y a continuación 4 PLAY MODE durante dos segundos 2 Pulse 2 T o 5 t para seleccionar el número de celda en el que desee insertar un tema 3 Desplace el control SEEK AMS arriba o abajo para seleccionar el tema que desee insertar 4 Pulse 6 ENTER durante un insta...

Page 56: ...10 emisoras de cada banda FM1 FM2 MW y LW Precaución Para sintonizar emisoras durante la conducción utilice la función de memorización de la mejor sintonía para evitar accidentes 1 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el sintonizador Cada vez que pulse SOURCE la fuente cambia de la siguiente forma CD y TUNER 2 Pulse MODE varias veces para seleccionar la banda Cada vez que pulse MODE la banda...

Page 57: ... para seleccionar la banda FM1 FM2 MW o LW 3 Pulse durante un instante el botón numérico 1 a 10 en el que esté almacenada la emisora que desee Si no puede sintonizar una emisora programada Desplace momentáneamente el control SEEK AMS arriba o abajo para buscar la emisora sintonización automática La exploración se detiene al recibirse una emisora Desplace el control SEEK AMS arriba o abajo varias v...

Page 58: ...se ilumina en el visor Nota La indicación significa que se recibe una emisora RDS Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad Modo monofónico 1 Pulse SHIFT y a continuación 4 PLAY MODE varias veces hasta que aparezca Mono 2 Pulse 5 t varias veces hasta que aparezca Mono on El sonido mejorará aunque será monofónico la indicación ST desaparecerá 3 Pulse SHIFT Para volver al modo normal selec...

Page 59: ...parezca REG 2 Pulse 5 t varias veces hasta que aparezca REG off 3 Pulse SHIFT Observe que al seleccionar REG off la unidad podría cambiar a otra emisora regional de la misma red Para volver a la activación regional seleccione REG on en el paso 2 anterior Nota Esta función no se activa en el Reino Unido ni en determinadas zonas 102 5MHz 96 0MHz 98 5MHz Emisora B AF on B TA on B AF TA on AF TA off b...

Page 60: ...adea durante cinco segundos si la emisora recibida no emite anuncios de tráfico A continuación la unidad comienza a buscar una emisora que emita dichos anuncios Si la indicación EON aparece junto con TP en el visor significa que la emisora actual utiliza la emisión de anuncios de tráfico de otras emisoras de la misma red Mientras la unidad recibe anuncios de tráfico las funciones de activación por...

Page 61: ...n AF como para la TA 3 Mantenga pulsado el botón numérico que desee hasta que aparezca MEM Repita el procedimiento a partir del paso 1 para programar otras emisoras Consejo Si desea cambiar el ajuste AF y o TA predefinido después de sintonizar la emisora memorizada active o desactive la función AF o TA Grabación de anuncios de tráfico Repetición de información de tráfico TIR Es posible escuchar lo...

Page 62: ...n entrará en el modo de espera de anuncios de tráfico durante dos horas después de apagar el motor siempre que la función TIR esté activada Si dispone de una antena motorizada ésta se extenderá automáticamente cada vez que la unidad busque emisoras de programa de tráfico Si la antena es manual compruebe que la misma se encuentra totalmente extendida Si no utiliza el automóvil durante diez días apr...

Page 63: ...ent Sin especificar None Nota No es posible utilizar esta función en los países en los que no se disponga de datos PTY selección de tipo de programa 1 Pulse PTY LIST durante la recepción de FM hasta que PTY se ilumine en el visor El nombre del tipo de programa actual aparece si la emisora transmite datos PTY Aparece si la emisora recibida no es RDS o si no se reciben los datos RDS 2 Pulse PTY LIST...

Page 64: ...itiendo en el micrófono suministrado la frase oral registrada Esta unidad dispone de 12 posiciones V Drive para alojar las frases registradas Si conecta un cambiador de CD MD con función PGM Memoria de programa podrá solicitar discos de dicho cambiador de CD MD Utilice el mando rotativo para controlar esta función Nota Mientras la unidad recibe graba o reproduce los anuncios de tráfico la función ...

Page 65: ...stro se habrá completado satisfactoriamente Notas No intente registrar frases mientras conduce ya que ello podría ser peligroso Asegúrese de responder a las instrucciones vocalizadas de la unidad Si la unidad emite un pitido el registro ha fallado En este caso repita el procedimiento desde el paso 1 No utilice frases con una pronunciación similar como Sony POPS 1 y Sony POPS 2 ya que la unidad pue...

Page 66: ...O 2 MEMO 3 MEMO 6 MEMO 5 Solicitud de una fuente registrada Es posible solicitar una fuente registrada mientras escucha otras fuentes o mientras la indicación de reloj se encuentra en el visor 1 Pulse TALK en el mando rotativo 2 Después de oír la instrucción vocalizada Please speak now de la unidad pronuncie la frase registrada como el nombre de un disco o emisora de radio 3 Si la unidad reconoce ...

Page 67: ...es se ajustará para reflejar el cambio DSP Ajuste del ecualizador Es posible seleccionar una curva de ecualizador para ocho tipos de música Rock Vocal Jazz Classic Groove Talk Techno y Custom Puede almacenar y definir los ajustes del ecualizador de frecuencia y nivel Selección de la curva de ecualizador 1 Pulse SOURCE para seleccionar una fuente sintonizador CD o MD 2 Pulse SOUND varias veces hast...

Page 68: ...rontal izquierda 1 Parte posterior 3 Cancelación 2 1 3 Visor POS 1 All POS 2 Front POS 3 Front R POS 4 Front L POS 5 Rear POS off Selección de la posición de escucha Puede ajustar un tiempo de retardo para que el sonido llegue a los oyentes desde los altavoces De esta forma la unidad puede simular un campo sonoro natural que produzca la sensación de encontrarse en el centro de dicho campo independ...

Page 69: ... Selección de un menú Soundstage Organizador Soundstage dinámico DSO Si los altavoces están instalados en la parte inferior de las puertas el sonido se recibirá desde abajo y puede no ser nítido La función DSO Organizador Soundstage Dinámico crea un sonido más ambiental como si hubiera altavoces en el salpicadero altavoces virtuales Es posible ajustar el sonido según sus preferencias para reproduc...

Page 70: ...dos el visor vuelve al modo de reproducción normal Aumenta el volumen de los altavoes Disminuye el volumen de los altavoces Selección del DSO 1 Pulse SOURCE para seleccionar una fuente sintonizador CD o MD 2 Pulse SOUND varias veces hasta que aparezca DSO 3 Gire el dial para seleccionar el modo DSO que desee 1 E STD y 2 ES CLUB y 3 ES LIVE y 4 E WIDE y 5 EW CLUB y 6 EW LIVE y 7 LIVE y 8 CLUB y off...

Page 71: ...a SUB 3 Gire el dial para ajustar el volumen Transcurridos tres segundos el visor vuelve al modo normal de reproducción Consejo Si gira el dial para disminuir el volumen por completo aparecerá Sub ATT y se desactivará la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves Ajuste de la frecuencia de los altavoces potenciadores de graves Para adaptarse a las características de los altavoces potenc...

Page 72: ...ado Memoria de sonido fuente SSM Cada vez que recupere la misma fuente podrá escuchar el mismo menú DSO y curva del ecualizador registrados para esa fuente incluso después de cambiar la fuente de programa o de apagar la unidad y encenderla de nuevo Otras funciones Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la pulsación de botones y o el giro de controles También es posible controlar las u...

Page 73: ...ara disminuir Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles está ajustada de fábrica como se muestra en la siguiente ilustración Si necesita montar el mando rotativo en el lado derecho de la columna de dirección puede invertir la dirección de funcionamiento Pulse SOUND durante dos segundos al tiempo que presiona el control VOL Consejo Es posible controlar...

Page 74: ...tar el volumen con respecto a Voice 1 Seleccione Voice 3 para maximizar el volumen de la guía oral Seleccione Voice off para desactivar la guía oral Beep que permite activar o desactivar los pitidos RM Mando rotativo que permite cambiar la dirección de funcionamiento de los controles del mando rotativo Seleccione norm para utilizar el mando rotativo en la posición ajustada de fábrica Seleccione re...

Page 75: ... 2 t SA 3 t SA 4 t SA 5 t SA 6 t SA auto t SA off Equipo opcional Unidad de CD MD Es posible controlar un máximo de siete unidades de CD y MD con esta unidad Si conecta una unidad opcional de CD con función CD TEXT la información CD TEXT aparecerá en el visor al reproducir un disco CD TEXT Reproducción de discos compactos CD o de minidiscos MD 1 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar CD o MD 2...

Page 76: ...ejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 30 Puede asignar un nombre personalizado para discos CD y CD TEXT con la función de memorando de discos Consulte Asignación de títulos a los discos compactos página 36 No obstante si utiliza nombres personalizados siempre tendrán prioridad sobre la información C...

Page 77: ...o más unidades opcionales de CD o si conecta dos o más unidades opcionales de MD 3 Pulse SHIFT Para volver al modo de reproducción normal seleccione Shuf off en el paso 2 anterior Creación de un programa Memoria de programa Unidad de CD MD con función de memoria de programa Es posible reproducir los temas en el orden que desee mediante la creación de su propio programa Es posible seleccionar hasta...

Page 78: ...s de 24 temas en un programa Reproducción del programa almacenado El cambio del orden de los discos en la unidad no afectará a la reproducción de la memoria de programa 1 Pulse SHIFT 2 Pulse 4 PLAY MODE varias veces hasta que aparezca PGM 3 Pulse 5 t varias veces hasta que aparezca PGM on Se inicia la reproducción del programa 4 Pulse SHIFT Para volver al modo de reproducción normal seleccione PGM...

Page 79: ...ez llenas las 24 celdas el visor mostrará Mem Full y no será posible insertar más temas 5 Una vez finalizado el proceso de inserción de temas pulse 4 PLAY MODE durante dos segundos 6 Pulse SHIFT Número de celda de tema Borrado de temas del programa 1 Pulse SHIFT y a continuación 4 PLAY MODE durante dos segundos Si ha asignado un título al disco aparece el modo de edición de banco Pulse 4 PLAY MODE...

Page 80: ...ctivar el modo de desplazamiento de indicaciones consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 30 Asignación de títulos a los discos compactos Memorando de discos Unidad de CD con función de archivo personalizado Es posible asignar un título personalizado a cada disco utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de éstos La asignación de títulos permitirá localizar...

Page 81: ...compactos página 36 1 Pulse PTY LIST durante un instante El título asignado al disco actual aparece en el visor Si asigna una etiqueta de memorando de discos a un disco CD TEXT tendrá prioridad sobre la información CD TEXT original 2 Pulse PTY LIST varias veces hasta encontrar el disco deseado 3 Pulse 6 ENTER para reproducir el disco Notas Después de aparecer un título de disco durante cinco segun...

Page 82: ... de Play a Skip Si desea volver al modo Play vuelva a pulsar 6 ENTER 3 Repita el paso 2 para definir el modo Play o Skip en todos los temas 4 Pulse 4 PLAY MODE durante dos segundos La unidad vuelve al modo normal de reproducción de CD 5 Pulse SHIFT Notas Es posible definir los modos Play y Skip para un máximo de 24 temas No es posible definir el modo Skip para todos los temas Reproducción sólo de ...

Page 83: ...n Para disfrutar de buena calidad de sonido maneje el disco como se explica a continuación Cójalo por los bordes Para mantenerlo limpio no toque la superficie No adhiera papel ni cinta adhesiva en la superficie de la etiqueta No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor como conductos de aire caliente ni los deje en un automóvil aparcado a la luz solar directa ya que puede pr...

Page 84: ...tinuación sepárelo y limpie los conectores con un bastoncillo humedecido en alcohol No aplique demasiada presión ya que los conectores podrían dañarse Fusible 10 A Unidad principal Parte posterior del panel frontal Notas Como medida de seguridad antes de limpiar los conectores apague el motor y extraiga la llave del interruptor de encendido No toque nunca los conectores directamente con los dedos ...

Page 85: ...edancia de altavoz 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 45 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas Salidas de línea 3 Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Cable de control de atenuación para teléfono Cable de control de iluminación Ecualizador 12 dB f0 62 Hz 157 Hz 396 Hz 1 0 kHz 2 5 kHz 6 34 kHz 16 kHz Requisitos de alimentación Batería de automóvil ...

Page 86: ... defectuoso MD o con polvo CD La temperatura ambiental es superior a 50 C Pulse el botón de restauración Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 60 No ha instalado la unidad en una parte segura del automóvil Problema No es posible insertar un disco La reproducción no se inicia El disco se expulsa automáticamente Los botones de funcionamiento no se activan El sonido se omite debido a vib...

Page 87: ...ctor en función de la dirección y lugar de instalación debido a la aguda directividad de dicho micrófono t Instale éste correctamente Asegúrese de ajustar la marca SONY orientada hacia la boca del conductor La unidad incorpora ruidos del exterior como parte de la frase oral t Cierre las ventanillas mientras registra frases orales Puede facilitar que la unidad reconozca la frase oral pronunciándola...

Page 88: ...emp Causa No ha insertado el cargador de discos en la unidad de CD MD No ha insertado ningún disco en la unidad de CD MD No es posible reproducir un CD MD debido a algún problema Un CD está sucio o insertado al revés 2 No es posible reproducir un MD debido a algún problema 2 No ha grabado ningún tema en el MD 2 No es posible emplear la unidad de CD MD debido a algún problema La tapa de la unidad d...

Page 89: ...ES 45 ...

Page 90: ...ontribui para uma condução mais segura Para além do seu comando rotativo único a Sony introduziu um sistema operativo activado por voz Voice Drive que permite ao condutor comandar vocalmente o sistema áudio do automóvel Agora com a função Voice Drive Reconhecimento da voz pode comandar as operações de funcionamento e confirmar os resultados através do Voice Guide Guia de voz Também pode gravar a s...

Page 91: ...o 20 Registar uma frase 21 Pedir a fonte registada 22 Memo oral Gravar um memo oral 22 Ouvir o memo oral 23 Apagar um memo oral 23 DSP Regular o equalizador 23 Seleccionar a posição de audição 24 Seleccionar um menu de tipo de som ambiente Dynamic Soundstage Organizer DSO 25 Regular o balanço BAL 26 Regular o fader FAD 26 Regular o volume de som do s altifalante s secundário s de graves 27 Ouvir c...

Page 92: ...izada na parte da frente do aparelho por trás do painel frontal 6 q Botão OPEN 6 8 40 Localização das teclas Para mais informações consulte as respectivas páginas SEEK AMS MODE OFF SOUND DSPL SA PTY LIST OPEN AF TA SOURCE SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIR CDX C8850R qa Tecla PTY LIST Lista de títulos 36 37 Listagem 37 Programa RDS 19 qs Tecla AF TA 15 16 17 qd Tecla OFF 6 8 qf Receptor para o telecom...

Page 93: ...ios RM X47 Teclas do telecomando sem fio com funções idênticas às do aparelho principal 1 Tecla OFF 2 Tecla SEEK AMS 3 Teclas 4 Tecla ATT 5 Tecla SOUND SEL 6 Tecla DSPL 7 Tecla PRESET DISC Não pode efectuar a pesquisa manual e a sintonização manual com o telecomando 8 Tecla SOURCE 9 Tecla MODE DIR ...

Page 94: ...fora Tecla de reinicialização 1 2 Notas Não coloque nada na superfície interna do painel frontal Não deixe cair o painel ao retirá lo do aparelho Se retirar o painel enquanto o aparelho estiver ligado a corrente desliga se automaticamente para evitar danos nos altifalantes Se transportar o painel frontal coloque o na caixa fornecida Colocar o painel frontal Introduza o eixo do aparelho no orifício...

Page 95: ... página 17 Preparar o comando rotativo Quando montar o comando rotativo cole a etiqueta apresentada na figura abaixo Indicador TIR Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Por exemplo Acerte o para as 10 08 1 Carregue em SHIFT e depois várias vezes em 3 SET UP até aparecer a indicação Clock no visor 1 Carregue em 5 t Os algarismos das horas começam a piscar 2 Acerte a hora...

Page 96: ...carregue várias vezes em SOURCE até que a indicação CD apareça no visor Para Carregue em Parar a reprodução OFF Ejectar o CD OPEN e depois em Z 2 Carregue em SHIFT O relógio começa a funcionar 3 Carregue em SHIFT Quando terminar a programação o visor volta ao modo de reprodução normal Número da faixa Tempo de reprodução decorrido Etiqueta virada para cima Z ...

Page 97: ...o artista aparece no visor a seguir à indicação do nome do disco Apenas para os discos CD TEXT com o nome do artista Depois de seleccionar o item pretendido o visor muda automaticamente para o modo de Visualização dinâmica passados alguns segundos No modo de visualização dinâmica todos os elementos apresentados acima passam no visor um por um e por ordem Sugestão Pode desactivar o modo de Visualiz...

Page 98: ...s de 24 faixas num programa Reproduzir um CD em vários modos Pode reproduzir os CD em vários modos Repeat Reprodução Repetitiva repete a faixa actual Shuf Reprodução Aleatória reproduz todas as faixas por ordem aleatória Reproduzir faixas repetidamente Reprodução repetitiva 1 Durante a reprodução carregue em SHIFT 2 Carregue várias vezes em 7 REP até que a indicação Repeat 1 apareça no visor O apa...

Page 99: ... apagado 4 Quando terminar de apagar os programas carregue em 4 PLAY MODE durante dois segundos 5 Carregue em SHIFT Número da ranhura da faixa Acrescentar faixas a um programa 1 Carregue em SHIFT e depois em 4 PLAY MODE durante dois segundos 2 Carregue em 2 T ou 5 t para seleccionar o número de posição em que pretende inserir uma faixa 3 Empurre o controlo SEEK AMS para cima ou para baixo para sel...

Page 100: ...arregue em 5 t O aparelho memoriza as estações nas teclas numéricas pela ordem das respectivas frequências Ouve um sinal sonoro e a programação fica memorizada 5 Carregue em SHIFT Notas O aparelho não memoriza estações com sinais fracos Se o aparelho estiver a receber poucas estações algumas das teclas numéricas mantêm as suas regulações originais Se aparecer um número no visor o aparelho começa a...

Page 101: ...onizador 2 Carregue várias vezes em MODE para seleccionar a banda FM1 FM2 MW ou LW 3 Carregue na tecla numérica 1 a 10 onde está memorizada a estação pretendida Se não conseguir sintonizar uma estação pré programada Empurre levemente o controlo SEEK AMS para cima ou para baixo para localizar a estação pretendida sintonização automática O varrimento pára quando o aparelho sintoniza uma estação Empu...

Page 102: ...indicação significa que está a receber uma estação RDS Se a recepção FM estéreo for deficiente Modo Mono 1 Carregue em SHIFT e depois carregue várias vezes em 4 PLAY MODE até que a indicação Mono apareça no visor 2 Carregue várias vezes em 5 t até que a indicação Mono on apareça no visor A qualidade do som melhora mas passa a ser um som mono a indicação ST desaparece do visor 3 Carregue em SHIFT P...

Page 103: ...regue várias vezes em 4 PLAY MODE até que a indicação REG apareça no visor 2 Carregue várias vezes em 5 t até que a indicação REG off apareça no visor 3 Carregue em SHIFT A selecção de REG off pode fazer com que o aparelho mude para outra estação regional da mesma rede Para voltar para a estação regional anterior seleccione REG on no passo 2 descrito acima Nota Esta função não funciona no Reino Un...

Page 104: ...a receber não transmitir informações sobre o trânsito a indicação NO TP pisca durante cinco segundos Depois o aparelho começa a procurar uma estação que transmita informações sobre o trânsito Quando as indicações EON e TP aparecerem no visor a estação actual utiliza as informações de trânsito transmitidas por outras estações da mesma rede Enquanto o aparelho estiver a receber informações sobre o t...

Page 105: ...gue várias vezes em AF TA para seleccionar AF on TA on ou AF TA on para ambas as funções AF e TA 3 Carregue na tecla numérica pretendida até que a mensagem MEM apareça no visor Para pré programar outras estações repita este procedimento a partir do ponto 1 Sugestão Se quiser alterar a programação AF e ou TA pré seleccionada depois de sintonizar a estação pré programada pode fazê lo activando ou de...

Page 106: ... e c piscam algumas vezes Notas O aparelho também fica à espera das informações sobre o trânsito durante um período de duas horas depois de desligar o motor desde que a função TIR esteja activada Se tiver uma antena eléctrica a antena sobe sempre que o aparelho iniciar a procura de uma estação com informações sobre o trânsito Se tiver uma antena manual estique completamente a antena Se não utiliza...

Page 107: ...endido a indicação NO e o tipo de programa aparecem alternadamente no visor durante cinco segundos Depois volta à estação seleccionada anteriormente Localização de uma estação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo Tipos de programas Visor Noticiários News Actualidades Affairs Informações Info Desporto Sport Educaç...

Page 108: ...nunciando a correspondente frase registada no microfone fornecido Este aparelho está equipado com 12 caixas V Drive para guardar as frases registadas Quando ligar o aparelho a um carregador de CD MD equipado com a função PGM Memória de programa pode pedir para ouvir um disco do carregador de CD MD Utilize o comando rotativo para comandar esta função Nota Enquanto o aparelho estiver a receber grava...

Page 109: ... ouvir OK Notas Não tente registar um memo enquanto guia pois pode provocar acidentes Não se esqueça de responder depois da instrução oral do aparelho Se ouvir um sinal sonoro significa que o registo não foi bem sucedido Neste caso repita o mesmo procedimento a partir do ponto 1 Não utilize frases com pronúncia semelhante como Sony POPS 1 e Sony POPS 2 porque o aparelho pode não conseguir diferenc...

Page 110: ...fonte registada Pode pedir uma fonte registada enquanto estiver a ouvir outras fontes ou durante a visualização do relógio 1 Carregue em TALK no comando rotativo 2 Quando ouvir a instrução Please speak now Pode falar diga a frase registada como o nome do disco ou da estação de rádio 3 Se o aparelho reconhecer a frase Reproduz o disco ou sintoniza a estação de rádio Se o aparelho não reconhecer a f...

Page 111: ...curva de equalização para oito tipos de música Rock Vocal Jazz Classic Groove Talk Techno e Custom Pode memorizar e regular as regulações do equalizador referentes à frequência e ao nível Seleccionar a curva de equalização 1 Carregue em SOURCE para seleccionar uma fonte rádio CD ou MD 2 Carregue várias vezes em SOUND até que a indicação EQ apareça 3 Rode o botão para seleccionar a curva de equaliz...

Page 112: ...ff 1 Centro do campo de som Regulação normal 1 2 3 Parte da frente 1 2 Na frente à direita 2 Na frente à esquerda 1 Parte de trás 3 Cancelar Seleccionar a posição de audição Pode seleccionar a posição em que o som dos altifalantes irá chegar aos ouvintes É possível simular um campo de som natural para que o ouvinte possa sentir que está no centro do campo de som qualquer que seja a posição em que ...

Page 113: ... LIVE Altifalantes virtuais wide reverberação 7 LIVE Reverberação 8 CLUB Reflexão inicial off Cancelar Imagem das colunas virtuais 1 Standard 2 Wide 3 Posição actual das colunas parte inferior das portas da frente Centro desloca se para a direita R right Centro desloca se para a esquerda L left Centro desloca se para frente F front Centro desloca se para trás R rear Regular a posição de audição 1 ...

Page 114: ...o normal Aumenta o volume do som do altifalante Diminui o volume do som do altifalante Seleccionar o DSO 1 Carregue em SOURCE para seleccionar uma fonte rádio CD ou MD 2 Carregue várias vezes em SOUND até que a indicação DSO apareça 3 Rode o botão para seleccionar o modo DSO desejado 1 E STD y 2 ES CLUB y 3 ES LIVE y 4 E WIDE y 5 EW CLUB y 6 EW LIVE y 7 LIVE y 8 CLUB y off Para cancelar o modo DSO...

Page 115: ...a de corte consulte o esquema apresentado abaixo os altifalantes secundários dos graves só produzem sinais de baixa frequência o que lhe permite obter um som mais nítido 1 Carregue em SOUND durante dois segundos 2 Carregue várias vezes em SOUND até que a indicação SUB apareça continua na próxima página t Seleccionar a frequência de corte dos altifalantes frontal traseiro 1 Carregue em SOUND durant...

Page 116: ...botão para seleccionar a frequência de corte pretendida A frequência de corte no visor muda da forma seguinte 62 Hz y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y 157 Hz y off Se quiser regular o volume do s subwoofer s carregue em 2 T e rode o botão como descrito no passo 3 de Regular o volume de som do s subwoofer s 5 Carregue em SOUND durante dois segundos Depois de terminar a programação da frequência o visor vol...

Page 117: ...Alteração da direcção de funcionamento A direcção de funcionamento dos controlos vem predefinida de fábrica como se mostra na ilustração abaixo Se tiver que montar o comando rotativo no lado direito do volante pode inverter a direcção de funcionamento dos controlos Carregue em SOUND e empurre VOL durante dois segundos Sugestão Pode controlar a direcção de funcionamento dos controlos com o aparelho...

Page 118: ...me de som mais alto do que o de Voice 1 Seleccione Voice 3 para maximizar o volume de som do guia Seleccione Voice off para desactivar o guia de voz Beep para activar desactivar os sinais sonoros RM Comando rotativo para alterar a direcção de funcionamento dos controlos no telecomando rotativo Seleccione norm para utilizar o telecomando rotativo com a posição pré definida de fábrica Seleccione rev...

Page 119: ...ção desejado SA 1 t SA 2 t SA 3 t SA 4 t SA 5 t SA 6 t SA auto t SA off Equipamento opcional Dispositivo de CD MD Este aparelho permite controlar um máximo de sete dispositivos de CD e de MD Se ligar um dispositivo de CD opcional com a função CD TEXT as informações sobre o CD TEXT aparecem no visor quando reproduzir o disco CD TEXT Reprodução de um CD ou MD 1 Carregue várias vezes em SOURCE para s...

Page 120: ... Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica Consulte Alteração das programações do visor e do som na página 30 Para atribuir um nome personalizado a CD e discos CD TEXT com a função de lista de títulos do disco consulte Identificação de CD página 36 No entanto se utilizar etiquetas personalizadas estas têm sempre prioridade sobre a informação CD TEXT original se esta for mostrada Sug...

Page 121: ...ndo ligar um ou mais dispositivos de CD ou dois ou mais dispositivos de MD opcionais 3 Carregue em SHIFT Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione Shuf off no ponto 2 Criação de um programa Memória do programa Dispositivo de CD MD equipado com a função Memória do programa Pode reproduzir as faixas pela ordem pretendida criando o seu próprio programa Pode seleccionar um máximo de 24 faixa...

Page 122: ...rograma Reprodução do programa memorizado O facto de alterar a ordem de colocação dos discos no dispositivo não afecta a reprodução do programa memorizado 1 Carregue em SHIFT 2 Carregue várias vezes em 4 PLAY MODE até que a indicação PGM apareça no visor 3 Carregue várias vezes em 5 t até que a indicação PGM on apareça no visor O leitor inicia a reprodução programada 4 Carregue em SHIFT Para volta...

Page 123: ... as 24 posições a indicação Mem Full aparece no visor e não pode introduzir mais faixas 5 Quando terminar de introduzir faixas carregue em 4 PLAY MODE durante dois segundos 6 Carregue em SHIFT Número da posição da faixa Apagar faixas no programa 1 Carregue em SHIFT e depois em 4 PLAY MODE durante dois segundos Se o disco estiver identificado o modo de edição do banco aparece no visor Carregue em 4...

Page 124: ... som na página 30 Identificação de CD Lista de títulos Dispositivo de CD com função de ficheiro personalizado Pode identificar os discos com um nome personalizado Pode introduzir até 8 caracteres para cada disco Se identificar um CD pode localizar um disco pelo nome página 37 e seleccionar as faixas específicas para reprodução página 38 1 Reproduza o CD e carregue em PTY LIST durante dois segundos...

Page 125: ...eiramente em PTY LIST O nome que atribuiu ao disco que está a ser reproduzido aparece no visor Quando atribuir uma etiqueta com uma lista de títulos a um disco CD TEXT esta tem prioridade sobre a informação de CD TEXT original 2 Carregue várias vezes em PTY LIST até que o disco pretendido seja localizado 3 Carregue em 6 ENTER para reproduzir o disco Notas Depois de o título de um disco aparecer du...

Page 126: ...iser voltar à indicação Play carregue novamente em 6 ENTER 3 Se quiser programar o modo Play ou Skip em todas as faixas repita o ponto 2 4 Carregue em 4 PLAY MODE durante dois segundos O aparelho volta ao modo de reprodução normal de CD 5 Carregue em SHIFT Notas Pode programar o modo Play e Skip para 24 faixas Não pode programar o modo Skip para todas as faixas Reproduzir apenas as faixas específi...

Page 127: ...seja o melhor possível manuseie o disco da seguinte maneira Segure no disco pela extremidade Se quiser manter o disco limpo não toque na respectiva superfície Não cole papel nem fita adesiva na superfície com etiqueta Não exponha os discos à incidência directa dos raios solares a fontes de calor como condutas de ar quente nem os deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol porque pode ocorrer u...

Page 128: ...o fusível Se o fusível rebentar novamente pode tratar se de uma avaria interna Neste caso consulte o agente Sony mais próximo Advertência Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à especificada no aparelho Se o fizer corre o risco de danificar o aparelho Limpeza dos conectores Se os conectores entre o aparelho e o painel frontal estiverem sujos o aparelho pode não funcionar correctament...

Page 129: ...vedantes Impedância dos altifalantes 4 8 ohms Potência máxima de saída 45 W 4 a 4 ohms Geral Saídas Saídas de linha 3 Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Cabo de controlo Telephone ATT atenuação Fio de controlo da iluminação Equalizador 12 dB f0 62 Hz 157 Hz 396 Hz 1 0 kHz 2 5 kHz 6 34 kHz 16 kHz Requisitos de alimentação Bateria do automóvel com...

Page 130: ...isco é ejectado automaticamente As teclas de funcionamento não funcionam Há cortes de som por causa das vibrações Recepção de rádio Problema Não consegue efectuar a sintonização pré programada Não consegue efectuar a sintonização automática Não consegue sintonizar as estações O som tem muito ruído A indicação ST está a piscar Causa Solução Memorize a frequência correcta O sinal da transmissão é mu...

Page 131: ...rofone pode não conseguir captar a voz do condutor dependendo do local de instalação e da direcção pois é unidireccional t Direcione correctamente o microfone Verifique se a marca SONY está voltada para a boca do condutor O aparelho capta o ruído exterior como se fizesse parte da frase t Feche a janela quando gravar a frase Pode fazer com que o aparelho reconheça mais facilmente a frase se a pronu...

Page 132: ...os 50 C Causa Não introduziu o carregador de discos no dispositivo de CD MD Não introduziu discos no dispositivo de CD MD Há um problema que impede a reprodução de um CD MD O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário 2 Não consegue reproduzir um MD devido a um problema 2 Não há faixas gravadas no MD 2 Não consegue utilizar o dispositivo de CD MD devido a um problema O compartimento do dispositi...

Page 133: ...P 45 ...

Page 134: ...säkrare körning Som tillägg till vår egen unika vridkontroll introducerar vi nu röststyrningssystemet Voice Drive med vilket föraren med hjälp av sin röst kan styra bilstereon Nu kan du ge kommandon med hjälp av Voice Drive och bekräfta resultat med hjälp av Voice Guide samtidigt som du håller ögonen på vägen Du kan också spela in din röst med hjälp av funktionen för röstmeddelande Med denna funkt...

Page 135: ...ällan 22 Röstmeddelande Spela in ett röstmeddelande 22 Spela upp röstmeddelandet 23 Radera röstmeddelandet 23 Innehållsförteckning DSP Ställa in equalizern 23 Välja avlyssningsläge 24 Välja en Soundstage meny ljudscensmeny DSO Dynamic Soundstage Organizer 25 Justera balansen BAL 26 Justera uttoningen FAD 26 Justera volymen på subwoofern subwoofrarna 27 Lyssna på varje programkälla i dess registrer...

Page 136: ...SPL SA PTY LIST OPEN AF TA SOURCE SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIR CDX C8850R 1 SEEK AMS reglage sök AMS funktionen manuell sökning val av röststyrning röstanteckning 9 10 11 13 18 19 21 23 32 33 35 38 2 MODE knappen band CD MD spelare 12 13 31 33 37 3 Z Utmatningsknapp sitter på framsidan på enheten och döljs av frontpanelen 8 4 SOURCE knappen source select 8 12 13 16 23 24 26 27 31 33 37 5 Ratt vo...

Page 137: ...ion som de på huvudenheten 1 OFF knappen 2 SEEK AMS knappen 3 knappar 4 ATT knappen 5 SOUND SEL knappen 6 DSPL knappen 7 PRESET DISC knappen Du kan inte göra manuell sökning och manuell inställning med fjärrkontrollen 8 SOURCE knappen 9 MODE DIR knappen Trådlös fjärrkontroll RM X47 medföljer inte ...

Page 138: ... och dra ut frontpanelens vänstra sida Observera Lägg inte något på frontpanelens insida Var försiktig så att du inte tappar panelen när du tar bort den från enheten Om du tar loss panelen innan enheten är avstängd stängs strömmen av automatiskt så att högtalarna inte skadas Om du bär frontpanelen med dig kan du lägga den i det medföljande fodralet Sätta fast frontpanelen Sätt i hålet på frontpane...

Page 139: ...Spela in trafikmeddelanden sidan 17 Förbereda vridkontrollen När du monterar vridkontrollen sätter du fast etiketten enligt bilden nedan Ställa klockan Klockan visar en 24 timmars digital tidsangivelse Exempel Ställ klockan på 10 08 1 Tryck först på SHIFT och sedan på 3 SET UP flera gånger tills Clock visas 1 Tryck på 5 t Siffrorna för timmar blinkar 2 Ställ in timmarna 3 Tryck på 5 t Siffrorna fö...

Page 140: ...mer Förfluten speltid Sidan med etiketten vänd uppåt CD spelare Lyssna på en CD skiva 1 Tryck på OPEN och sätt i en CD skiva Uppspelningen startas automatiskt 2 Stäng sedan frontpanelen Om du redan har satt i en CD skiva trycker du på SOURCE flera gånger tills CD visas Funktion Tryck på Avbryta OFF uppspelningen Ta ur CD skivan OPEN sedan Z Z ...

Page 141: ...ett individuellt namn för CD TEXT skivan tryck på SHIFT sedan på 5 t Visa hela skivnamnet automatiskt Auto Scroll Om skivnamn artistnamn eller spårets namn på en CD TEXT skiva överstiger 10 tecken och den automatiska bläddringsfunktionen är aktiv rullas innehållet i teckenfönstret enligt följande Skivnamnet visas när du byter skiva om skivnamnet har valts Spårnamnet visas när du byter spår om spår...

Page 142: ...å SHIFT Du återgår till normalt uppspelningsläge genom att välja Shuf off i steg 2 ovan SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 SET UP PLAY MODE REP SHUF Skapa ett program CD programminne Genom att skapa ett eget program kan du spela spåren i den ordning du vill Du kan välja upp till 24 spår för ett program Du kan sedan lagra programmen i minnet 1 Under det att du spelar upp en CD skiva trycker du på SHIFT och ...

Page 143: ...ar raderat alla program trycker du på 4 PLAY MODE i två sekunder 5 Tryck på SHIFT Lägga till spår till programmet 1 Tryck på SHIFT och därefter på 4 PLAY MODE i två sekunder 2 Tryck på 2 T eller 5 t när du vill bestämma spårplatsnumret där ett spår ska infogas 3 Skjut SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt när du vill välja det spår som ska infogas 4 Tryck på 6 ENTER när du vill mata in spåret Det ak...

Page 144: ...r på varje band FM1 FM2 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du tar in en kanal under körning 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja önskad radiokanal Varje gång du trycker på SOURCE växlas källorna på följande sätt CD y TUNER 2 Tryck på MODE flera gånger för att välja band Varje gång du trycker på MODE växlas banden på följande sätt B FM1 B FM2 B MW B L...

Page 145: ...att välja önskad radiokanal 2 Tryck på MODE flera gånger för att välja band FM1 FM2 MW eller LW 3 Tryck på den förinställda nummerknappen 1 till 10 som den önskade kanalen lagrats på Om du inte kan ställa in en förinställd kanal Skjut SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt när du vill söka efter kanalen automatisk sökning Sökningen avbryts när en kanal har mottagits Skjut SEEK AMS reglaget uppåt elle...

Page 146: ...innebär att en RDS kanal mottas Om FM stereo mottagningen är dålig Enkanaligt läge 1 Tryck på SHIFT och sedan på 4 PLAY MODE flera gånger tills Mono visas 2 Tryck på 5 t flera gånger tills Mono on visas Ljudet förbättras i och med att det blir enkanaligt ST indikeringen försvinner 3 Tryck på SHIFT Om du vill gå tillbaka till normalt läge väljer du Mono off i steg 2 ovan Ändra de visade alternative...

Page 147: ...servera att när du väljer REG off kan detta göra att enheten växlar över till en annan regional kanal inom samma nätverk Du återgår till regional avlyssning genom att välja REG on i steg 2 ovan Observera Den här funktionen fungerar inte i Storbritannien och några andra områden Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på DSPL SA ändras visningen på följande sätt Kanalnamn Frekvens y Klock...

Page 148: ...landet och återgår till originalkällan när meddelandet är klart Observera NO TP blinkar i fem sekunder om den mottagna kanalen inte sänder trafikmeddelanden Sedan börjar enheten söka efter en kanal som sänder trafikmeddelanden När EON visas med TP i teckenfönstret sänder den aktuella kanalen trafikmeddelanden från andra kanaler i samma nätverk Medan enheten tar emot trafikmeddelanden fungerar inte...

Page 149: ...AF TA on för både AF och TA funktioner 3 Tryck på och håll ned önskad nummerknapp tills MEM visas Upprepa från steg 1 när du vill förinställa andra kanaler Tips Om du vill ändra de förinställda AF och eller TA inställningarna efter det att du ställt in den förinställda kanalen gör du det genom att stänga av sätta på AF eller TA funktionen Spela in trafikmeddelanden TIR funktionen Traffic Informati...

Page 150: ...h c några gånger Observera Enheten är också i standby läge för trafikmeddelanden i två timmar efter det att du stängt av motorn så länge TIR funktionen är aktiverad Om du har en motordriven bilantenn fälls den automatiskt ut varje gång enheten söker efter en kanal med trafikinformation Om du har en manuell antenn bör du se till att antennen är fullt utfälld Om du inte använder din bil på ungefär t...

Page 151: ...ntärer Document Inte angiven None Observera Du kan inte använda den här funktionen i vissa länder där PTY data inte är tillgängliga 1 Tryck på PTY LIST under FM mottagningen tills PTY visas i teckenfönstret Det aktuella namnet på programtypen visas om kanalen överför PTY data visas om den mottagna kanalen inte är en RDS kanal eller om RDS data inte har tagits emot 2 Tryck på PTY LIST flera gånger ...

Page 152: ...om att uttala den registrerade frasen vänd mot den medföljande mikrofonen Med denna enhet får du 12 V Drive rutor för registrerade fraser Om du ansluter till en CD MD växlare med PGM funktion Programme memory kan du begära en av skivorna i CD MD växlaren Använd vridkontrollen för denna funktion Observera Funktionen för röststyrning fungerar inte medan enheten tar emot trafikmeddelanden eller spela...

Page 153: ...nare När spelaren svarar OK är registreringen fullbordad Observera Försök inte att göra någon registrering medan du kör eftersom det kan vara trafikfarligt Svara efter den inspelade instruktionen Om en ljudsignal hörs har registreringen misslyckats Upprepa i så fall processen med början från steg 1 Använd inte fraser med likartat uttal som t ex Sony POPS 1 och Sony POPS 2 eftersom spelaren kan ha ...

Page 154: ...ade källan Du kan begära en registrerad källa medan du lyssnar på andra källor eller när klockfönstret visas 1 Tryck på TALK på vridkontrollen 2 När du hör spelarens inspelade uppmaning Please speak now uttalar du den registrerade frasen som t ex skivnamnet eller radiostationen 3 När spelaren känner igen frasen kommer spelaren att spela upp skivan eller ställa in radiostationen När spelaren inte k...

Page 155: ... visas 3 Välj önskad equalizerkurva med vridkontrollen Rock y Vocal y Jazz y Classic y Groove y Talk y Techno y Custom y off 4 Tryck på 5 t forts på nästa sida t Radera MEMO 3 MEMO 4 flyttas till MEMO 3 Spela upp röstmeddelandet 1 Tryck på PLAY på vridkontrollen Uppspelningen påbörjas från MEMO 1 2 Du väljer önskat röstmeddelande genom att använda SEEK AMS kontrollen 3 Justera volymen på huvudspel...

Page 156: ...ck på SOUND lätt tills POS visas 3 Vrid på ratten när du vill välja önskat avlyssningsläge All y Front y Front R y Front L y Rear y off Avlyssningslägena visas i den ordning som visas i tabellen Om du vill avbryta POS läget väljer du off Efter tre sekunder återgår teckenfönstret till normalt läge vid uppspelning 5 Välj önskad frekvens genom att trycka på 2 T eller 5 t 62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1 0...

Page 157: ... F Välja en Soundstage meny ljudscensmeny DSO Dynamic Soundstage Organizer Om högtalarna installeras i dörrarnas lägre partier kan det hända att ljudet hörs underifrån och blir otydligt DSO funktionen Dynamic Soundstage Organizer fyller ljudrummet bättre som om högtalarna satt i instrumentpanelen virtuella högtalare Du kan justera ljudet som du själv vill för att ge en ljudbild som liknar en konse...

Page 158: ...önstret till normalt läge vid uppspelning Sänker högtalarvolymen Välja DSO 1 Tryck på SOURCE för att välja önskad ljudåtergivning radiomottagning CD skivspelning eller MD skivspelning 2 Tryck på SOUND flera gånger tills DSO visas 3 Välj önskat DSO läge med hjälp av vridkontrollen 1 E STD y 2 ES CLUB y 3 ES LIVE y 4 E WIDE y 5 EW CLUB y 6 EW LIVE y 7 LIVE y 8 CLUB y off Om du vill avbryta DSO läget...

Page 159: ...ottagning CD skivspelning eller MD skivspelning 2 Tryck på SOUND flera gånger tills SUB visas 3 Vrid på ratten när du vill justera volymen Efter tre sekunder återgår teckenfönstret till normalt läge vid uppspelning Tips När du vrider på reglaget för att stänga av volymen visas Sub ATT och gränsfrekvensen på subwoofern avaktiveras Justera frekvensen på subwoofern Om du vill att de anslutna subwoofr...

Page 160: ...kad klippfrekvens Gränsfrekvensen i teckenfönstret ändras enligt följande 62 Hz y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y 157 Hz y off Om du vill justera subwooferns subwoofrarnas volym trycker du på 2 T och använder vridkontrollen som i steg 3 i Justera volymen på subwoofern subwoofrarna 5 Tryck på SOUND i två sekunder När frekvensinställningen är klar återgår teckenfönstret till det normala uppspelningsläget L...

Page 161: ...llen VOL för att justera volymen Tryck på ATT för att dämpa ljudet minska Öka Tryck på LIST för att Visa de lagrade namnen Visa programtypen Tryck på REC för att spela in ett röstmeddelande Tryck på PLAY för att spela upp röstmeddelandet Tryck på och håll ner PLAY för att radera röstmeddelandet Tryck på SOUND när du vill justera volymen och ljudmenyn Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är f...

Page 162: ... minska volymen i guiden Välj Voice 2 för en högre volym än Voice 1 Välj Voice 3 när du vill öka volymen i guiden Välj Voice off när du vill avaktivera röstguiden Beep när du vill sätta på eller stänga av ljudsignalen RM Vridkontroll när du vill byta styrriktning på vridkontrollens reglage Välj norm om du vill använda vridkontrollens fabriksinställningar Välj rev om du vill montera vridkontrollen ...

Page 163: ...sningsmönster genom att trycka på DSPL SA under två sekunder flera gånger SA 1 t SA 2 t SA 3 t SA 4 t SA 5 t SA 6 t SA auto t SA off Med tillvalet CD MD spelare Du kan styra upp till sju CD och MD spelare med denna enhet Om du ansluter en valfri CD spelare med CD TEXT funktion visas CD TEXT informationen i teckenfönstret när du spelar upp en CD TEXT skiva Spela en CD eller MD 1 Tryck på SOURCE fle...

Page 164: ...onen är aktiverad rullas följande automatiskt i teckenfönstret Skivnamnet visas när du byter skiva om skivnamnet har valts Spårnamnet visas när du byter spår om spårnamnet har valts Om du trycker på DSPL SA för att ändra visningen rullas CD TEXT eller MD skivans skiv eller spårnamn automatiskt oavsett om funktionen är aktiv eller inte 1 Tryck på SHIFT under uppspelning 2 Tryck på 3 SET UP flera gå...

Page 165: ... gånger Upprepad uppspelning Du kan välja Repeat 1 när du vill upprepa spåret Repeat 2 när du vill upprepa skivan 1 Tryck på SHIFT under uppspelning 2 Tryck på 7 REP flera gånger tills önskad inställning visas B Repeat 1 B Repeat 2 Repeat off b Upprepad spelning startar 3 Tryck på SHIFT Om du vill återgå till normalt uppspelningsläge väljer du Repeat off i steg 2 Spela upp spår i slumpmässig ordni...

Page 166: ... i steg 3 ovan Observera Om du trycker på nummerknappen under programminnesspelningen avbryts programminnet och uppspelning av den valda skivan påbörjas Om varken program 1 eller program 2 har matats in i minnet visas NO Data i teckenfönstret Om ett spår som lagrats i programminnet inte finns i skivmagasinet hoppas detta spår över och nästa spår spelas Om skivmagasinet inte innehåller några spår s...

Page 167: ...nummer x Lägga till spår till programmet 1 Tryck på SHIFT och därefter på 4 PLAY MODE i två sekunder Om du namnger skivan visas bankredigeringsläget Tryck på 4 PLAY MODE så att P visas 2 Tryck på 2 T eller 5 t när du vill bestämma spårplatsnummer där ett spår ska infogas 3 Skjut SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt när du vill välja det spår som ska infogas 4 Tryck lätt på 6 ENTER när du vill mata ...

Page 168: ...en CD skiva Skivminne CD spelare med funktion för anpassad fil Du kan namnge en CD skiva med ett personligt namn Du kan använda upp till 8 tecken per skiva Om du namnger en CD skiva kan du söka en skiva efter namn sidan 37 och välja önskade spår för uppspelning sidan 38 1 Spela en CD skiva och tryck på PTY LIST i två sekunder 2 Mata in tecknen 1 Vrid ratten medurs för att välja önskade tecken A t ...

Page 169: ...på den skivan som spelas upp visas i teckenfönstret Om du lägger till skivminnesinformation till en CD TEXT skiva prioriteras den alltid över den ursprungliga CD TEXT informationen 2 Tryck på PTY LIST flera gånger tills du hittar önskad skiva 3 Tryck på 6 ENTER för att spela upp skivan Observera När skivnamnet har visats i fem sekunder återgår teckenfönstret till det normala teckenfönstret Du kan ...

Page 170: ...växlar från Play till Skip Om du vill återgå till Play trycker du på 6 ENTER igen 3 Upprepa steg 2 när du ska ställa in Play eller Skip på alla spår 4 Tryck på 4 PLAY MODE i två sekunder Enheten återgår till normalt CD uppspelningsläge 5 Tryck på SHIFT Observera Du kan välja läget Play och Skip för högst 24 spår Du kan inte välja Skip för alla spår Spela endast vissa spår Du kan välja Bank on när ...

Page 171: ...va kan leda till att ljudet försvinner då och då under uppspelning Om du vill ha bästa möjliga ljud gör då följande Ta endast i skivans kanter Om du vill hålla skivan ren ska du inte vidröra ytan Sätt inte papper eller tejp på ytan Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor t ex element Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dram...

Page 172: ...t bero på internt fel I så fall ska du kontakta din Sony återförsäljare VARNING Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än den som medföljer enheten eftersom denna kan skadas Rengöra anslutningarna Enheten fungerar inte ordentligt om anslutningarna mellan enheten och frontpanelen är smutsiga För att förhindra detta öppnar du frontpanelen genom att trycka på OPEN och släpper sedan upp den oc...

Page 173: ...r CDX 727 10 skivor MD växlare MDX 65 6 skivor Andra CD MD växlare med Sony Bus systemet Väljare för ljudkälla XA C30 Rätt till ändringar förbehålles CD spelaren System Digitalt ljudsystem för CD Signal brus förhållande 98 dB frekvensomfång 10 20 000 Hz Svaj och fladder Under mätbar gräns Radio FM Frekvensområde 87 5 108 0 MHz Antenn Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10 7 MHz Känslighet 8 dBf...

Page 174: ...Använd manuell sökning Anslut en strömförande kontrollkabel för antennen blå eller en kabel för strömförsörjning för tillbehör röd till antennens strömförsörjningskabel på bilens antennförstärkare När bilen bara har en inbyggd FM MW LW antenn i fram sidorutans glas Ställ in rätt frekvens Utsändningssignalen är för svag t Ställ in i enkanaligt läge Mono sidan 14 Fel Ljudbortfall Innehållet i minnet...

Page 175: ... ordentligt Det kan hända att mikrofonen inte kan ta emot förarens röst beroende på var enheten är placerad och hur den är riktad eftersom mikrofonen har en skarp riktverkan t Installera mikrofonen på rätt sätt Se till att SONY märket är vänt mot förarens mun Enheten uppfattar brus utifrån som en del av röstfrasen t Stäng fönstret då du registrerar en röstfras Om du uttalar frasen högt och tydligt...

Page 176: ...erspelas pga av något fel 2 Inga spår har spelats in på en MD skiva 2 CD MD spelaren kan inte användas pga något fel Locket på MD spelaren är öppet eller MD skivorna har inte satts i på rätt sätt Den omgivande temperaturen är högre än 50 C Felmeddelanden med valfri CD MD spelaren ansluten Följande indikeringar blinkar ungefär fem sekunder och larm hörs Teckenfönster NO Mag NO Disc NG Discs Error B...

Reviews: