background image

切勿讓金屬物體進入充電器之內與連接

部分接觸﹐否則可能導致短路

-

確保電池正確放置在電池室中﹐以使本

充電器的連接部分不被損壞

-

保養

用軟布或薄紙巾來清潔充電器

-

若有需要﹐可用軟布蘸取稀釋過的中性

清潔劑來清潔充電器﹐再用乾布擦拭

-

切勿使用酒精、稀釋劑、苯等液體來清

潔充電器

-

使用這些化學物質可能損壞

充電器

-

如果使用化學抹布﹐請遵照說明書

-

切勿在充電器上噴洒諸如殺虫劑之類的

揮發性物質

-

不要讓橡膠或者乙烯材料

接觸充電器﹐否則可能損壞充電器

-

電源插頭注意事項

切勿在雷雨時碰觸電源插頭

-

確保將電源插頭正確插入牆上插座

-

若您不打算使用電池充電器﹐請拔下電

源插頭

-

修理電池充電器時﹐請拔下電源插頭

-

若遇到任何困難﹐請拔下本充電器的電源

插頭並與最近的 Sony 供應商聯絡

-

規格

輸入額定值

AC 100-240 V﹐

50/60 Hz

8 W

輸出額定值

DC 1.2 V﹐

460 mA 

×

 4 /

920 mA 

×

 2

工作溫度

0

°

C 至 40

°

C

尺寸

約 65 

×

 26 

×

 105 mm

(w/h/d)

毛重

約 90 g

使用電池

鎳氫可充電電池

HR6(型號 AA)NH-AA

HR03(型號 AAA)NH-

AAA

設計或規格若有變更﹐恕不另行通知

-

中文(简)

警告

为防止本机引发火灾或电击,

请勿让本机受雨淋或受潮。

部件识别

(图 

A

1

 CHARGE 指示灯

2

 电池室

电池充电

1

插入 Sony HR6(型号 AA)或 HR03

(型号 AAA)镍氢电池,确保电池上

的 +/

 标识与充电器上的 +/

 标识相

符。(图 

B

2

电池充电。

对于美国、加拿大和日本的用户:

翻开电源插头,将其插入墙上插座。

(图 

C

-

a

对于其它国家的用户:

将电源线适当的一端插入充电器中,

将电源线的另一端插入墙上插座。

(图 

C

-

b

充电开始时,CHARGE 指示灯点亮。

充电结束时,CHARGE 指示灯熄灭。

3

充电之后,拔下电源插头并取出电池。

对于地处美国、加拿大和日本的用

户:

当充电结束时,按倒电源插头,使其

收回到充电器内。

对于其它国家的用户:

拔下电源插头时,确保手握插头。请

不要拉曳电源线。

电池组合

本充电器可同时对四节 HR6(型号 AA)

镍氢电池或二节 HR03(型号 AAA)镍氢

电池进行充电。在对 HR03(型号 AAA)

电池充电时,将电池插入内电池室。您可

以仅对一节电池充电。(您可以将  HR6

(型号 AA)电池与 HR03(型号 AAA)

电池混合在一起进行充电。)

充电时间

HR6(型号 AA)电池:一到四节电池:

约 230 分钟

HR03(型号  AAA)电池:一到二节电

池:约 95 分钟

快速充电

要对一或二节 HR6(型号 AA)镍氢电池

充电时,请将电池插入外电池室(图 

B

-

a

)进行快速充电(一到两节 HR6(型号

AA)电池:约 115 分钟)。您不能用内电

池室进行快速充电。您不能对 HR03(型号

AAA)电池进行快速充电。

CHARGE 指示灯闪烁

若 CHARGE 指示灯闪烁,表示充电器未

对电池正确充电。拔下电源插头,取出电

池,再次接上电源插头。若 CHARGE 指

示灯仍然闪烁,请向合格的 Sony 人员咨

询。

切勿在海外旅行时将电池充电器连接至电

压适配器(旅行转换器)上。这可能导致

过热或者其它故障。

注意事项

请在墙上插座的附近使用充电器。即使

CHARGE 指示灯未点亮,充电器仍与电

源相连。若充电器有故障,请将电源插头

从墙上插座拔下。

注意不要使充电器受到震动、挤压或掉落

以免损坏。

切勿拆卸或改装充电器。

切勿让充电器淋到水。切勿将异物放在充

电器内。

切勿把充电器置于水边。

切勿将正在充电的电池放在儿童之旁。

切勿在极潮湿、充满油烟或蒸汽的环境中

使用充电器。

仅使用型号正确的电池。

在接触电池充电器之前确保您的双手的干

燥。

将电池充电器置于平稳处。

切勿在充电器工作时碰触充电器或者电

池。

切勿用布或者垫子等物体覆盖充电器。

切勿对已充满电的电池充电。

切勿将电池的电极反接充电。

使用电池充电器的注意事项

充电时

切勿使用未经 Sony 核准的电池。未经

过核准的电池可能导致漏液或爆炸。

碱性

将电池正确插入电池充电器电池室内。

在充电时您可能会听到响声。此为正常

的“充电”声响,并非故障。

充电温度

为使充电性能达到最大,请在周围温度为

10

°

C 至 30

°

C 的环境内充电。温度越低,

所需充电时间越长。

场所

切勿在有以下情况的场所安装或存放电池

充电器:

温度极低或极高处

夏季中受日光直接照射的场所或封闭车

厢内,周围温度可能很高,导致充电器

的变形或者故障

受日光直接照射或加热器附近

有震动的场所

有强磁场的场所

有灰尘或沙尘的场所

若您在海滩或者沙漠等地使用本电池充

电器,请确保将充电器置于远离沙尘的

地方。若电池充电器被沙尘覆盖,可能

导致故障。

使用

切勿在有强磁场或者电磁波的场所使用

电池充电器。

当充电器充电完毕,移去电池以便保

护。

切勿震动或掉落充电器。

由于电池充电器可能产生杂讯,切勿在

电视机或者 AM 无线电调谐器旁使用。

切勿让金属物体进入充电器之内与连接

部分接触,否则可能导致短路。

确保电池正确放置在电池室中,以使本

机的连接部分不被损坏。

保养

用软布或薄纸巾来清洁充电器。

若有需要,可用软布蘸取稀释过的中性

清洁剂来清洁充电器,再用干布擦拭。

切勿使用酒精、稀释剂、苯等液体来清

洁充电器。使用这些化学物质可能损坏

充电器。

如果使用化学抹布,请遵照说明书。

切勿在充电器上喷洒诸如杀虫剂之类的

挥发性物质。不要让橡胶或者乙烯材料

接触充电器,否则可能损坏充电器。

电源插头注意事项

切勿在雷雨时碰触电源插头。

确保将电源插头正确插入墙上插座。

若您不打算使用电池充电器,请拔下电

源插头。

修理电池充电器时,请拔下电源插头。

若遇到任何困难,请拔下本机电源插头并

与最近的 Sony 供应商联络。

规格

输入额定值

AC 100-240 V,

50/60 Hz

8 W

输出额定值

DC 1.2 V,

460 mA 

×

 4 /

920 mA 

×

 2

工作温度

0

°

C 至 40

°

C

尺寸

约 65 

×

 26 

×

 105 mm

(w/h/d)

毛重

约 90 g

使用电池

镍氢可充电电池

HR6(型号 AA)

NH-AA

HR03(型号 AAA)

NH-AAA

设计或规格若有变更,恕不另行通知。

한국어

경고

화재 또는 감전될 염려가 있으
모로 본기에 비나 수분이 닿지
않도록 하여 주십시오.

부분 설명

(그림 

A

)

1

 CHARGE 램프

2

 배터리 케이스

배터리 충전

1

Sony HR6 (AA 사이즈) 또는

HR03(AAA 사이즈) 니켈-메탈 하
이드라이드 배터리의 +/- 극이 충전
기의 +/- 극의 방향과 맞는지 확인하
고 넣으십시오.(그림 

B

)

2

배터리를 충전하십시오.

USA, 캐나다, 일본 소비자용:

전원 플러그를 세워서 벽의 콘센트
에 꽂습니다.(그림 

C

-

a

)

그외 국가 소비자용:

충전기 쪽의 전원 코드를 배터리
충전기에 꽂고 다른 한쪽의 플러그
를 벽의 콘센트에 꽂습니다.(그림

C

-

b

)

충전이 시작되면 CHARGE 램프가
켜집니다.
충전이 끝나면 CHARGE 램프가 꺼
집니다.

3

충전 후에는 전원 플러그를 빼고 배

터리를 꺼냅니다.

USA, 캐나다, 일본 소비자용:

충전이 완료되면 전원 플러그를 기
기안에 수납하십시오.

그외 국가 소비자용:

전원 플러그를 뺄 때는 플러그를
잡도록 하십시오. 코드를 잡아당기
지 마십시오.

배터리 배합

이 충전기는 HR6 (AA 사이즈) 니켈-
메탈 하이드라이드 배터리 4개 또는
HR03(AAA 사이즈) 니켈-메탈 하이드
라이드 배터리 2 개를 충전할 수 있습니
다. HR03 (AAA 사이즈) 배터리를 충
전할 때는 배터리를 케이스의 안쪽에 넣
으십시오. 배터리를 하나만 충전할 수도
있습니다. (HR6 (AA 사이즈) 와 HR03
(AAA 사이즈) 배터리는 동시에 충전할
수 있습니다.)

충전 시간

HR6(AA 사이즈)  배터리: 1-4 개 충전
시: 약  230 분
HR03(AAA사이즈) 배터리: 1-2 개 충
전시: 약  95 분

급속 충전

HR6 (AA 사이즈) 니켈-메탈 하이드라
이드 배터리 1개나 2 개를 급속 충전하려
면 배터리를 케이스의 바깥쪽(그림 

B

-

a

)에 넣으십시오. (HR6 (AA 사이즈)

×

 1-2: 약 115분. 배터리를 케이스의 안

쪽에 넣으면 급속 충전되지 않습니다.
HR03(AAA 사이즈) 배터리는 급속 충
전할 수 없습니다.

CHARGE 램프의 점멸

CHARGE 램프가 깜박일 경우에는 충
전기의 배터리가 올바르게 충전되지 않
습니다. 전원 플러그를 빼고 배터리를 꺼
낸 다음 전원 플러그를 다시 꽂으십시오.
그래도 CHARGE 램프가 계속 깜박이
면 자격있는 Sony 기술자에게 문의하십
시오.

배터리 충전기를 해외여행자용 변압기
(여행용 컨버터)에 꽂지 마십시오. 과열
또는 기기고장을 일으킬 수 있습니다.

주의사항

충전기는 벽의 콘센트 가까이에서 사용
하십시오. CHARGE 램프가 켜져있지
않아도 충전기는 전원과 연결되어 있습
니다. 충전기가 고장난 경우에는 전원
플러그를 벽의 콘센트로 부터 빼십시
오.

배터리 충전기에 충격을 가하거나 밟거
나 떨어뜨리거나 다른 손상을 주지 않
도록 주의하십시오.

배터리 충전기를 분해 또는 개조하지
마십시오.

배터리 충전기를 물에 젖지 않게 하십
시오. 충전기 내부에 이물질을 투입하
지 마십시오.

충전기를 물기 근처에 두지 마십시오.

배터리를 어린이가 있는 곳에서 충전하
지 마십시오.

배터리 충전기를 고습, 기름 연기 또는
수증기가 있는 곳에서 사용하지 마십시
오.

적합한 배터리를 사용하십시오.

배터리 충전기는 마른 손으로 만지십시
오.

배터리 충전기는 안정된 물체 위에 두
십시오.

충전중일 때 배터리 충전기나 배터리를
만지지 마십시오.

옷이나 쿠션 등으로 배터리 충전기를
덮지 마십시오.

충전되어 있는 배터리를 다시 충전하지
마십시오.

배터리의 양극을 역으로 접속하여 충전
하지 마십시오.

배터리 충전기 사용상의 주의점

충전

Sony 가 권장하지 않는 배터리는 사
용하지 마십시오. 그와 같은 배터리는
누출, 파열될 우려가 있습니다.

배터리는 충전기 케이스에 알맞게 넣
으십시오.

충전하는 동안 소리가 날 수 있습니
다. 이 "충전" 소리는 정상으로 고장
이 아닙니다.

충전 온도

배터리의 충전이 최대한이 될 수 있도
록 주변 온도가 10

°

C-30

°

C 인 곳에서

충전하십시오. 주변 온도가 낮으면 충
전 시간이 길어집니다.

장소

배터리 충전기는 다음과 같은 장소에
설치 또는 보관하지 않도록 하십시오.

온도의 차가 심한 곳
여름철의 직사광선, 차량속은 주변 온
도가 상당히 높으므로 기기의 변형 또
는 고장의 원인이 됩니다.

직사광선 또는 열기구 근처

진동이 있는 곳

강한 자성이 있는 곳

먼지나 모래가 있는 곳
배터리 충전기를 해변이나 사막지대
등지에서 사용할 때는 배터리 충전기
에 모래가 들어가지 않도록 주의하십
시오. 배터리 충전기에 모래가 들어가
면 고장이 날 수 있습니다.

사용법

배터리 충전기를 강한 자석이나 무선
주파수가 있는 곳에서 사용하지 마십
시오.

배터리 충전기의 충전이 끝났을 때는
배터리를 보호하기 위해 꺼내두십시
오.

배터리 충전기에 충격을 가하거나 떨
어뜨리지 마십시오.

배터리 충전기가 노이즈의 원인이 될
수 있으므로 TV 또는 AM 라디오 근
처에서 사용하지 마십시오.

배터리 충전기의 연결부에 금속물질
이 닿지 않게 하십시오. 쇼트가 일어
날 수 있습니다.

연결부가 손상되지 않도록 배터리는
잘 맞추어서 넣도록 하십시오.

관리

배터리 충전기를 닦을 때는 부드러운
천 또는 티슈를 사용하십시오.

필요하다면 부드러운 천에 연한 중성
세제를 묻혀 사용하고 마른천으로 닦
으십시오.

배터리 충전기를 알콜, 신나, 벤젠 등
으로 닦지 마십시오. 이와 같은 화학
물질은 배터리 충전기에 손상을 줍니
다.

화학처리된 청소포를 사용할 경우에
는 사용설명서에 따르십시오.

배터리 충전기에 살충제와 같은 휘발
성물질을 뿌리지 마십시오. 배터리 충
전기에 고무나 비닐이 닿지 않게 하십
시오. 충전기를 손상시킬 수 있습니다.

전원 플러그에 대한 주의점

천둥이 칠 때는 전원 플러그를 만지지
마십시오.

전원 플러그는 벽의 콘센트에 정확하게
꽂으십시오.

배터리 충전기를 사용하지 않을 때는
전원 플러그를 빼두십시오.

배터리 충전기를 수리할 때는 전원 플
러그를 빼두십시오.

문제가 발생했을 때는 기기의 플러그를
빼고 가까운 Sony 대리점에 문의하십시
오.

사양

입력

AC 100-240 V,
50/60 Hz
8 W

출력

DC 1.2 V
460 mA 

×

 4 /

920 mA 

×

 2

사용온도범위

0

°

C-40

°

C

크기

약 65 

×

 26 

×

 105 mm

(w/h/d)

질량

약 90 g

적합한 배터리 니켈-메탈 하이드라이

드 충전식 배터리
HR6 (AA 사이즈)
NH-AA
HR03 (AAA 사이즈)
NH-AAA

디자인과 사양은 예고없이 변경될 수 있
습니다.

Summary of Contents for BC-CSQ

Page 1: ...ture 0 C to 40 C 32 F to 104 F Dimensions Approx 65 26 105 mm w h d 2 5 8 1 1 16 4 1 4 inches Mass Approx 90 g 3 oz Applicable batteries Nickel Metal Hydride rechargeable batteries HR6 size AA NH AA HR03 size AAA NH AAA Design and specifications are subject to change without notice Français AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution n exposez pas cet appareil à la pluie ni...

Page 2: ...B a HR6 batterier storlek AA ett två Ungefär 115 minuter Du kan inte snabbladda batterier i det inre facket Du kan inte snabbladda HR03 batterier storlek AAA Försiktighetsåtgärder Placera batteriladdaren i närheten av vägguttaget Även om CHARGE lampan inte lyser är batteriladdaren ansluten till elnätet Om det skulle uppstå något fel på laddaren bör du omedelbart koppla bort den från vägguttaget Se...

Page 3: ...voi ladata enintään neljä HR6 tyyppistä koko AA tai kaksi HR03 tyyppistä koko AAA nikkelimetallihydridiakkua Kun lataat HR03 tyyppisiä koko AAA akkuja aseta akut laturin sisempiin lokeroihin Voit ladata myös vain yhden akun Voit ladata yhtä aikaa HR6 tyyppisiä koko AA ja HR03 tyyppisiä koko AAA akkuja Latausaika HR6 koko AA akut 1 4 akkua noin 230 minuuttia HR03 koko AAA akut 1 2 akkua noin 95 min...

Page 4: ... 니켈 메탈 하 이드라이드 배터리의 극이 충전 기의 극의 방향과 맞는지 확인하 고 넣으십시오 그림 B 2 배터리를 충전하십시오 USA 캐나다 일본 소비자용 전원 플러그를 세워서 벽의 콘센트 에 꽂습니다 그림 C a 그외 국가 소비자용 충전기 쪽의 전원 코드를 배터리 충전기에 꽂고 다른 한쪽의 플러그 를 벽의 콘센트에 꽂습니다 그림 C b 충전이 시작되면 CHARGE 램프가 켜집니다 충전이 끝나면 CHARGE 램프가 꺼 집니다 3 충전 후에는 전원 플러그를 빼고 배 터리를 꺼냅니다 USA 캐나다 일본 소비자용 충전이 완료되면 전원 플러그를 기 기안에 수납하십시오 그외 국가 소비자용 전원 플러그를 뺄 때는 플러그를 잡도록 하십시오 코드를 잡아당기 지 마십시오 배터리 배합 이 충전기는 HR6 AA 사이즈 니켈 메...

Reviews: