3
Enable wireless transmission/
Activación de la transmisión inalámbrica
1.
Insert the wireless transceivers into both the main unit and surround amplifier.
Inserte los transceptores inalámbricos en la unidad principal y en el amplificador de
sonido envolvente.
SURR
OUND
SELE
CTOR
SURR
OUND B
ACK
IMPE
DANC
E USE
3-16
SURR
OUND
L
R
EZW
-RT10
A B
C P
AIRING
S-AI
R ID
FRON
T R
FRONT L
SUBW
OOFE
R
CENT
ER
SPEA
KERS
Y
PB / C
B
PR / C
R
COMPO
NEN
T VID
EO OUT
VIDEO O
UT
LAN(100
)
DIGIT
AL IN
COAX
IAL
SAT
/CAB
LE
DIGIT
AL IN
OPTI
CAL
TV
OUT
ARC
COAX
IAL
FM
75
ANTEN
NA
ECM
-AC2
A. CA
L MIC
AUDI
O IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AI
R ID
EZW
-RT1
0
Insert securely until they click.
Insértelos firmemente hasta que encajen
con un clic.
2. Set the S-AIR ID switches to “A.”
Ajuste los interruptores S-AIR ID en “A”.
FRONT R
FRONT
L SUBW
OOFER
CENTER
SPEAKERS
Y
PB / C
B
PR / C
R
COMPONENT VI
DEO OUT
VIDEO OUT
LAN(100)
DIGIT
AL IN
COAXIAL
SAT/CAB
LE
DIGIT
AL IN
OPTICAL
TV
OUT
ARC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
ECM-A
C2
A. CAL MIC
AUDIO IN
R
L
AUD
IO
A
B
C
S-AIR
ID
EZW
-RT1
0
SURR
OUND SELECT
OR
SURR
OUND
BACK
IMPE
DANC
E USE
3-16
SURR
OUND
L
R
EZW
-RT1
0
A B
C P
AIRI
NG
S-AIR ID
S-AIR ID
A
B
C
A B C PAIRING
S-AIR ID
The S-AIR IDs on the main unit and surround amplifier are set to “A” at the factory.
Los S-AIR ID de la unidad principal y del amplificador de sonido envolvente están ajustados en “A” de manera
predeterminada de fábrica.
3. Connect the AC power cords (
ʓ
), and turn on the power (
ʔ
).
Conecte los cables de alimentación de ca (
ʓ
) y, a continuación, encienda la
alimentación (
ʔ
).
ʓ
S-AIR/STAN
DBY
S-AIR/STANDBY
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
4
Perform “Easy Setup”/
Realización de la “Configuración fácil”
Do not insert a disc before performing the “Easy Setup”.
No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la “Configuración fácil”.
1. Insert batteries into the remote.
Inserte las pilas en el mando a distancia.
2. Switch the input selector on your TV
so that system screens like the ones
below appear on the TV screen.
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que aparezcan
pantallas similares a las que aparecen
en la pantalla del televisor.
“Easy Setup” screen/
Pantalla “Configuración fácil”
Starting up/
Inicio
3. Perform basic settings by following
the on-screen instructions in “Easy
Setup” using
V
/
j
/
/
p
and
.
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar los ajustes básicos en
“Configuración fácil” mediante
V
/
j
/
/
p
y
.
V
/
j
/
/
p
,
[Easy Setup is now complete.] appears when “Easy
Setup” is complete.
Aparece el mensaje [Ha completado la configuración
fácil.] cuando finaliza la “Configuración fácil”.
5
Play a disc/
Reproducción de discos
V
/
j
/
/
p
,
8
0
9
7
5
6
4
2
3
1
ì
1. Press
ì
, and place a disc on the tray.
Pulse
ì
y coloque un disco en la
bandeja.
2. Press
ì
to close the disc tray.
Playback starts. If playback does not start
automatically, select in the
[Video], [Music],
or [Photo] category, and press
.
Pulse
ì
para cerrar la bandeja de
discos.
Comienza la reproducción. Si la reproducción no
se inicia automáticamente, seleccione en la
categoría
[Vídeo], [Música] o [Foto] y pulse
.
Enjoying more BD functions
Refer to “Enjoying BONUSVIEW/BD-LIVE” in the
Operating Instructions.
Más funciones de BD
Consulte “Utilización de BONUSVIEW/BD-LIVE” en
el Manual de instrucciones.
Summary of Contents for BDV-E770W (UWA-BR100)
Page 82: ......