background image

21

Dodatečné
informace

Údržba

Výměna pojistky

Při výměně pojistky se ujistěte, abyste použili
pojistku se správnou hodnotou, kterou má
původní pojistka. Jestliže pojistka praskne,
zkontrolujte zapojení proudu a pojistku
vyměňte. Jestliže pojistka po výměně opět
praskne, může to být v důsledku poruchy
přístroje. V tom případě se obra3te na nejbližší
zastoupení Sony.

Upozornění
Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou
hodnotou, než jaké jsou v přístroji, protože by
to mohlo způsobit poškození přístroje.

Pojiska (10 A)

Zvýraznění basů 

— D-bass

Můžete se těšit z poslechu jasných a silných
basů.
Funkce D-bass zvýrazňuje signály a nižšími
frekvencemi a ostřejší křivkou než konvenční
zvýraznění basů.
Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou
vokály nastaveny na stejnou hlasitost. Basy
můžete zvýraznit a nastavit snadno za pomoci
ovladače D-BASS.

0dB

D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

Frekvence (Hz)

Nastavení křivky basů

Tiskněte opakovaně 

(D-BASS)

, dokud se

na displeji neobjeví požadovaná úroveň
basů (1, 2, nebo 3).

B

 D.BASS 1       

B

 D.BASS 2       

B

 D.BASS 3

D.BASS-OFF 

b

Chcete-li nastavení zrušit, zadejte "D.BASS-
OFF".

Poznámka

Jsou-li basy rušené, zadejte méně efektivní nastavení
"D.BASS" nebo nastavte jinou hlasitost.

Úroveň

Summary of Contents for CDX-3900R

Page 1: ...łączeń proszę sprawdzić w dostarczonym osobnym podręczniku Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma Bağlantılar kılavuzuna bakınız Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и подсоединению FM MW LW Compact Disc Player CDX 4000RX CDX 4000RV CDX 4000R CDX 3900R 3 044 187 43 1 RU Operating Instructions Návod k obsluze Instrukcje Obsługi Kullan...

Page 2: ...the connections first If everything is in order check the fuse If your car is equipped with a power aerial it will extend automatically while the unit is operating If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual please consult your nearest Sony dealer Moisture Condensation On a rainy day or in a very damp area moisture may condense on the lenses insid...

Page 3: ...nning and may cause malfunction or ruin your discs Do not use second hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface for example from peeled off stickers or from ink or glue leaking from under the stickers There are paste residue Ink is sticky Do not use rental CDs with old labels that are beginning to peel off Stickers that are beginning to peel away leaving a sticky residue Do not u...

Page 4: ...2 Displaying the station name 12 Retuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 13 Listening to traffic announcements 14 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 15 Locating a station by programme type 16 Setting the clock automatically 17 Other Functions Labelling the rotary commander optional 17 Using the rotary commander optional 18 Adjusting the sound character...

Page 5: ...f the unit behind the front panel 6 qd OFF button 6 7 8 qf SEEK AMS cursor left right buttons 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Automatic Music Sensor 9 Manual Search 9 Seek 11 13 qg ENTER button 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Number buttons During radio reception Preset number select 11 14 15 During CD playback 1 REP 10 2 SHUF 10 qj AF button 13 15 qk TA button 14 15 Warning when installing in a car witho...

Page 6: ...amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be deactivated Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the reset button with a pointed object such as a ball point pen Reset button Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some...

Page 7: ...EK AMS SOURCE Note In Menu mode the v in the left of the display indicates the selectable buttons of PRST and SEEK AMS to select upwards to select downwards Setting the clock The clock uses a 24 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press MENU then press either side of PRST repeatedly until CLOCK appears 1 Press ENTER The hour indication flashes 2 Press either side of PRST to...

Page 8: ...D TEXT disc playback the item changes as follows V Track number Elapsed playback time V Disc name Artist name 1 V Track name 2 V FM1 frequency or station name 3 1 If you play a CD TEXT disc the artist name appears in the display after the disc name Only for CD TEXT discs with the artist name 2 If the track name of a CD TEXT disc is not prerecorded TRACK and NO NAME appear in the display 3 While th...

Page 9: ...or track name of the CD TEXT disc is scrolled automatically whether you set the function on or off 1 During playback press MENU 2 Press either side of PRST repeatedly until A SCRL OFF appears 3 Press the side of SEEK AMS to select A SCRL ON 4 Press ENTER To cancel Auto Scroll select A SCRL OFF in step 3 Note For some CD TEXT discs with very many characters the following cases may happen Some of th...

Page 10: ... B FM3 LW b MW b 3 Press MENU then press either side of PRST repeatedly until BTM appears 4 Press ENTER The unit stores stations in the order of their frequencies on the number buttons A beep sounds when the setting is stored MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Playing a CD in various modes You can play CDs in various modes REP Repeat...

Page 11: ...y stored station will be erased Receiving the memorised stations 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner 2 Press MODE repeatedly to select the band 3 Press the number button 1 to 6 on which the desired station is stored Tip Press either side of PRST to receive the stations in the order they are stored in the memory Preset Search Function If you cannot tune in a preset station Press either si...

Page 12: ...radio programme signal Your car stereo offers you a variety of services Here are just a few retuning the same programme automatically listening to traffic announcements and locating a station by programme type Notes Depending on the country or region not all of the RDS functions are available RDS may not work properly if the signal strength is weak or if the station you are tuned to is not transmi...

Page 13: ...tion name starts flashing after selecting a station with the AF function on this indicates that no alternative frequency is available Press either side of SEEK AMS while the station name is flashing within eight seconds The unit starts searching for another frequency with the same PI Programme Identification data PI SEEK appears and no sound is heard If the unit cannot find another frequency NO PI...

Page 14: ...he number button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data lets you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources Press TA repeatedly until TA ON appears The unit start...

Page 15: ... switch to these announcements no matter which source you are listening to at the time Presetting the RDS stations with the AF and TA data When you preset RDS stations the unit stores each station s data as well as its frequency so you don t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station You can select a different setting AF TA or both for individual preset station...

Page 16: ...ocate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music ROCK M Easy Listening EASY M Light Classical LIGHT M Classical CLASSICS Other Music Type OTHER M Weather WEATHER Finance FINAN...

Page 17: ...k Time data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 During radio reception press MENU then press either side of PRST repeatedly until CT appears 2 Press the side of SEEK AMS repeatedly until CT ON appears The clock is set 3 Press ENTER to return to the normal display To cancel the CT function Select CT OFF in step 2 Notes The CT function may not work even though an RDS station is ...

Page 18: ... specific station By pushing in and rotating the control the PRESET DISC control Push in and rotate the control to Receive the stations memorised on the number buttons Change the disc Using the rotary commander optional The rotary commander works by pressing buttons and or rotating controls By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Each time you press SOURCE the source changes as follows Tun...

Page 19: ...accessory position on the ignition key switch be sure to press OFF for two seconds to turn off the clock indication after turning off the engine Changing the operative direction The operative direction of controls is factory set as shown below If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column you can reverse the operative direction Press SOUND for two seconds ...

Page 20: ...green CDX 4000R 3900R only D INFO Dual Information to display the clock and the play mode at the same time ON DIMMER to dim the display ON or not OFF CDX 4000RV only M DSPL Motion Display to turn the motion display on or off A SCRL Auto Scroll page 9 Note If you connect an optional power amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be disabled 1 Press MENU 2 Presseithersideo...

Page 21: ...s sound D bass You can enjoy a clear and powerful bass sound The D bass function boosts the low and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS button 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frequency H...

Page 22: ... engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device Dismounting the unit 1 After taking off the front panel press the clip inside the front cover with a thin screwdriver and gently pry the front cover free 2 Repeat step 1 for the right side The front cover is removed 3 Use a thin screwdriv...

Page 23: ...or Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 40 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 50 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio outputs Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead Tone controls Bass 9 dB at 100 Hz Treble 9 dB at 10 kHz Power requirements ...

Page 24: ...ack Cause Solution Another CD is already loaded The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way Defective or dirty CD The ambient temperature exceeds 50 C You have closed the front panel or pushed the disc forcibly into the unit while the unit was ejecting the disc after you pressed Z t Press the reset button Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 60 The ...

Page 25: ...s cannot be received The sound is hampered by noises Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Cause Solution Store the correct frequency in the memory The broadcast signal is too weak Connect a power aerial control lead blue or accessory power supply lead red to the power supply lead of a car s aerial booster Only when your car has built in FM MW LW aerial in the rear side glass ...

Page 26: ...ístroj Budete li mít otázky nebo vyskytnou li se problémy týkající se vašeho přístroje které nejsou uvedené v tomto návodu k použití obra2te se prosím na nejbližšího prodejce Sony Zkondenzovaná vlhkost Za velmi deštivých dnů nebo v prostředí s vysokým výskytem páry se může stát že dojde ke kondenzaci vlhkosti na čočkách uvnitř přístroje Jestliže k tomu dojde nebude přístroj správně fungovat V tako...

Page 27: ... poruchám nebo zničení vašeho disku Nepoužívejte disky které jste koupili již použité nebo z půjčovny které mají na povrchu nalepené zbytky například od sloupnutých nálepek inkoustu nebo zbytky lepidla nálepek Zde jsou zbytky lepidla Inkoust je lepkavý Nepoužívejte CD z půjčovny se starými nálepkami které se začínají odloupávat Nálepky které se začínají odloupávat zanechávají lepkavé zbytky Nepouž...

Page 28: ...cí RDS 12 Znázornění jména stanice 12 Automatické znovunaladění stejného programu Alternative Frequencies AF alternativní frekvence 13 Poslech dopravního hlášení 14 Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA 15 Vyhledávání stanice podle druhu programu 16 Automatické nastavení hodin 17 Další funkce Nalepení nálepky na otočný ovladač volitelné 17 Použití otočného ovladače volitelné 18 Nastavení zabarv...

Page 29: ...čítko OFF 6 7 8 qf Tlačítka SEEK AMS kurzor doleva doprava 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Automatický hudební senzor 9 Manuální vyhledávání 9 Vyhledávání 11 13 qg Tlačítko ENTER 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Číselná tlačítka Během poslechu rádia Volba předladěných stanic 11 14 15 Během poslechu CD 1 REP 10 2 SHUF 10 qj Tlačítko AF 13 15 qk Tlačítko TA 14 15 Upozornění při instalaci v autě bez mezipoloh...

Page 30: ...a nebudete používat zabudovaný zesilovač bude bezpečnostní alarm deaktivovaný Uvedení do provozu Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko pro vynulování špičatým nástrojem jako např tužkou Tlačítko pro vynulování Poznámka Stisknutím tlačítka reset budou vymazány hodiny a ...

Page 31: ...ava tlačítkem SEEK AMS PRST SOURCE SEEK AMS SOURCE Poznámka V režimu menu označuje ŇvÓ umístěné vlevo na displeji tlačítka PRST a SEEK AMS jež lze vybrat posun nahoru posun dolů Nastavení hodin Hodiny mají 24 hodinový ukazatel Příklad nastavení hodin na 10 08 1 Stiskněte MENU potom tiskněte opakovaně jednu ze stran PRST dokud se neobjeví CLOCK 1 Stiskněte ENTER Indikace pro hodinu začne blikat 2 T...

Page 32: ...TEXT se bude položka měnit následovně V Číslo skladby uplynulá doba přehrávání V Jméno disku Jméno umělce 1 V Jméno skladby 2 V Frekvence FM1 nebo jméno stanice 3 1 Jestliže přehráváte disk CD TEXT objeví se jméno umělce na displeji po jménu disku Pouze u CD TEXT se jménem umělce 2 Jestliže na disku CD TEXT není nahráno jméno skladby objeví se na displeji TRACK skladba a NO NAME žádné jméno 3 Poku...

Page 33: ...ll automatické rolování budou na displeji automaticky rolovat následující informace Jméno disku se objeví při změně disku je li jméno disku zadáno jako položka na displeji Jméno skladby se objeví při změně skladby je li jméno skladby zadáno jako položka na displeji Jméno disku nebo skladby se objeví podle nastavení když stisknete SOURCE abyste zadali disk CD TEXT Jestliže stisknete tlačítko DSPL P...

Page 34: ...m tiskněte opakovaně jednu ze stran PRST dokud se neobjeví BTM 4 Stiskněte ENTER Přístroj uloží do paměti pod číselná tlačítka stanice v pořadí jejich frekvencí Při uložení stanice do paměti zazní pípavý tón MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Přehrávání CD v různých režimech CD můžete přehrávat v různých režimech REP Repeat Play opak...

Page 35: ...lech stanic uložených do paměti 1 Tiskněte opakovaně SOURCE abyste zadali přijímač 2 Tiskněte opakovaně MODE abyste zadali pásmo 3 Stiskněte číselné tlačítko 1 to 6 pod kterým je požadovaná stanice uložená Tip Tiskněte jednu ze stran tlačítka PRST abyste přijímali stanice v pořadí ve kterém jsou uloženy do paměti Preset Search Function funkce vyhledávání předladěných stanic Jestliže nemůžete nalad...

Page 36: ...a pásmu FM doprovodné digitální informace spolu s běžnými signály rozhlasového vysílání Vaše stereofonní rádio vám nabízí celou řadu služeb Jen několik z nich automatické naladění stejného programu poslech dopravního hlášení ladění stanic podle jejich druhu Poznámky V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny funkce RDS dostupné RDS nebude řádně fungovat jestliže je signál příliš slabý nebo ...

Page 37: ...za pomoci funkce AF začne jméno stanice blikat znamená to že není dostupná žádná alternativní stanice Stiskněte jednu ze stran SEEK AMS dokud bliká jméno stanice do osmi sekund Přístroj začne vyhledávat další frekvenci se stejnou programovou identifikací PI Programme Identification na displeji se objeví PI SEEK a zvuk se ztratí Jestliže přístroj nenalezne žádnou jinou frekvenci objeví se na disple...

Page 38: ...ožené do paměti 1 Stiskněte číselné tlačítko pod kterým je uložená v paměti lokální stanice 2 Během pěti sekund stiskněte opět tlačítko pro volbu lokální stanice 3 Tento postup opakujte dokud nenaladíte požadovanou lokální stanici Poslech dopravního hlášení Funkce dopravní hlášení TA a dopravní programy TP vám umožní automatické ladění stanice FM která vysílá dopravní hlášení i když posloucháte ji...

Page 39: ...ě poslouchat Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA Když uložíte do paměti stanice RDS přístroj uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako její frekvenci takže nemusíte při každém naladění předladěné stanice zapínat funkce AF nebo TA Pro jednotlivé předladěné funkce můžete zadat různá nastavení AF TA nebo obě nebo ale také stejné nastavení pro všechny předladěné stanice Stejné nastavení pr...

Page 40: ...anou stanici můžete vyhledat zadáním jednoho z druhů programů podle tabulky níže Druh programu Displej Zprávy NEWS Aktuální události AFFAIRS Informace INFO Sports SPORT Vzdělání EDUCATE Divadlo DRAMA Kultura CULTURE Věda SCIENCE Pestré prog VARIED Populární hudba POP M Rocková hudba ROCK M Zábavná hudba EASY M Vážná hudba LIGHT M Klasická hudba CLASSICS Jiný druh hudby OTHER M Počasí WEATHER Finan...

Page 41: ...ny přenášeného pomocí RDS lze nastavit hodiny na tomto přístroji automaticky 1 Během poslechu rádia stiskněte MENU potom tiskněte opakovaně jednu ze stran PRST aby se objevilo CT 2 Tiskněte opakovaně stranu tlačítka SEEK AMS dokud se neobjeví CT ON Hodiny jsou nastavené 3 Stiskněte ENTER abyste se vrátili k normálnímu displeji Zrušení funkce CT V kroku 2 výše zadejte CT OFF Poznámky Může se stát ž...

Page 42: ...konkrétní stanici Zatlačení a otáčení knoflíku knoflík PRESET DISC nastavení disk Zatlačte ovladač a otáčejte jím jestliže chcete Poslouchat přednastavené stanice přiřazené číselným tlačítkům Změnit disk Použití otočného ovladače volitelné Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek a nebo otáčení knoflíků Tlačítka tlačítka SOURCE zdroj a MODE režim Každým stisknutím tlačítka SOURCE zdroj se zdr...

Page 43: ...zipolohu ACC accessory pro klíček od zapalování dbejte na to abyste po vypnutí motoru stisknuli na dvě sekundy OFF aby z displeje zmizela indikace hodin Změna směru funkce Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven podle ilustrace níže Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na pravé straně sloupku volantu můžete směr funkcí otočit Stiskněte SOUND na dvě sekundy a zatlačte přirtom na knoflík V...

Page 44: ... Dual Information dvojí informace znázornění hodin a režimu přehrávání zároveň ON DIMMER ztlumení displeje ON nebo ne OFF pouze CDX 4000RV M DSPL Motion Display akční displej zapínání a vypínání akčního displeje A SCRL Auto Scroll rolování strana 9 Poznámka Jestliže zapojíte přídavný zesilovač a nebudete používat zabudovaný zesilovač bude pípání vypnuté 1 Stiskněte MENU 2 Tiskněte opakovaně jednu ...

Page 45: ... 10 A Zvýraznění basů D bass Můžete se těšit z poslechu jasných a silných basů Funkce D bass zvýrazňuje signály a nižšími frekvencemi a ostřejší křivkou než konvenční zvýraznění basů Basy uslyšíte mnohem jasněji i když budou vokály nastaveny na stejnou hlasitost Basy můžete zvýraznit a nastavit snadno za pomoci ovladače D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frekvence Hz ...

Page 46: ...panelu Poznámky Pro vaši bezpečnost vypněte motor před čistěním konektorů a vytáhněte klíček od zapalování Nikdy se nedotýkejte kontaktů přímo prsty ani žádnými kovovými předměty Demontáž přístroje 1 Sejměte přední panel zatlačte na svorku v předním krytu tenkým šroubovákem a opatrně uvolněte přední kryt 2 Zopakujte krok 1 na pravé straně Přední kryt je odmontován 3 Pomocí tenkého šroubováku stisk...

Page 47: ...ntény Mezifrekvenční kmitočet 10 7 MHz 450 kHz Citlivost MW 30 µV LW 40 µV Zesilovač Výstupy Výstupy pro reproduktory bezpečnostní konektory Impedance reproduktorů 4 8 ohmů Maximální výstup 50 W 4 při 4 ohmech Všeobecně Outputs Výstupy audio kabel k elektrické anténě kabel k zesilovači kabel k autotelefonu ATT Ovládání zvuku Basy 9 dB při 100 Hz Výšky 9 dB při 10 kHz Napájení autobaterie stejnosmě...

Page 48: ...ina odstranění Již je vložený jiný disk CD byl silou zasunut horní stranou dolů nebo nesprávným způsobem Poškozený nebo zašpiněný CD Okolní teplota se zvýšila na více než 50 C Zavřeli jste přední panel nebo zatlačili na disk silou do přístroje když byl vysunován disk po stisknutí Z t Stiskněte tlačítko pro vynulování Stiskněte tlačítko pro vynulování Přístroj je instalován pod úhlem větším než 60 ...

Page 49: ...aladit stanice Zvuk je rušený Automatické ladění nefunguje Na displeji bliká indikace ST Příčina odstranění Zadejte do paměti správnou frekvenci Vysílání je příliš slabé Zapojte kabel pro elektrické ovládání antény modrý nebo přídavný kabel pro napájení antény červený na kabel pro napájení zesilovače antény Pouze jestliže má Vaše auto zabudovanou anténu FM MW LW na zadním postranním skle Signál vy...

Page 50: ...ięta podczas pracy sprzętu Z ewentualnymi pytaniami lub niejasnościami związanymi z użytkowaniem zakupionego sprzętu które nie zostały omówione w instrukcji obsługi należy zwrócić się do fachowców najbliższego punktu sprzedaży sprzętu Sony CLASS PRODUCT LASER 1 CAUTION INVISIBLE DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS LASER RADIATION WHEN OPEN Skroplenie pary wodnej W desz...

Page 51: ...ści mogą spowodować że płyta CD przestanie się obracać oraz że płyty nie będą prawidłowo funkcjonować lub zostaną zniszczone Nie należy korzystać z używanych lub wypożyczonych płyt CD na których powierzchni są lepkie pozostałości np resztki kleju z nalepki lub atrament albo klej wyciekający spod nalepki Tutaj są rozsmarowane pozostałości Atrament jest lepki Nie należy korzystać z wypożyczonych pły...

Page 52: ...wietlanie wskaźnika nazwy stacji nadawczej 12 Automatyczne ponowne dostrojenie tego samego programu Alternatywne Częstotliwości AF Alternative Frequencies 13 Odbiór migawek o ruchu drogowym 14 Wstępne kodowanie stacji nadawczych oferujących serwis RDS o sygnałach AF oraz TA 15 Zlokalizowanie stacji według typu transmitowanego programu 16 Automatyczne nastawianie zegara 17 Pozostałe funkcje Oznacza...

Page 53: ...ym 6 qd Przycisk wyłączania OFF 6 7 8 qf Przyciski SEEK AMS kursor w lewo w prawo 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Automatyczny Sensor Muzyki 9 Przeszukiwanie manualne 9 Przeszukiwanie 11 13 qg Przycisk potwierdzania wyboru ENTER 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Przyciski numeryczne Podczas odbioru audycji radiowych Wybór wstępnie zakodowanych numerów 11 14 15 Podczas odtwarzania płyty CD 1 REP 10 2 SHUF 10...

Page 54: ...uaktywniony jeżeli podłączono zasilacz opcjonalny i nie będzie korzystało się ze zintegrowanego ze sprzętem zasilacza A B Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu Zdjąć przedni panel i przy pomocy szpiczasto zakończonego przedmiotu takiego jak np długopis nacisnąć przycisk zerowania reset Przy...

Page 55: ...CE Uwaga W trybie Menu symbol ŇvÓ pojawiający się z lewej strony wyświetlacza oznacza możliwość wyboru przycisków PRST i SEEK AMS aby wybrać w górę aby wybrać w dół Nastawianie zegara Zegar działa na zasadzie 24 godzinnych wskaźników cyfrowych Przykład Aby nastawić na godzinę 10 08 1 Nacisnąć MENU następnie kilkakrotnie jedną ze stron przycisku PRST do wyświetlenia wskaźnika zegara CLOCK 1 Potwier...

Page 56: ...ie wskaźników informacyjnych V Numer tytułu Czas już odtworzonych fragmentów płyty V Nazwa płyty Nazwisko wykonawcy 1 V Nazwa tytułu 2 V Częstotliwość pasma lub nazwa stacji FM1 3 1 Jeżeli odtwarzana jest płyta CD TEXT nazwisko wykonawcy ukazuje się na wyświetlaczu po wyświetleniu nazwy płyty Dotyczy wyłącznie płyt CD TEXT na których zakodowano nazwisko wykonawcy 2 Jeżeli na płycie CD TEXT nie zak...

Page 57: ...naciskać jedną ze stron przycisku PRST do wyświetlenia wskaźnika A SCRL OFF 3 Nacisnąć stronę przycisku SEEK AMS oznaczoną aby wybrać pozycję A SCRL ON 4 Nacisnąć ENTER Aby wyłączyć funkcję Auto Scroll wybrać A SCRL OFF w etapie 3 Uwaga W przypadku niektórych płyt CD TEXT na których zakodowano nazwy składające się z wielu znaków należy liczyć się z następującym Niektóre znaki nie zostaną uwidoczni...

Page 58: ...wość wyboru pasma B FM1 B FM2 B FM3 LW b MW b 3 Nacisnąć MENU następnie jedną ze stron przycisku PRST do wyświetlenia wskaźnika BTM 4 Nacisnąć ENTER Stacje są kodowane według częstotliwości pod kolejnymi przyciskami numerycznymi Zarejestrowanie nastawienia w pamięci jest potwierdzane sygnałem akustycznym MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP...

Page 59: ...ęci stacji 1 Kilkakrotnie naciskać SOURCE aby wybrać tuner 2 Kilkakrotnie naciskać MODE aby wybrać pasmo 3 Nacisnąć jeden z przycisków numerycznych 1 do 6 pod którym zakodowano poszukiwaną stację Wskazówka Proszę nacisnąć jedną ze stron przycisku PRST aby umożliwić odbiór stacji nadawczych w kolejności w której zostały one zakodowane w pamięci Preset Search Function funkcja przeszukiwania zakodowa...

Page 60: ...kowych informacji równolegle z normalnym sygnałem ich programów Nabyty stereofoniczny zestaw samochodowy oferuje dostęp do całego wachlarza usług tego typu Oto niektóre z nich automatyczne powtórne strojenie wybranego programu migawki o ruchu drogowym i lokalizowanie stacji nadawczych według rodzaju nadawanych przez nie programów Uwagi Dostępność wszystkich funkcji serwisu RDS zależy od kraju lub ...

Page 61: ... nazwa stacji zczyna pulsować oznacza to że alternatywna częstotliwość jest niedostępna Podczas pulsowania nazwy stacji w przeciągu ośmiu sekund nacisnąć jedną ze stron przycisku SEEK AMS Rozpoczyna się poszukiwanie innej częstotliwości o tym samym kodzie PI Programme Identification Identyfikacja Programu ukazuje się wskaźnik PI SEEK i dźwięk wyłącza się Jeżeli nie uda się zlokalizować innej częst...

Page 62: ...acji nadawczej 3 Powtarzać wyżej opisane operacje do momentu uzyskania odbioru preferowanej lokalnej stacji nadawczej Odbiór migawek o ruchu drogowym Dane funkcji Migawek o Ruchu Drogowym TA Traffic Announcement oraz Programu Informacji Drogowych TP Traffic Programme umożliwiają automatyczne przestrojenie na stację pasma FM transmitującą migawki o ruchu drogowym podczas odbioru programu z innych ź...

Page 63: ...ch serwis RDS o sygnałach AF oraz TA Wstępne zakodowanie stacji serwisu RDS w pamięci sprzętu jednocześnie rejestruje dane stacji i częstotliwość eliminując konieczność włączania funkcji AF lub TA każdorazowo po dostrojeniu zakodowanej w pamięci stacji nadawczej Dla każdej indywidualnie zakodowanej stacji nadawczej można wybrać odrębne nastawy AF TA lub oba lub też identyczne nastawy dla wszystkic...

Page 64: ...ogramu Poszukiwaną stację nadawczą można zlokalizować przez wybranie typu programu z poniżej podanego spisu Typy programów Ekranopis Wiadomości NEWS Wydarzenia aktualne AFFAIRS Informacje INFO Sport SPORT Oświata EDUCATE Dramaturgia DRAMA Kultura CULTURE Nauka SCIENCE Różne VARIED Muzyka popularna POP M Muzyka Rock ROCK M Muzyka łatwa EASY M Lekka muzyka klasyczna LIGHT M Muzyka klasyczna CLASSICS...

Page 65: ...żliwiają automatyczne nastawienie zegara 1 Podczas odbioru audycji radiowej nacisnąć MENU następnie kilkakrotnie naciskać jedną ze stron przycisku PRST do wyświetlenia wskaźnika CT 2 Kilkakrotnie naciskać stronę przycisku SEEK AMS oznaczoną do wyświetlenia wskaźnika CT ON Zegar został nastawiony 3 Nacisnąć ENTER aby przywrócić normalny ekranopis Aby anulować funkcję CT W etapie 2 powyżej wybrać po...

Page 66: ...anie i przekręcanie kontrolki kontrolka PRESET DISC Wcisnąć i przekręcić kontrolkę aby Nastawić odbiór stacji nadawczej zakodowanej pod przyciskiem numerycznym Wymienić płytę Korzystanie z pilota rotacyjnego opcja Rotacyjny pilot zdalnego sterowania działa przez naciskanie przycisków oraz lub przekręcanie kontrolek Przez naciskanie przycisków przyciski SOURCE oraz MODE Każdorazowe naciśnięcie przy...

Page 67: ...i menu dźwięku Aby zwiększyć Aby zredukować Wskazówka Kierunek operacji kontrolkami pilota można również zmienić przy pomocy kontrolek sprzętu podstawowego patrz Zmienianie nastawień dźwięku i ekranopisu na stronie 20 Regulacja charakterystyk dźwięku Wyregulować można tony niskie basy wysokie równowagę i wyciszanie Poziomy basów i tonów wysokich można zakodować w pamięci sprzętu osobno dla każdego...

Page 68: ...mnić ON lub nie OFF tylko dla CDX 4000RV M DSPL Motion Display ruchomy ekranopis aby włączyć lub wyłączyć ruchomy ekranopis A SCRL Auto Scroll automatyczne przesuwanie wskaźników strona 9 Uwaga Jeżeli podłączono opcjonalny wzmacniacz mocy i nie wykorzystuje się zintegrowane ze sprzętem wzmacniacza sygnał akustyczny nie zostanie uaktywniony 1 Nacisnąć MENU 2 Kilkakrotnie nacisnąć jedną ze stron prz...

Page 69: ...ianie basów tonów niskich D bass Umożliwia otrzymanie czystego i silnego dźwięku tonów niskich Funkcja D bass wspomaga sygnały o niskich i wysokich częstotliwościach silniej niż konwencjonalne metody wspomagania tonów niskich Wyraźniejszy odbiór tonów niskich przy normalnym poziomie głośności dźwięków wokalnych Kontrolka D BASS ułatwia uwydatnianie i regulację tonów niskich 0dB D BASS 3 D BASS 2 D...

Page 70: ...u na bezpieczeństwo przed oczyszczeniem złączy wyłączyć silnik i wyjąć klucz ze stacyjki Nie dotykać złączy bezpośrednio gołą ręką lub metalowymi narzędziami Demontowanie sprzętu 1 Po zdjęciu przedniego panelu za pomocą cienkiego wkrętaka naciśnij zacisk znajdujący się wewnątrz przedniej osłony i delikatnie ją zdejmij 2 Powtórz czynność opisaną w punkcie 1 dla strony prawej Przednia osłona została...

Page 71: ... pośrednia 10 7 MHz 450 kHz Czułość MW 30 µV LW 40 µV Wzmacniacz mocy Wyjścia Wyjścia głośnikowe złączniki szczelne Impedancja głośników 4 8 ohmów Maksymalna moc na wyjściu 50 W 4 przy 4 ohmach Ogólne Wyjścia Wyjścia audio Przewód sterowania przekaźnikiem automatycznej anteny Przewód sterowania zasilaniem wzmacniacza mocy Przewód sterowania telefonicznego ATT Regulacje barwy dźwięku Basy 9 dB przy...

Page 72: ...cia usterki W odtwarzaczu już znajduje się inna płyta CD W odtwarzaczu umieszczono płytę na siłę lub do góry nogami Uszkodzona lub zanieczyszczona płyta CD Temperatura otoczenia przekracza 50 C Zamknięto przedni panel lub płytę wsunięto przemocą w momencie kiedy po naciśnięciu przycisku Z była on właśnie wysuwana t Nacisnąć przycisk zerowania Nacisnąć przycisk zerowania Kąt montażu sprzętu jest po...

Page 73: ...ożna odebrać sygnału stacji Dźwięk jest zniekształcany szumami Automatyczne strojenie nie funkcjonuje Wskaźnik ST pulsuje Przyczyna Sposób usunięcia usterki W pamięci zakodować właściwą częstotliwość Sygnał transmitowanej audycji jest za słaby Podłączyć niebieski kabel sterowania zasilaniem anteny lub dodatkowy kabel czerwony do złącza zasilania pobudzacza antenowego Tylko w przypadku gdy pojazd w...

Page 74: ...varsa anten ünite çalıştığında otomatik olarak çıkar Ünite hakkında bu kılavuzda yer almayan soru ve sorunlarınız varsa lütfen en yakın Sony bayiine başvurunuz Nemin buharlaşması Yağmurlu bir günde veya çok nemli bir bölgede nem CD çaların içindeki lenslerin üzerinde toplanabilir Bu olursa ünite tam anlamıyla çalışmaz Bu halde diski çıkarınız ve nem buharlaşana dek bir saat kadar bekleyiniz Yüksek...

Page 75: ...n durmasına sebep olur Bu da işlev bozukluğuna neden olur veya disklerinize zarar verir Yüzeyinde yapışkan kalıntı örneğin sökülmüş yapışkandan veya mürekkepten veya yapışkanın altındaki tutkaldan bulunan ikinci el veya kiralık CD ler kullanmayınız Yapışkan kalıntı var Mürekkep yapışkan Dökülmeye başlayan eski etiket takılı kiralık diskler kullanmayınız Yapışkan iz bırakan dökülmeye yüz tutmuş yap...

Page 76: ...DS işlevine genel bakış 12 İstasyon isminin görülmesi 12 Aynı programın otomatik olarak ayarlanması Alternative Frequencies AF 13 Trafik duyurularının dinlenmesi 14 RDS istasyonlarının AF ve TA verilerine ayarlanması 15 İstasyonun program tipine göre yerleştirilmesi 16 Saatin otomatik ayarı 17 Diğer İşlevler Döner kumandanın etiketlendirilmesi isteğe bağlı 17 Döner kumandanın kullanılması isteğe b...

Page 77: ...qs qs Ayar tuşu ünitenin ön yüzüne ön panelin arkasına yerleştirilmiştir 6 qd qd qd qd qd OFF tuşu 6 7 8 qf qf qf qf qf SEEK AMS kursör sol sağ tuşları 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Automatic Music Sensor 9 Manüel Arama 9 Arama 11 13 qg qg qg qg qg ENTER tuşu 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh qh qh qh qh Numara tuşları Radyo yayını sırasında Hafıza numara seçimi 11 14 15 CD çalışı sırasında 1 REP 10 2 SHU...

Page 78: ... Tercihe bağlı bir güç amplifikatörü bağlarsanız ve dahili amplifikatörü kullanmazsanız uyarı sinyali kapanmış olur Başlarken Ünitenin ayarı Üniteyi ilk defa çalıştırmanızdan önce veya otomobil aküsünü değiştirdikten sonra üniteyi tekrar ayarlamanız gereklidir Ön paneli çıkarınız ve ayar tuşuna tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile basınız Ayar tuşu Not Ayar tuşuna basmak saat ayarını ve baz...

Page 79: ... AMS SOURCE Not Menü modunda ekranın solundaki v simgesi seçilebilecek durumdaki PRST ve SEEK AMS düğmelerini gösterir yukarıyı seçmek için aşağıyı seçmek için Saatin ayarlanması Saat 24 saat bazında dijital işaretler kullanır Örnek Saati 10 08 e ayarlamak 1 MENU tuşuna basınız ardından CLOCK görülene kadar tekrar tekrar PRST tuşuna basınız 1 ENTER tuşuna basınız Saat işareti yanıp söner 2 Saati a...

Page 80: ... birim aşağıdaki gibi değişir V V V V V Parça numarası Geçen çalış süresi V V V V V Disk ismi Sanatçı ismi 1 V V V V V Parça ismi 2 V V V V V FM1 frekansı veya İstasyonun ismi 3 1 Bir CD TEXT diski çalarsanız sanatçını ismi göstergede diskin isminden sonra görülür Yalnız sanatçı ismi olan CD TEXT diskler için 2 CD TEXT diskin parça ismi kaydedilmemişse göstergede TRACK ve NO NAME görülür 3 AF TA i...

Page 81: ...rülene kadar tekrar tekrar PRST tuşunun iki tarafına birden basınız 3 A SCRL ON işlevini seçmek için SEEK AMS tuşunun tarafına basınız 4 ENTER tuşuna basınız Auto Scroll işlevini iptal etmek için adım 3 deki A SCRL OFF işlevini seçiniz Not Çok harf içeren bazı CD TEXT disklerde aşağıdaki durumlar olabilir Bazı harfler görülmüyor Otomatik Kaydırma çalışmıyor Özel bir parçanın bulunması Automatic Mu...

Page 82: ...b MW b b b b b 3 MENU tuşuna basınız ardından B T M görülene kadar tekrar tekrar PRST tuşunun iki tarafına birden basınız 4 ENTER tuşuna basınız Ünite istasyonları frekans sırasına göre numara tuşlarına kaydeder Ayar kaydedildiğinde bir uyarı sinyali duyulur MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF CD nin çeşitli kiplerde çalınması CD yi ç...

Page 83: ... Hafızaya alınmış istasyonların dinlenmesi 1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar SOURCE tuşuna basınız 2 Bandı seçmek için tekrar tekrar MODE tuşuna basınız 3 Arzu edilen istasyonun kayıtlı olduğu numara tuşuna 1 6 basınız Öneri İstasyonları hafızada kayıtlı olduğu sırada alabilmek için PRST tuşunun iki tarafına birden basınız Ayar Arama İşlevi Daha önce ayarlanan bir istasyonu bulamıyorsanız İstasy...

Page 84: ...dermesini sağlayan bir yayın servisidir Oto Stereo çeşitli servis imkanları sunmaktadır Bu imkanlardan birkaçı şunlardır aynı programı otomatik olarak tekrar ayarlamak trafik haberlerini dinlemek ve bir istasyonu program türüne göre yerleştirmek Notlar Ülkeye ve bölgeye bağlı olarak RDS nin tüm işlevleri çalışmayabilir Sinyal gücünün zayıf olduğu hallerde veya istasyon RDS verileri aktarmaya ayarl...

Page 85: ...vi açık olan bir istasyonu seçtikten sonra yanıp sönüyorsa bu başka bir frekansın bulunamadığını gösterir İstasyonun ismi yanıp sönerken sekiz saniye içinde SEEK AMS düğmesinin iki tarafına birden basınız Ünite aynı PI Programme Identification verisine sahip başka bir frekans aramaya başlar PI SEEK görülür ve ses duyulmaz Ünite başka bir frekans bulamazsa NO PI görülür ve ünite daha önce seçilen f...

Page 86: ...Beş saniye içinde bölgesel istasyonun numara tuşuna tekrar basınız 3 Bu işlemi dilediğiniz bölgesel istasyonu buluncaya kadar tekrarlayınız Trafik duyurularının dinlenmesi Traffic Announcement TA ve Traffic Programme TP verileri başka program kaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olarak trafik duyuruları yapan bir FM istasyonunu ayarlamanızı sağlar TA ON görülene kadar tekrar tekrar TA tuşuna bası...

Page 87: ...ası RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyon verilerini ve frekansları kaydeder böylece ayarladığınız istasyonu her dinleyişinizde AF veya TA işlevlerini açmanız gerekmez Hafızaya alınmış istasyonlar için farklı bir ayar AF TA veya ikisi birden veya tüm kaydedilmiş istasyonlar için aynı ayarı seçebilirsiniz Tüm ayarlanmış istasyonların aynı ayara getirilmesi 1 Bir FM bandı seçiniz sayfa 10 2 A...

Page 88: ...erleştirilmesi Arzu ettiğiniz istasyonu aşağıda belirtilen program tiplerine göre yerleştirebilirsiniz Program tipleri Gösterge Haberler NEWS Güncel Olaylar AFFAIRS Enformasyon INFO Spor SPORT Eğitim EDUCATE Drama DRAMA Kültür CULTURE Bilim SCIENCE Çeşitli VARIED Popüler Müzik POP M Rock Müzik ROCK M Hafif Müzik EASY M Light Klasik LIGHT M Klasik CLASSICS Diğer Müzik Tipi OTHER M Hava Durumu WEATH...

Page 89: ...otomatik olarak ayarlar 1 Radyo yayını sırasında MENU tuşuna basınız ardından CT görülene kadar tekrar tekrar PRST tuşunun iki tarafına birden basınız 2 CT ON görülene kadar tekrar tekrar SEEK AMS tuşunun tarafına basınız Saat ayarlanmış olur 3 Göstergenin normal haline dönmek için ENTER tuşuna basınız CT işlevinin iptal edilmesi Adım 2 deki CT OFF işlevini seçiniz Notlar Bir RDS istasyonu alınabi...

Page 90: ...utunuz Kontrol düğmesini itip çevirerek PRESET DISC düğmesi Kontrol düğmesini itip çevirerek şunu yapabilirsiniz Ayar tuşunda kayıtlı istasyonları dinlemek Diski değiştirmek Döner kumandanın kullanılması isteğe bağlı Döner kumanda tuşlara basarak ve veya kontrol düğmesini çevirerek çalışır Tuşlara basarak SOURCE ve MODE tuşları SOURCE tuşuna her bastığınızda kaynak aşağıdaki şekilde değişir Radyo ...

Page 91: ...akt anahtarı yuvasında ACC accessory posizyonu yoksa motoru kapattıktan sonra saatin ışıklandırmasını kapatmak için OFF tuşuna iki saniye için bastığınıza emin olunuz İşlev yönünün değiştirilmesi Düğmelerin işlev yönleri aşağıda görüldüğü üzere fabrika ayarlıdır Döner kumandayı direksiyonun sağ yanına monte etmek istediğinizde kontrol düğmesinin işlev yönünü değiştirebilirsiniz VOL düğmesini itere...

Page 92: ...ı anda görülmesi için ON DIMMER gösterge ışıklandırmasını kısmak ON veya kısmamak için OFF yalnız CDX 4000RV için M DSPL Hareket Göstergesi hareket göstergesini açmak veya kapatmak için A SCRL Auto Scroll sayfa 9 Not Tercihe bağlı bir güç amplifikatörü bağlayıp dahili amplifikatörü kullanmazsanız uyarı sinyali zayıflar 1 MENU tuşuna basınız 2 Dilediğiniz birim görülene kadar tekrar tekrar PRST tuş...

Page 93: ... bass Zevkle temiz ve güçlü bir bas dinleyebilirsiniz D bass işlevini alçak ve frekans sinyallerini alışılagelmiş bas güçlendiricilerinden daha keskin bir yükseltme eğrisi ile güçlendirir Vokal sesi aynı kalsa da bas çizgisini daha temiz duyabilirsiniz D BASS tuşu ile bas sesini kolaylıkla vurgulayabilir ve ayarlayabilirsiniz 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frekans Hz Bas...

Page 94: ... ve anahtarı kontakt yuvasından çıkarınız Konektörlere hiçbir zaman parmaklarınızla veya metal bir cisim ile dokunmayınız Ünitenin sökülmesi 1 Ön panoyu çıkardıktan sonra klipsi ince bir tornavidayla ön kapağın içine doğru bastırın ve yavaşça ön kapağı yerinden çekerek çıkartın 2 Sağ taraf için de 1 adımı yineleyin Ön kapak bu şekilde yerinden çıkartılır 3 Klipsi ince bir tornavida kullanarak ciha...

Page 95: ...ama frekans 10 7 MHz 450 kHz Duyarlılık MW 30 µV LW 40 µV Güç amplifikatör bölümü Çıkışlar Hoparlör çıkışları mühürlü konektörler Hoparlör empedansı 4 8 ohms Azami güç çıkışı 50 W 4 4 ohms da Genel Çıkışlar Audio çıkışları Güç anten yayın kontrol kablosu Güç amplifikatör kontrol kablosu Telefon ATT kontrol kablosu Ton düğmeleri Bas 100 Hz de 9 dB Tiz 10 kHz de 9 dB Güç gereksinimi 12 V DC otomobil...

Page 96: ... CD çalışı Sebep Çözüm Başka bir CD yüklenmiş CD yanlışlıkla ters yerleştirilmiş veya yalnış şekilde yerleştirilmiş Bozuk veya kirli CD Çevre sıcaklığı 50 C üzerinde Ön paneli kapattınız veya diski Z tuşuna bastıktan sonra ünite diski dışarı çıkarırken zorla üniteye ittiniz t Ayar tuşuna basınız Ayar tuşuna basınız Ünite 60 üzerinde bir açıyla monte edilmiş Ünite otomobilin sağlam bir parçasına ku...

Page 97: ... Radyo yayını Sorun Hafızalı ayar olmuyor İstasyonlar bulunamıyor Ses gürültülerle bozuluyor Otomatik ayar olmuyor ST işareti yanıp sönüyor Sebep Çözüm Doğru frekansı hafızaya kaydediniz Yayın sinyali çok zayıf Anten kontrol kablosunu mavi veya ek güç destek kablosunu kırmızı otomobilin anten kutusuna bağlayınız Yalnız otomobilinizin arka yan camda dahili FM MW LW anteni varsa Yayın sinyali çok za...

Page 98: ...AM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS LASER RADIATION WHEN OPEN CLASS PRODUCT LASER 1 В случае если Ваш автомобиль оснащен электроприводной антенной то при эксплуатации аппарата она будет выдвигаться автоматически В случае возникновения у Вас каких либо вопросов или проблем связанных с Вашим проигрывателем и не рассмотренных в данном Руководстве по эксплуатации обратитесь пожалуйста за конс...

Page 99: ...ить к сбоям в работе аппарата или порче дисков Не пользуйтесь подержанными или взятыми напрокат дисками на поверхности которых имеется липкий налет например оставшийся от снятой наклейки либо чернил или на которых из под этикетки вытек клей На поверхности диска остатки клея Использованы липкие чернила Не пользуйтесь взятыми напрокат компакт дисками со старыми начавшими отклеиваться этикетками Нача...

Page 100: ...ция названия станции 12 Автоматическая перенастройка на ту же программу Альтернативные частоты AF 13 Прослушивание дорожных сообщений 14 Предустановка станций RDS с данными AF и TA 15 Нахождение станции по типу программы 16 Автоматическая установка часов 17 Прочие функции Наклейка ярлычка на поворотный дистанционный переключатель в комплeкт нe вxодит 17 Использование поворотного дистанционного пер...

Page 101: ...R PRST PRST MODE DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS За подробностями обращайтесь к соответствующим указанным страницам qf Клавиши SEEK AMS Курсор влево вправо 7 9 11 12 14 15 17 19 20 Автоматический музыкальный сенсор 9 Ручной поиск 9 Поиск 11 13 qg Клавиша ENTER 7 9 10 11 12 14 15 16 17 20 qh Номерные клавиши При приеме радиопередач Выбор предуста...

Page 102: ...подключаете дополнительный звуковой сигнал включаться не будет Начальные операции Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора Вам следует произвести переустановку заложенных в память проигрывателя параметров Снимите переднюю панель и нажмите кнопку переустановки с помощью заостренного предмета например шариковой ручки Кнопка п...

Page 103: ...aниe Пpи отобpaжeнии мeню знaчок v в лeвой чacти диcплeя покaзывaeт выбиpaeмыe кнопки PRST и SEEK AMS Установка часов Часы данного аппарата имеют 24 часовую индикацию Пример установка часов на 10 08 1 Нажмите клавишу MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши PRST до появления на дисплее надписи CLOCK 1 Нажмите ENTER Начинает мигать индикатор часа 2 Нажимайте любую сторону клави...

Page 104: ...пакт диска или CD TEXT диска выводимый на дисплей параметр меняется следующим образом V Номер дорожки Время с начала воспроизведения V Название диска Имя исполнителя 1 V Название дорожки 2 V FM1 Частота или название станции 3 1 При воспроизведении диска CD TEXT после названия диска на дисплее появляется имя исполнителя Относится лишь к CD TEXT дискам содержащим имя исполнителя 2 Если воспроизводим...

Page 105: ...любую сторону клавиши PRST пока на дисплее не появится надпись A SCRL OFF 3 Нажатием на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS выберите A SCRL ON 4 Нажмите ENTER Чтобы отменить функцию автоматической прокрутки в операции 3 выберите A SCRL OFF Примечание С некоторыми CD TEXT дисками содержащими текст с очень большим количеством знаков может произойти следующее Какие то из знаков на дисплее не п...

Page 106: ...торону клавиши PRST до появления на дисплее надписи BTM 4 Нажмите ENTER Радиостанции закрепляются за номерными кнопками и хранятся в памяти аппарата в порядке их рабочих частот При занесении станции в память раздается звуковой сигнал MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF MODE DSPL PTY ENTER 1 2 3 4 5 6 SEEK AMS REP SHUF Прослушиваниение компакт диска в различных режимах Вы можете просл...

Page 107: ... занесенных в память станций 1 Последовательным нажатием клавиши SOURCE выберите в качестве источника сигнала радиоприемник 2 Последовательным нажатием MODE выберите диапазон волн 3 Нажмите номерную клавишу c 1 по 6 под которой в память занесена нужная Вам станция Совет Для настройки на станции в том порядке в котором они занесены в память нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST Функция поиск...

Page 108: ... волну которой Вы настроились не передает данных RDS Индикация названия станции Название принимаемой в данный момент станции высвечивается на дисплее Выберите станцию FM см стр 11 Если Вы настроились на станцию FM которая передает данные RDS то название этой станции загорается на дисплее Примечание Индикация означает что принимается сигнал станции RDS При слабом приеме стереопрограмм FM монофониче...

Page 109: ...данной трансляционной сети Если название станции начинает мигать после ее выбора при включенной функции AF это указывает на отсутствие альтернативной частоты Пока на дисплее в течение восьми секунд мигает название станции нажмите на любую сторону клавиши SEEK AMS Аппарат начнет поиск другой частоты с теми же данными PI программная идентификация на дисплее появляется надпись PI SEEK и звук не слыше...

Page 110: ...и клавишами 1 Нажмите номерную клавишу за которой закреплена какая либо местная станция 2 Не позже чем через 5 секунд вновь нажмите эту номерную клавишу 3 Повторяйте эту операцию до тех пор пока не настроитесь на волну нужной Вам станции Прослушивание дорожных сообщений Транслируемые данные дорожных сообщений ТА и дорожных программ ТР позволяют Вам автоматически настраиваться на станцию FM передаю...

Page 111: ...дустановка станций RDS с данными AF и TA Во время предустановки Вами станций RDS приемник заносит в память данные станции а также ее частоту так что при настройке на предустановленную станцию Вам не нужно каждый раз включать функцию AF или TA Вы можете выбрать разные установки AF TA или обе для разных станций или одни и те же установки для всех занесенных в память станций Занесение в память одинак...

Page 112: ...ы можете найти нужную Вам станцию выбрав один из перечисленных ниже типов программ Типы программ Надпись на дисплее Новости NEWS Текущие события AFFAIRS Информация INFO Спорт SPORT Образование EDUCATE Радиоспектакли DRAMA Культура CULTURE Наука SCIENCE Разное VARIED Поп музыка POP M Рок ROCK M Музыка для тех кто в EASY M пути Легкая классика LIGHT M Классика CLASSICS Прочие типы музыки OTHER M Пог...

Page 113: ...ски при приеме данных СТ время передаваемых станциями RDS 1 Во время приема радиопередачи нажмите MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши PRST пока на дисплее не появится надпись CT 2 Последовательно нажимайте на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS пока на дисплее не появится надпись CT ON Часы установлены 3 Чтобы вернуться к обычному дисплею нажмите ENTER Чтобы отключ...

Page 114: ... его одновременным нажатием Нажмите на регулятор и поверните его для Приема станций занесенных в память под номерными клавишами Смены диска Использование поворотного дистанционного переключателя в комплeкт нe вxодит Поворотный переключатель выполняет свои функции при нажатии Вами находящихся на нем клавиш и или задействовании поворотных органов управления Посредством нажатия клавиш SOURCE и MODE П...

Page 115: ... для этого Ваш проигрыватель См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 20 Подстройка характеристик звука Вы можете подрегулировать низкие и высокие частоты баланс каналов и баланс передних и задних громкоговорителей Вы можете заложить в память отдельные уровни низких и высоких частот для каждого источника 1 Последовательным нажатием клавиши SOUND выберите параметр который Вы х...

Page 116: ...ация одновременный показ на дисплее часов и режима воспроизведения положение ON Регулятор DIMMER для приглушения подсветки дисплея ON или неприглушения OFF Только у модели CDX 4000RV M DSPL движущийся дисплей включение выключение движущегося дисплея A SCRL автоматическая прокрутка см стр 9 Примечание В случае если Вы не пользуетесь встроенным усилителем а подключаете дополнительный звуковой сигнал...

Page 117: ... может быть поврежден Предохранитель 10 A Усиление низкочастотных звуков D bass Данный аппарат дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звучанием басов Функция D bass усиливает мощность низкочастотного и высокочастотного сигнала обеспечивая большую крутизну его характеристики чем обычные усилители низких частот Вы можете четче слышать басовые тона даже при неизменном уровне звука в вокаль...

Page 118: ... очисткой контактов выключите двигатель автомобиля и выньте ключ из замка зажигания Не прикасайтесь к контактам голыми пальцами или какими бы то ни было металлическими предметами Демонтаж проигрывателя 1 Поcлe cнятия пepeднeй пaнeли нaжмитe c помощью yзкой отвepтки нa зaжим внyтpи пepeднeй кpышки и aккypaтно ee оcвободитe 4 мм 2 Повторите операцию 1 с правой стороны Передняя крышка снята 3 С помощ...

Page 119: ...µкВ LW 40 µкВ Секция усилителя Выходы Выходы для громкоговорителей с соединительными фиксаторами Полное сопротивление громкоговорителей 4 8 Ом Максимальная выходная мощность 50 Вт і 4 при 4 Ом Общие параметры Выходы Аудиовыходы Провод релейного управления электроприводной антенной Провод управления усилителем Провод управления функцией Telephone ATT Регуляторы тембра Нижние частоты 9 дБ при 100 Гц...

Page 120: ...одимый ниже проверочный перечень поможет Вам в устранении большинства проблем которые могут возникнуть с Вашим аппаратом Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации проигрывателя Общие проблемы Воспроизведение CD Причина меры по устранению Уже был загружен другой CD Вы с силой пытаетесь вставить CD верхом вниз или не тем концом Дефективный или гряз...

Page 121: ...опровождается помехами Не работает автоматическая настройка На дисплее мигает надпись ST Причина меры по устранению Введите в память правильную частоту Передаваемый радиосигнал слишком слаб Подсоедините провод питания электроприводной антенны синий или провод вспомогательного электропитания красный к проводу электропитания автомобильно антенного усилителя Лишь в том случае когда Ваша машина оснаще...

Page 122: ...26 ...

Page 123: ...27 ...

Page 124: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: