background image

11

Changing the display item

Each time you press 

(AF/TA)

, the item changes

as follows:

  ”

 TA-ON             

 AF TA-ON

*

AF-ON 

           AF TA-OFF 

*

 Select this to turn on both the AF and TA

functions.

Notes
• When “NO AF” and the station name flash

alternately, it means that the unit cannot find an
alternative station in the network.

• If the station name starts flashing after selecting

a station with the AF function on, this indicates
that no alternative frequency is available. Push
the SEEK/AMS control up or down while the
station name is flashing (within eight seconds).
The unit starts searching for another frequency
with the same PI (Programme Identification) data
(“PI SEEK” appears and no sound is heard). If the
unit cannot find another frequency, “NO PI”
appears, and the unit returns to the previously
selected frequency.

Listening to a regional programme

The “REG-ON” (regional on) function lets you
stay tuned to a regional programme without
being switched to another regional station.
(Note that you must turn the AF function on.)
The unit is factory preset to “REG-ON,” but if
you want to turn off the function, do the
following.

1

During radio reception, press 

(SHIFT)

,

then press 

(3)

 (PLAY MODE) repeatedly

until “REG” appears.

2

Press 

(4)

 (

n

) repeatedly until “REG-OFF”

appears.

3

Press 

(SHIFT)

.

Note that selecting “REG-OFF” might cause
the unit to switch to another regional
station within the same network.

To return to regional on, select “REG-ON” in
step 2 above.

Note
This function does not work in the United
Kingdom and in some other areas.

Local link function (United
Kingdom only)

The Local Link function lets you select other
local stations in the area, even if they are not
stored on your number buttons.

1

Press a number button that has a local
station stored on it.

2

Within five seconds, press the number
button of the local station again.

3

Repeat this procedure until the desired
local station is received.

Summary of Contents for 4880

Page 1: ...zić w dostarczonym osobnym podręczniku Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace zapojení Για την εγκατάσταση και τισ συνδέσεισ δείτε το συνοδευτικÞ εγχειρίδιο Εγκατάσταση Συνδέσεισ Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma Bağlantılar kılavuzuna bakınız 3 865 670 41 1 Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Οδηγίεσ Λειτουργίασ Kul...

Page 2: ...ive Frequencies AF 10 Listening to traffic announcements 12 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 12 Locating a station by programme type 13 Setting the clock automatically 14 Other Functions Labelling the rotary commander 15 Using the rotary commander 15 Adjusting the sound characteristics 17 Attenuating the sound 17 Changing the sound and display settings 17 Boosting the bass sound...

Page 3: ...6 eject button 6 9 PTYbutton RDS Programme 14 º PRST button During radio reception Presetstationsselect 8 AF TA button 10 11 12 13 RELEASE frontpanelrelease button 4 20 Reset button located on the front side of the unit behind the front panel 4 OFF button 4 6 SHIFTbutton PLAY MODE 7 8 11 13 SET UP 5 14 17 POWERSELECTswitch located on the bottom of the unit See POWER SELECT switch in the Installati...

Page 4: ...beep for a few seconds only when the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the A position Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the reset button with a pointed object such as a ballpoint pen Note Pressing the reset button will erase the clock setti...

Page 5: ...on flashes 2 Set the hour 3 Press 4 n The minute indication flashes 4 Set the minute to go forward to go backward to go forward to go backward 2 Press SHIFT The clock starts 3 Press SHIFT After the clock setting is complete the display returns to normal playback mode Note If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the B position turn the power on first then set the clock ...

Page 6: ...p You can skip up to nine tracks at one time Note The AMS function may not work when the blanks between tracks are shorter than four seconds there is noise between tracks there are long sections of low volume or quiet sections Changing the display item Each time you press DSPL the item changes as follows z Tape playback z Clock Frequency Z While either of the following functions are activated ATA ...

Page 7: ...ing Memory BTM The unit selects the stations with the strongest signals and memorizes them in the order of their frequencies You can store up to 6 stations on each band FM1 FM2 FM3 MW and LW Caution When tuning in stations while driving use Best Tuning Memory to prevent accidents 1 Press SOURCE repeatedlytoselectthe tuner Each time you press SOURCE the source changes as follows TUNER TAPE 2 Press ...

Page 8: ...the order they are stored in the memory Preset Search Function If you cannot tune in a preset station PushandreleasetheSEEK AMScontrol up or down to search for the station automatic tuning Scanning stops when the unit receives a station Push the SEEK AMS control up or down repeatedly until the desired station is received Note If the automatic tuning stops too frequently press SHIFT then press 3 PL...

Page 9: ...S is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal Your car stereo offers you a variety of services Here are just a few retuning the same programme automatically listening to traffic announcements and locating a station by programme type Notes Depending on the country or region not all of the RDS functions are av...

Page 10: ...rnative station in the area and you do not need to search for an alternative station turn the AF function off by pressing AF TA repeatedly until AF TA OFF appears 102 5MHz 96 0MHz 98 5MHz Frequencies change automatically Station Changing the display item Each time you press DSPL the item changes as follows Station Name Frequency Clock After you select the desired item the display will automaticall...

Page 11: ... The REG ON regional on function lets you stay tuned to a regional programme without being switched to another regional station Note that you must turn the AF function on The unit is factory preset to REG ON but if you want to turn off the function do the following 1 During radio reception press SHIFT then press 3 PLAY MODE repeatedly until REG appears 2 Press 4 n repeatedlyuntil REG OFF appears 3...

Page 12: ...or the same setting for all preset stations Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources Press AF TA repeatedlyuntil TA ON or AFTA ON appears The unit starts searching for traffic information stations TP appears ...

Page 13: ...ter you tune in the preset station you can do so by turning the AF or TA function on or off Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M...

Page 14: ...ption until PTY appears The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data appears if the received station is not an RDS station or if the RDS data has not been received 2 Press PTY repeatedly until the desired programme type appears The programme types appear in the order shown in the above table Note that you cannot select NONE Not specified for searching 3 Push ...

Page 15: ... MODE Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and or rotating controls By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Eachtimeyoupress SOURCE the sourcechangesasfollows TUNER TAPE Pressing MODE changestheoperation inthefollowingways Tape playback direction Tuner FM1 nFM2 nFM3 nMW nLW Tip When the POWER SELECT switch is set to position B you can turn on this unit ...

Page 16: ...SOUND to adjust the volume and sound menu To decrease To increase OFF By rotating the control the SEEK AMS control Rotatethecontrolandreleaseitto Locate the beginnings of tracks on the tape Rotate and hold the control and release it to fast wind the tape To start playback while fast winding the tape press MODE Tune in stations automatically Rotate and hold the control to find a specific station By...

Page 17: ...display settings The following items can be set CLOCK page 5 CT Clock Time page 14 AMBER GREEN to change the illumination colour to amber or green BEEP to turn the beep sound on or off RM Rotary Commander to change the operative direction of the rotary commander Select NORM to use the rotary commander as the factory set position Select REV when you mount the rotary commander on the right side of t...

Page 18: ... you have drink holders near your audio equipment be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads reduce the sound quality or prevent sound reproduction altogether Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads Boosting the bass sound D bass You can enjoy a clear and powerful ba...

Page 19: ...e cassette The cassette player head should be cleaned after each 50 hours of use Cassetteslongerthan90minutes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play The tape used for these cassettes is very thin and tends to stretch easily Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to become entangled in the cassette deck mechanism Slack Mai...

Page 20: ...ach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol Do not apply too much force Otherwise the connectors may be damaged Main unit Back of the front panel Notes For safety turn off the engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or any metal device Release key supplied Dismounting the unit 1...

Page 21: ...31 1 602 kHz LW 153 281 kHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 35 W 4 at 4 ohms General Outputs Power aerial relay control lead Telephone ATT control lead XR 5890R 4890 only Tone controls Bass 8 dB at 100 H...

Page 22: ... the ATT function Set the fader control to the centre position for two speaker systems Rotate the dial clockwise to adjust the volume The power cord or battery has been disconnected The reset button was pressed n Store again into the memory Remove the front panel and clean the connectors See Cleaning the connectors page 20 for details Tape playback Problem The sound is distorted TheAMSdoesnotopera...

Page 23: ...tion is non TP or has a weak signal n Press AF TA repeatedly until AF TA OFF appears Activate TA The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP n Tune to another station The station does not specify the programme type If the above mentioned solutions do not help improve the situation consult your nearest Sony dealer ...

Page 24: ... tylko dla XR 5890R 5880R Opis funkkcji RDS 9 Wyświetlanie wskaźnika nazwy stacji nadawczej 9 Automatyczne ponowne strojenie tego samego programu Funkcja Alternatywnych częstotliwości Alternative Frequencies AF 10 Odbiór migawek o ruchu drogowym 12 Kodowanie stacji nadawczych oferujących serwis RDS o sygnałach AF oraz TA 12 Zlokalizowanie stacji według rodzaju transmitowanego programu 13 Automatyc...

Page 25: ...ram RDS 14 º Przycisk PRST Podczas odbioru audycji radiowych Wybór wstępnie zakodowanych stacji radiowych 8 Przycisk AF TA 10 11 12 13 Przycisk RELEASE zwolnienie przedniego panelu 4 20 Przycisk zerowania umieszczony z przodu korpusu sprzętu za panelem przednim 4 Przycisk wyłączania OFF 4 6 Przycisk SHIFT PLAY MODE tryb odtwarzania 7 8 9 11 13 SET UP 5 14 17 Przełącznik wyboru źródła zasilania POW...

Page 26: ... ze sobą proszę przechowywać w przeznaczonym do tego celu etui ochronnym Przycisk zerowania Zakładanie przedniego panela Część na ilustracji oznaczoną a należy umocować w miejscu oznaczonym b na głównym korpusie sprzętu następnie docisnąć lewą stronę do zaskoczenia Uwagi Proszę uważać by panel nie został umocowany górą na dół Przy zakładaniu nie dociskać panelu do sprzętu Nie wywierać zbytniego na...

Page 27: ...awić godzinę 3 Nacisnąć 4 n Wskaźnik minut miga 4 Nastawić minuty aby przesunąć naprzód aby cofnąć aby przesunąć naprzód aby cofnąć 2 Nacisnąć SHIFT Zegar rozpoczyna działanie 3 Nacisnąć SHIFT Po zakończeniu nastawiania zegara na wyświetlacz powracają wskaźniki normalnego trybu odtwarzania Uwaga Jeżeli przełącznik POWER SELECT umieszczony na dolnej powierzchni sprzętu nastawiono na pozycję B prosz...

Page 28: ...ie pominięty Pominąć można każdorazowo maksymalnie dziewięć tytułów Uwaga Funkcja AMS może nie działać w następujących przypadkach odstępy między poszczególnymi tytułami wynoszą mniej niż cztery sekundy dźwięki występujące w przerwach między poszczególnymi tytułami długie fragmenty niskiego poziomu głośności lub fragmenty bardzo spokojnej muzyki Zmienianie się wskaźników informacyjnych Każdorazowe...

Page 29: ...ania Uwaga Jeżeli zostanie wyświetlony wskaźnik SFT nacisnąć SHIFT aby zakończyć nastawianie trybu pracy Radio Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu Tryb Best Tuning Memory BTM pamięć najlepszego strojenia Jest to funkcja wybierania radiowych stacji nadawczych o najsilniejszych sygnałach emisji i kodowania ich według częstotliwości w pamięci sprzętu Zakodować można maksymalnie...

Page 30: ... numerycznym anuluje poprzednio dokonany zapis Odbiór zapisanych w pamięci stacji nadawczych 1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk SOURCE i wybrać pozycję tuner 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk MODE i wybrać pasmo 3 Nacisnąć przycisk numeryczny 1 do 6 pod którym zapisano poszukiwaną stację nadawczą Wskazówka Naciśnięcie jednej ze stron przycisku PRST umożliwia odbiór stacji nadawczych w k...

Page 31: ...sygnał serwisu RDS ciąg dalszy na następnej stronie n Jeżeli jakość odbioru stereofonicznego na paśmie FM jest niezadowalająca Tryb monofoniczny 1 Podczas odbioru audycji radiowych nacisnąć SHIFT następnie kilkakrotnie 3 PLAY MODE do wyświetlenia wskaźnika MONO 2 Kilkakrotnie naciskać 4 n do wyświetlenia wskaźnika MONO ON Jakość dźwięku ulega poprawie lecz przechodzi na tryb monofoniczny wskaźnik ...

Page 32: ...wisu RDS zostaje wyświetlony wskaźnik NO NAME tylko dla XR 5890R 5880R Automatyczne ponowne strojenie tego samego programu Funkcja Alternatywnych częstotliwości Alternative Frequencies AF Funkcja alternatywnych częstotliwości AF służy automatycznemu wybieraniu i ponownemu dostrajaniu stacji nadawczych o nasilniejszym sygnale nadawczym Funkcja ta umożliwia nieprzerwany odbiór tego samego programu p...

Page 33: ...ranego programu regionalnego bez potrzeby przełączania na inną stację regionalną Zakładając że funkcja AF została uprzednio uaktywniona Sprzęt został fabrycznie nastawiony na funkcję REG ON aby wyłączyć funkcję proszę wykonać następujące operacje 1 Podczas odbioru audycji radiowych nacisnąć SHIFT następnie kilkakrotnie 3 PLAY MODE do wyświetlenia wskaźnika REG 2 Kilkakrotnie naciskać 4 n do wyświe...

Page 34: ...ch Odbiór migawek o ruchu drogowym Dane funkcji Migawek o ruchu Drogowym TA Traffic Announcement oraz Programu Informacji Drogowych TP Traffic Programme zezwalają na automatyczne dostrojenie stacji pasma FM transmitującej migawki o ruchu drogowym podczas odbioru programów z innych źródeł Kilkakrotnie naciskać przycisk AF TA do wyświetlenia wskaźnika TA ON lub AF TA ON Sprzęt rozpoczyna poszukiwani...

Page 35: ...ór rodzaju programu są niedostępne nie można korzystać z tej funkcji Kodowanie tego samego nastawu dla wszystkich zapisanych w pamięci stacji nadawczych 1 Wybrać stację pasma FM strona 7 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk AF TA i wybrać nastaw AF ON TA ON lub AF TA ON dla funkcji AF oraz TA Zaznacza się że wybranie pozycji AF TA OFF koduje zarówno stacje RDS jak również stacje nie oferujące s...

Page 36: ...lenia wskaźnika PTY Nazwa rodzaju programu zostanie wyświetlona jeżeli stacja nadawcza transmituje dane PTY Wskaźnik ukazuje się jeżeli odbierana stacja nadawcza nie jest stacją oferującą RDS lub jeżeli sygnał danych RDS nie został odebrany 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk PTY do ukazania się nazwy rodzaju programu Rodzaj programu zostaje wyświetlony w wyżej podanej kolejności Nie można wyb...

Page 37: ...sca montażu pilota proszę umieścić odpowiednie etykietki według ilustracji poniżej Przez naciskanie przycisków SOURCE oraz MODE przycisków Każdorazowe naciśnięcie przycisku SOURCE w następujący sposób zmienia wyświetlanie wskaźników źródła odtwarzania TUNER TAPE Naciskanie przycisku MODE zmienia operacje w następującej kolejności Taśma kierunek odtwarzania Tuner FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW Wskazówka...

Page 38: ... właściwości dźwięku Nacisnąć DSPL aby zmienić wyświetlane wskaźniki informacyjne Przez obracanie kontrolki kontrola funkcji SEEK AMS Przekręcić i zwolnić kontrolkę aby Zlokalizować początki tytułów na taśmie Obracać i przytrzymywać kontrolkę zwolnić aby w szybkim trybie przewinąć taśmę Naciśnięcie przycisku MODE włącza odtwarzanie podczas szybkiego przewijania taśmy Automatycznie dostroić stacje ...

Page 39: ...kaźników wyświetlacza Zakodować można następujące pozycje CLOCK zegar strona 5 CT Clock Time Zegar Czas strona 14 AMBER GREEN aby zmienić kolor luminacji na pomarańczowy lub zielony BEEP aby włączyć lub wyłączyć sygnalizację akustyczną RM Pilot Rotacyjny aby zmienić kierunek operatywny pilota rotacyjnego Wybrać pozycję NORM w celu przywrócenia fabrycznych nastawów pilota rotacyjnego Wybrać pozycję...

Page 40: ...y w umieszczone w pobliżu sprzętu obsady do przechowywania puszek z napojami proszę uważać by na sprzęt nie wylać soków lub innych napoji Większość tego rodzaju napoji zawiera cukier którego resztki mogą spowodować zanieczyszczenie kaset i tym sposobem głowic odtwarzających redukując jakość dźwięku lub powodując jego całkowity zanik Zestawy czyszczące głowice odtwarzające nie są w stanie oczyścić ...

Page 41: ... z dala od sprzętu wyposażonego w magnesy takiego jak np głośniki lub wzmacniacze mocy gdyż mogłoby to spowodować wymazanie nagrania lub zniekształcenie dźwięku Nie poddawać kaset bezpośredniemu działaniu słońca bardzo niskich temperatur lub wilgoci Rozciągnięte taśmy mogą zostać wciągnięte przez mechanizm odtwarzacza Przed wsunięciem kasety proszę przy pomocy ołówka lub innego podobnego przedmiot...

Page 42: ...miejscu oznaczonym RELEASE zdjąć panel i wyczyścić łącza wacikiem lekko zwilżonym alkoholem Nie należy wywierać nacisku W przeciwnym wypadku można uszkodzić łącza Uwagi Z uwagi na bezpieczeństwo przed rozpoczęciem oczyszczania złączy należy wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki Złączy nie dotykać bezpośrednio gołą ręką lub przedmiotami metalowymi Wewnętrzna powierzchnia przedniego panelu Wym...

Page 43: ...LW 153 281 kHz Gniazdko anteny Łącze anteny zewnętrznej Częstotliwość pośrednia 10 7 MHz 450 kHz Czułość MW 30µ V LW 50 µ V Wzmacniacz Wyjścia Wyjścia głośnikowe złączniki szczelne Impedancja głośników 4 8 ohmów Maksymalna moc na wyjściu 35 W 4 przy 4 ohmach Ogólne Wyjścia Przewód sterowania przekaźnikiem automatycznej anteny Przewód sterowania telefonicznego ATT Tylko dla XR 5890R 4890 Regulacje ...

Page 44: ...my Przyczyna Sposób usunięcia usterki Zanieczyszczona głowica taśmy n Oczyścić głowicę dostępną w handlu kasetą czyszczącą na sucho Szmery w przerwach między tytułami Przerwa między tytułami jest za krótka mniej niż cztery sekundy Kontrolka SEEK AMS została przesunięta ku górze bezpośrednio przed odtworzeniem następnych tytułów Kontrolka SEEK AMS została przesunięta w dół bezpośrednio po rozpoczęc...

Page 45: ...wskaźnikowi TP nie transmituje migawek o ruchu drogowym n Proszę dostroić inną stację nadawczą Stacja nie wysyła sygnałów indetyfikujących rodzaje programów Usterka Tryb poszukiwania SEEK włącza się po paru sekundach słuchania Brak migawek o ruchu drogowym PTY wyświetla wskaźnik NONE Jeżeli wyżej podane wskazówki nie pomogą w usunięciu usterki należy skonsultować się z najbliższym punktem obsługi ...

Page 46: ...s AF alternativní frekvence 10 Poslech dopravního hlášení 12 Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA 12 Vyhledávání stanice podle druhu programu 13 Automatické nastavení hodin 14 Další funkce Nalepení nálepky na otočný dálkový ovladač 15 Použití otočného dálkového ovladače 15 Nastavení zabarvení zvuku 17 Ztlumení zvuku 17 Změna nastavení zvuku a displeje 17 Zvýraznění basů D bass 18 Dodatečné inf...

Page 47: ...u displeje 6 9 10 8 Tlačítko 6 vysunutí 6 9 Tlačítko PTY Program RDS 14 º Tlačítko PRST Během příjmu rozhlasového vysílání Volba stanic uložených do paměti 8 Tlačítko AF TA 10 11 12 13 Tlačítko RELEASE uvolnění předního panelu 4 20 Tlačítko pro vynulování umístěné na přední straně přístroje za předním panelem 4 Tlačítko OFF 4 6 Tlačítko SHIFT PLAY MODE 7 8 11 13 SET UP 5 14 17 Spínač POWER SELECT ...

Page 48: ...ze jestliže je spínač POWER SELECT volba napětí přepnut do polohy A Uvedení do provozu Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko pro vynulování špičatým nástrojem jako např kuličkovým perem Poznámka Stisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazání času na hodinách a k v...

Page 49: ... pro hodinu začnou blikat 2 Nastavte hodinu 3 Stiskněte 4 n Číslice pro minuty začnou blikat 4 Nastavte minuty dopředu zpět dopředu zpět 2 Stiskněte SHIFT Hodiny se rozejdou 3 Stiskněte SHIFT Jakmile je nastavení hodin ukončeno nastaví se na displeji normální režim přehrávání Poznámka Jestliže je spínač POWER SELECT na spodní straně přístroje nastaven do polohy B zapněte napřed přístroj a potom na...

Page 50: ...ní určité skladby Automatic Music Sensor AMS automatický hudební senzor Během přehrávání posuňte spínač SEEK AMS nahoru nebo dolů a uvolněte ho pro každou skladbu kterou hccete přeskočit Můžete najednou přeskočit až devět skladeb Poznámka Funkce AMS nefunguje jestliže jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než 4 sekundy jsou mezi skladbami nahrané šumy jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže Změna ...

Page 51: ...uning Memory BTM pamě ladění Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich frekvencí Můžete uložit do paměti až 6 stanic pro každé pásmo FM1 FM2 FM3 MW a LW Bezpečnostní upozornění Jestliže ladíte stanice během řízení používejte funkci automatického ladění abyste předešli případné nehodě 1 Tiskněte opakovaně SOURCE abyste zadali přijímač Při každém stiskn...

Page 52: ...tion funkce vyhledávání přednastavení Jestliže nemůžete naladit přednastavenou stanici Posuňte a pus te spínač SEEK AMS nahoru nebo dolů abyste spustili ladění stanic automatické ladění Vyhledávání se zastaví jakmile je stanice naladěna Posouvejte opakovaně spínač SEEK AMS nahoru nebo dolů dokud nenaladíte požadovanou stanici Poznámka Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často stiskněte...

Page 53: ...názornění jména stanice Na displeji se objeví jméno právě naladěné stanice Nalaïte stanici FM strana 7 Jestliže naladíte stanici FM která vysílá údaje RDS objeví se na displeji jméno stanice Poznámka Indikace znamená že je přijímána stanice RDS Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka DSPL se položky budou měnit následovně Frekvence Jméno stanice Hodiny Jestliže naladíte stanici FM ...

Page 54: ...ná alternativní stanice a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou alternativní stanici vypněte funkci AF opakovaným tisknutím tlačítka AF TA dokud se na displeji neobjeví AF TA OFF 96 0 MHz 102 5 MHz Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka DSPL se položky budou měnit následovně Jméno stanice Frekvence Hodiny Po zadání požadované položky se displej po několika sekundách automaticky...

Page 55: ... přepínání na jiné regionální stanice Zapamatujte si že funkce AF musí zůstat zapnutá V tomto přístroji je tato funkce výrobcem nastavena na REG ON jestliže ji však chcete vypnout postupujte podle následujícího popisu 1 Během poslechu rádia stiskněte tlačítko SHIFT potom tiskněte opakovaně 3 PLAY MODE dokud se na displeji neobjeví REG 2 Tiskněte opakovaně 4 n dokud se na displeji neobjeví REG OFF ...

Page 56: ... Stiskněte AF TA nebo SOURCE Chcete li zrušit všechna dopravní hlášení vypněte tuto funkci stisknutím AF TA dokud se na displeji neobjeví AF TA OFF Nastavení hlasitosti dopravních hlášení Máte možnost nastavit předem úroveň hlasitosti dopravních hlášení abyste tato hlášení nepřeslechli Na začátku dopravního hlášení se hlasitost automaticky nastaví na přednastavenou úroveň 1 Zadejte požadovanou úro...

Page 57: ... chcete po naladění stanice změnit nastavení AF a nebo TA můžete tak učinit zapnutím vypnutím funkce AF nebo TA Vyhledávání stanice podle druhu programu Požadovanou stanici můžete vyhledat zadáním jednoho z druhů programů podle tabulky níže Druh programů Displej Zprávy NEWS Aktuální události AFFAIRS Informace INFO Sport SPORT Vzdělání EDUCATE Divadlo DRAMA Kultura CULTURE Věda SCIENCE Pestré prog ...

Page 58: ...h programu Jestliže přístroj zadaný druh programu nenalezne bude na displeji střídavě blikat Jestliže přístroj nenalezne zadaný druh programu bude na displeji střídavě blikat NO a druh programu po dobu pěti sekund přístroj se poté automaticky přepne na přenos naposledy přijímané stanice Automatické nastavení hodin Údaje CT Clock Time hodiny přenášené společně s údaji RDS nastaví hodiny automaticky...

Page 59: ...če Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek a nebo otáčení knoflíků Tlačítka SOURCE zdroj a MODE režim Při každém stisknutí tlačítka SOURCE se bude zdroj měnit následovně TUNER TAPE Stisknutím MODE se funkce mění následovně Pásek směr přehrávání Tuner FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW Tip Jestliže je spínač POWER SELECT nastaven do polohy B můžete zapnout tento přístroj stisknutím SOURCE na otočném d...

Page 60: ...t a zvuk Stiskněte ATT chcete li ztlumit zvuk Stiskněte DSPL chcete li změnit položky na displeji Otočný knoflík SEEK AMS vyhledávání Otáčejte knoflíkem a pus te ho jestliže chcete Vyhledávat začátky skladeb na pásku Otočte a držte knoflík a uvolněte ho chcete li rychle přetáčet pásek Chcete li začít s přehráváním během rychlého převíjení pásku stiskněte MODE Automaticky ladit stanice Otočte a drž...

Page 61: ...CK hodiny strana 5 CT Clock Time čas na hodinách strana 14 AMBER GREEN změna barvy osvětlení na oranžovou nebo zelenou BEEP zapínání a vypínání pípání RM Rotary Commander otočný dálkový ovladač změna směru funkcí otočného dálkového ovladače Zadejte NORM chcete li používat dálkový ovladač tak jak byl nastaven výrobcem Zadejte REV jestliže je otočný dálkový ovladač umístěn na pravé straně sloupku vo...

Page 62: ... uvnitř auta nechte přístroj vychladnout než ho uvedete do provozu Není li přístroj pod proudem zkontrolujte napřed jeho zapojení Je li vše v pořádku zkontrolujte pojistku Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný zvuk když jsou zapojené 2 reproduktory nastavte vyvážení reproduktorů do středové polohy Jestliže delší dobu posloucháte kazetu může se stát že se zahřeje od zabudovaného zesilovače Není ...

Page 63: ...fonu by měly být čistěny po každých 50 hodinách provozu Kazety delší než 90 minut Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než 90 minut s vyjímkou dlouhého souvislého přehrávání Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než 90 minut s vyjímkou dlouhého souvislého přehrávání Pásky užívané pro tyto kazety jsou velmi slabé proto může snadno dojít k jejich natažení Jejich časté přehrávání a zastavování m...

Page 64: ...govat řádně Abyste tomu předešli uvolněte přední panel stisknutím tlačítka RELEASE sejměte ho a potom vyčistěte konektory smotkem bavlněného hadříku navlhčeného v alkoholu Na kontakty přitom příliš netlačte abyste je nepoškodili Poznámky Pro vaši bezpečnost vypněte před čištěním konektorů motor a vytáhněte klíček na zapalování ze spínací skříňky Nikdy se nedotýkejte konektorů přímo prsty ani žádný...

Page 65: ...1 kHz Konektor pro anténu Externí konektor pro anténu Mezifrekvenční kmitočet 10 7 MHz 450 kHz Citlivost MW SV 30 µV LW DV 50 µV Zesilovač Výstupy Výstupy pro reproduktory bezpečnostní konektory Impedance reproduktorů 4 8 ohmů Maximální výstup 35 W 4 při 4 ohmech Všeobecně Výstupy pro kabel na ovládání elektrické antény kabel k telefonu ATT pouze XR 5890R 4890 Ovládání zvuku Basy 8 dB při 100 Hz V...

Page 66: ...ut dolů bezprostředně po začátku skladby Dlouhý úsek nebo pasáž s nízkými frekvencemi nebo velmi slabým zvukem je považovaná za pauzu Problém Zvuk je rušený AMS řádně nefunguje Problém Není možné naladit stanici uloženou v paměti Automatické ladění nefunguje Indikátor ST bliká Příčina Odstranění Zadejte do paměti správnou frekvenci Vysílaný signál je příliš slabý Vysílání je příliš slabé n Nalaïte...

Page 67: ...li AF TA OFF vyp Zaktivujte TA Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP n Nalaïte jinou stanici Stanice neoznačuje druh programu Problém Funkce SEEK začíná po několika sekundách poslechu Žádná dopravní hlášení Funkce PTY ukazuje NONE Nepodaří li se Vám odstranit závadu na základě uvedených postupů obra te se na nejbližší zastoupení firmy Sony ...

Page 68: ...ve Frequencies 10 ΑκρÞαση κυκλοφοριακών ανακοινώσεων 12 Προρύθµιση των σταθµών RDS µε δεδοµένα AF και TA 12 ΕντοπισµÞσ σταθµού µε τον τύπο προγράµµατοσ 13 ΑυτÞµατη ρύθµιση του ρολογιού 14 Αλλεσ Λειτουργίεσ Μαρκάρισµα του περιστροφικού τηλεχειριστηρίου 15 Χρήση του περιστροφικού χειριστηρίου 15 Ρύθµιση των χαρακτηριστικών του ήχου 17 Εξασθένηση του ήχου 17 Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου και οθÞνησ 17 Εν...

Page 69: ...RST Κατά τη ραδιοφωνική λήψη Επιλογή προρυθµισµένων σταθµών 8 Πλήκτρο AF TA 10 11 12 13 Πλήκτρο RELEASE απελευθέρωση πρÞσοψησ 4 20 Πλήκτρο Reset Επανεκκίνηση βρίσκεται στο εµπρÞσ τµήµα τησ συσκευήσ πίσω απÞ την πρÞσοψη 4 Πλήκτρο OFF 4 6 Πλήκτρο SHIFT PLAY MODE ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 7 8 9 11 13 SET UP ΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ 5 14 17 ιακÞπτησ POWER SELECT βρίσκεται στο κάτω µέροσ τησ συσκευήσ είτε ιακÞπτησ...

Page 70: ...µένη η συσκευή η τροφοδοσία διακÞπτεται αυτÞµατα ώστε να µην πάθουν ζηµιά τα ηχεία Ùταν µεταφέρετε την πρÞσοψη µαζί σασ χρησιµοποιείτε την παρεχÞµενη θήκη τησ Τοποθέτηση τησ πρÞσοψησ Τοποθετήστε το σηµείο a τησ πρÞσοψησ στο σηµείο b τησ συσκευήσ Þπωσ φαίνεται στην εικÞνα και σπρώξτε το αριστερÞ τµήµα στη θέση του µέχρι να κουµπώσει Σηµειώσεισ Προσέξτε να µην τοποθετήσετε ανάποδα την πρÞσοψη Κατά τ...

Page 71: ...σ ώρασ 2 Ρυθµίστε την ώρα 3 Πιέστε 4 n Αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών 4 Ρυθµίστε τα λεπτά για να πάτε εµπρÞσ για να πάτε πίσω για να πάτε εµπρÞσ για να πάτε πίσω 2 Πιέστε SHIFT Το ρολÞι ξεκινάει 3 Πιέστε SHIFT Αφού ολοκληρωθεί η ρύθµιση του ρολογιού η οθÞνη επιστρέφει σε κανονική λειτουργία αναπαραγωγήσ Σηµείωση Εάν ο διακÞπτησ POWER SELECT στο κάτω µέροσ τησ συσκευήσ είναι στη θέση B ενεργοποιή...

Page 72: ...να προσπεράσετε Μπορείτε να προσπεράσετε µέχρι εννέα κοµµάτια κάθε φορά Σηµείωση Το AMS µπορεί να µη λειτουργεί Þταν τα κενά µεταξύ των κοµµατιών είναι µικρÞτερα απÞ τέσσερα δευτερÞλεπτα υπάρχει θÞρυβοσ µεταξύ των κοµµατιών υπάρχουν µεγάλα τµήµατα χαµηλήσ έντασησ ή χωρίσ ήχο Αλλαγή ενδείξεων στην οθÞνη Κάθε φορά που πιέζετε το DSPL οι ενδείξεισ στην οθÞνη αλλάζουν ωσ ακολούθωσ z Αναπαραγωγή κασέτα...

Page 73: ...3 παραπάνω Σηµείωση Εάν εµφανιστεί η ένδειξη SFT πατήστε SHIFT για να ολοκληρώσετε τη ρύθµιση λειτουργίασ ΡαδιÞφωνο ΑυτÞµατη καταχώρηση σταθµών στη µνήµη Μνήµη ΙσχυρÞτερων Σταθµών BTM Best Tuning Memory Η συσκευή επιλέγει τουσ σταθµούσ µε το ισχυρÞτερο σήµα και τουσ καταχωρεί στη µνήµη µε τη σειρά τησ συχνÞτητάσ τουσ Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι 6 σταθµούσ σε κάθε µπάντα FM1 FM2 FM3 MW και LW Πρ...

Page 74: ...των σταθµών που είναι καταχωρηµένοι στη µνήµη 1 Για να επιλέξετε το δέκτη πιέστε επανειληµµένα το SOURCE 2 Για να επιλέξετε την µπάντα πιέστε επανειληµµένα το MODE 3 Πιέστε το αριθµητικÞ πλήκτρο 1 έωσ 6 στο οποίο είναι αποθηκευµένοσ ο σταθµÞσ που θέλετε Συµβουλή Για να ακούσετε τουσ σταθµούσ µε τη σειρά που είναι αποθηκευµένοι στη µνήµη πατήστε ένα απÞ τα δύο άκρα του πλήκτρου PRST Λειτουργία Αναζ...

Page 75: ... Κίνησησ µπορεί να απενεργοποιηθεί είτε Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου και οθÞνησ στη σελίδα 17 RDS µÞνο στα XR 5890R 5880R Γενικά για τη λειτουργία RDS To Σύστηµα Μετάδοσησ εδοµένων Μέσω Ραδιοφώνου RDS Radio Data System είναι µια λειτουργία εκποµπήσ η οποία δίνει τη δυνατÞτητα στουσ σταθµούσ FM να µεταδίδουν επιπλέον ψηφιακέσ πληροφορίεσ µαζί µε το κανονικÞ σήµα ραδιοφωνικού προγράµµατοσ Το στερεοφωνι...

Page 76: ...αθµÞσ στην περιοχή και δε θέλετε να αναζητήσετε εναλλακτικÞ σταθµÞ απενεργοποιήστε τη λειτουργία AF πιέζοντασ επανειληµµένα το πλήκτρο AF TA µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη AF TA OFF Εναλλαγή των εµφανιζÞµενων στην οθÞνη Κάθε φορά που πιέζετε το DSPL οι ενδείξεισ αλλάζουν ωσ ακολούθωσ Ùνοµα Σταθµού ΣυχνÞτητα ΡολÞι Αφού επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε η οθÞνη αλλάζει αυτÞµατα σε λειτουργία ΟθÞνησ Κί...

Page 77: ... επιλέξετε µε τη λειτουργία AF ενεργοποιηµένη αυτÞ υποδηλώνει Þτι δεν υπάρχει εναλλακτική συχνÞτητα Πιέστε το πλήκτρο SEEK AMS επάνω ή κάτω ενώ αναβοσβήνει το Þνοµα του σταθµού µέσα σε οκτώ δευτερÞλεπτα Η συσκευή αρχίζει να αναζητά άλλη συχνÞτητα µε τα ίδια δεδοµένα PI Programme Identification ή Αναγνώριση Προγράµµατοσ εµφανίζεται η ένδειξη PI SEEK ενώ δεν ακούγεται ήχοσ Εάν η συσκευή δε βρίσκει ά...

Page 78: ... Ανακοινώσεων TA Traffic Announcement και Κυκλοφοριακών Προγραµµάτων TP Traffic Programme σασ δίνουν τη δυνατÞτητα να συντονίσετε αυτÞµατα σε κάποιο σταθµÞ FM που µεταδίδει ανακοινώσεισ για την κυκλοφορία ακÞµη και εάν ακούτε άλλεσ πηγέσ προγράµµατοσ Πιέστε επανειληµµένα AF TA µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη TA ON ή AF TA ON Η συσκευή αρχίζει να αναζητά σταθµούσ µε κυκλοφοριακέσ πληροφορίεσ Ùταν η σ...

Page 79: ...γή Τύπου Προγράµµατοσ συνέχεια στην επÞµενη σελίδα n Προρύθµιση τησ ίδιασ ρύθµισησ για Þλουσ τουσ προρυθµισµένουσ σταθµούσ 1 Επιλέξτε ένα σταθµÞ FM σελίδα 7 2 Πιέστε επανειληµµένα AF TA για να επιλέξετε είτε AF ON TA ON ή AF TA ON και για τισ δύο λειτουργίεσ AF και TA Σηµειώστε Þτι η επιλογή τησ λειτουργίασ AF TA OFF αποθηκεύει Þχι µÞνο τουσ σταθµούσ µε RDS αλλά και αυτούσ χωρίσ RDS 3 Πιέστε SHIFT...

Page 80: ...η PTY Εάν ο σταθµÞσ εκπέµπει δεδοµένα PTY εµφανίζεται το Þνοµα του τρέχοντοσ τύπου προγράµµατοσ Εάν ο σταθµÞσ που λαµβάνετε δεν είναι RDS σταθµÞσ ή δε λαµβάνονται τα δεδοµένα RDS εµφανίζεται το 2 Πιέστε επανειληµµένα το PTY µέχρι να εµφανιστεί ο τύποσ προγράµµατοσ που θέλετε Οι τύποι προγραµµάτων εµφανίζονται µε τη σειρά που φαίνεται στον παραπάνω πίνακα Σηµειωτέον Þτι δεν µπορείτε να επιλέξετε γι...

Page 81: ...αναπαραγωγήσ έκτησ FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW Συµβουλή Ùταν ο διακÞπτησ POWER SELECT βρίσκεται στη θέση B µπορείτε να ενεργοποιείτε αυτή τη συσκευή πιέζοντασ το πλήκτρο SOURCE στο περιστροφικÞ τηλεχειριστήριο Αλλεσ Λειτουργίεσ Μπορείτε επίσησ να χειρίζεστε αυτή τη συσκευή µε ένα προαιρετικÞ περιστροφικÞ χειριστήριο Μαρκάρισµα του περιστροφικού τηλεχειριστηρίου Ανάλογα µε πώσ θα τοποθετήσετε το περι...

Page 82: ...η του ήχου Πιέστε το OFF για να κλείσετε τη συσκευή Πιέστε το πλήκτρο SOUND για να ρυθµίσετε την ένταση και το µενού ήχου Πιέστε DSPL για να αλλάξετε τισ εµφανιζÞµενεσ ενδείξεισ Με περιστροφή του ρυθµιστή ο ρυθµιστήσ SEEK AMS Γυρίστε το ρυθµιστή στιγµιαία και αφήστε τον για να Εντοπίστε την αρχή των κοµµατιών τησ κασέτασ Γυρίστε και κρατήστε γυρισµένο το ρυθµιστή και αφήστε τον για να τυλίξετε γρή...

Page 83: ...ων ήχου και οθÞνησ Μπορούν να οριστούν οι ακÞλουθεσ ρυθµίσεισ CLOCK σελίδα 5 CT Ώρα Ρολογιού σελίδα 14 AMBER GREEN αλλαγή του χρώµατοσ φωτισµού σε πορτοκαλί ή πράσινο BEEP ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του µπιπ RM ΠεριστροφικÞ Τηλεχειριστήριο αλλαγή τησ λειτουργικήσ κατεύθυνσησ στο περιστροφικÞ τηλεχειριστήριο Επιλέξτε NORM για να χρησιµοποιήσετε το περιστροφικÞ τηλεχειριστήριο στην εργοστασιακά π...

Page 84: ... εσωτερικÞ του αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη λειτουργήσετε Εάν δεν τροφοδοτείται η συσκευή ελέγξτε πρώτα τισ συνδέσεισ Εάν οι συνδέσεισ είναι εντάξει ελέγξτε την ασφάλεια Εάν δεν ακούγεται ήχοσ απÞ τα ηχεία ενÞσ συστήµατοσ 2 ηχείων ρυθµίστε την κατανοµή ήχου εµπρÞσ πίσω στην κεντρική θέση Εάν παίζετε µια κασέτα για πολύ ώρα η κασέτα πιθανÞ να ζεσταθεί απÞ τον ενσωµατωµένο ενισχυτή ΩστÞσο αυ...

Page 85: ...ει να καθαρίζεται µετά απÞ 50 ώρεσ χρήσησ Κασέτεσ µεγαλύτερεσ απÞ 90 λεπτά Η χρήση κασετών µεγαλύτερων των 90 λεπτών δε συνιστάται εκτÞσ απÞ την περίπτωση συνεχούσ αναπαραγωγήσ µεγάλησ διάρκειασ ε συνιστάται η χρήση κασετών µεγαλύτερων απÞ 90 λεπτά εκτÞσ τησ συνεχούσ αναπαραγωγήσ µεγάλησ διάρκειασ Η ταινία που χρησιµοποιείται σε αυτέσ τισ κασέτεσ είναι πολύ λεπτή και ξεχειλώνει εύκολα Το συχνÞ ξεκ...

Page 86: ...ίστε τισ επαφέσ µε ένα ξυλάκι για τα αυτιά βουτηγµένο σε οινÞπνευµα Μην εξασκείτε µεγάλη δύναµη διÞτι µπορεί να καταστρέψετε τισ επαφέσ Σηµειώσεισ Για λÞγουσ ασφαλείασ πριν καθαρίσετε τισ υποδοχέσ σβήστε τον κινητήρα και βγάλτε το κλειδί απÞ το διακÞπτη ανάφλεξησ Ποτέ µην αγγίζετε τισ υποδοχέσ µε τα δάχτυλά σασ ή άλλα µεταλλικά αντικείµενα Αφαίρεση τησ συσκευήσ 1 2 3 4 Κλειδί απελευθέρωσησ παρέχετ...

Page 87: ...ονισµού MW 531 1 602 kHz LW 153 281 kHz Επαφή κεραίασ Υποδοχή εξωτερικήσ κεραίασ Ενδιάµεση συχνÞτητα 10 7 MHz 450 kHz Ευαισθησία MW 30 µV LW 50 µV Ενισχυτήσ Έξοδοι Έξοδοι ηχείων µονωµένεσ υποδοχέσ Σύνθετη αντίσταση ηχείων 4 8 ohms Μέγιστη ισχύσ εξÞδου 35 W 4 στα 4 ohms Γενικά Έξοδοι Ακροδέκτησ ελέγχου ρελέ ηλεκτρικήσ κεραίασ Ακροδέκτησ ελέγχου τηλεφώνου ATT mÞνο στα XR 5890R 4890 Ρυθµίσεισ τÞνου Μ...

Page 88: ...σ Αιτία Λύση Η κεφαλή έχει λερωθεί n Καθαρίστε την κεφαλή µε µια κασέτα καθαρισµού στεγνού τύπου του εµπορίου Υπάρχει θÞρυβοσ µεταξύ των κοµµατιών Κάποιο κενÞ είναι πολύ σύντοµο λιγÞτερο απÞ τέσσερα δευτερÞλεπτα Το πλήκτρο SEEK AMS πιέζεται επάνω αµέσωσ πριν τα ακÞλουθα κοµµάτια Το πλήκτρο SEEK AMS πιέζεται κάτω αµέσωσ µετά το ξεκίνηµα του κοµµατιού Μια µεγάλη παύση ή ένα πέρασµα χαµηλών συχνοτήτω...

Page 89: ...ίδει ανακοινώσεισ για την κυκλοφορία µολονÞτι είναι TP n Συντονίστε σε κάποιον άλλο σταθµÞ Ο σταθµÞσ δεν καθορίζει τον τύπο προγράµµατοσ ΠρÞβληµα Αρχίσει η ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ µετά απÞ λίγα δευτερÞλεπτα ακρÞασησ εν ακούγονται ανακοινώσεισ για την κυκλοφορία Ο Τύποσ Προγράµµατοσ εµφανίζει NONE Εάν οι λύσεισ που αναφέρονται παραπάνω δε βοηθούν στη βελτίωση τησ κατάστασησ συµβουλευτείτε το τοπικÞ κατάστηµα τησ...

Page 90: ...arlanması Alternative Frequences AF 10 Trafik haberlerinin dinlenmesi 12 RDS istasyonlarını AF ve TA verilerine ayarlamak 12 İstasyonun program tipine göre yerleştirilmesi 13 Saatin otomatik ayarı 14 Diğer Fonksiyonlar Döner kumandanın etiketlendirilmesi 15 Döner kumandanın kullanılması 15 Ses özelliklerinin ayarlanması 17 Sesin kısılması 17 Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi 17 Basın yüks...

Page 91: ...e tuşu 6 9 10 8 6 eject tuşu 6 9 PTY tuşu RDS Program 14 º PRST tuşu Radyo yayını sırasında Kaydedilmiş istasyonların seçimi 8 AF TA tuşu 10 11 12 13 RELEASE ön paneli sökme tuşu 4 20 Ayar tuşu ünitenin ön yüzüne ön panelin arkasına yerleştirilmiştir 4 OFF tuşu 4 6 SHIFT tuşu PLAY MODE 7 8 11 13 SET UP 5 14 17 POWER SELECT düğmesi ünitenin üzerinde Kurma Bağlantılar kılavuzunda POWER SELECT düğmes...

Page 92: ...r kaç saniye için dikkat ikazı çalar yalnızca POWER SELECT düğmesi A pozisyonuna getirilmiş ise Başlarken Ünitenin ayarı Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veya otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra üniteyi ayarlamalısınız Ön paneli çıkarınız ve ayar düğmesine tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile basınız Not Ayar tuşuna basmak saat ayarını ve bazı kaydedilmiş işlevleri siler Ön panelin sökümü...

Page 93: ...er 2 2 2 2 2 Saati ayarlayınız 3 3 3 3 3 4 n tuşuna tuşuna basınız Dakika işareti yanıp söner 4 4 4 4 4 Dakikayı ayarlayınız ileri gitmek için geriye gitmek için ileri gitmek için geriye gitmek için 2 SHIFT tuşuna basınız Saat çalışmaya başlar 3 SHIFT tuşuna basınız Saatin ayarı bittikten sonra gösterge normal çalış kipine geri döner Not Ünitenin üzerindeki POWER SELECT düğmesi B pozisyonuna ayarl...

Page 94: ... istediğiniz her parça için düğmeyi bırakınız Bir seferde 9 parçaya kadar atlayabilirsiniz Not AMS işlevi çalışmaz eğer parçaların aralarındaki boşluklar dört saniyeden daha kısa ise parçaların arasında ses varsa kısık sesli veya sessiz uzun bölümler varsa Gösterge işaretlerinin değiştirilmesi DSPL tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki gibi değişir z Teybin çalması z Saat Frekans Z Aşağıdaki iş...

Page 95: ...ması Best Tuning Memory BTM Ünite en güçlü sinyalleri yayan istasyonları seçer ve onları frekansları sırasınca kaydeder Her bantta FM1 FM2 FM3 MW ve LW altı istasyona kadar kaydedebilirsiniz Dikkat İstasyonları sürüş sırasında ayarlıyorsanız kazaları önlemek için Best Tuning Memory işlevini kullanınız 1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar SOURCE tuşuna basınız SOURCE tuşuna her basışınızda kaynaklar...

Page 96: ...uşuna birden basınız Preset Search Function Daha önce ayarlanan bir istasyonu bulamıyorsanız İstasyonu aramak için SEEK AMS kontrolü yukarı veya aşağı itip bırakınız otomatik ayarlama Tarama ünite bir istasyon bulduğunda durur Dilediğiniz istasyonu bulana kadar SEEK AMS kontrolü tekrar tekrar yukarı veya aşağı itiniz Not Otomatik ayar çok sık duruyorsa SHIFT tuşuna basınız ardından LOCAL yerli ara...

Page 97: ...lışmayabilir İstasyon isminin görülmesi İstasyon isminin ışıkları göstergede görülür Bir FM istasyonu seçiniz sayfa 7 RDS verisi aktaran bir FM istasyonu ayarladığınızda göstergede istasyonun ismi görülür Not işareti bir RDS istasyonunun ayarlandığını gösterir Gösterge işaretinin değiştirilmesi DSPL tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki gibi değişir Frekans İstasyon İsmi Saat RDS verisi yayan b...

Page 98: ...n Aynı programın otomatik olarak tekrar ayarlanması Alternative Frequences AF Alternative Frequences AF fonksiyonu otomatik olarak ağdaki en kuvvetli sinyali veren istasyonu bulur ve ayarlar Bu fonksiyon sayesinde uzun bir yolculuk esnasında aynı programı manüel bir ayar yapmak zorunda kalmadan dinleyebilirsiniz 1 Bir FM istasyonu seçiniz sayfa 7 2 AF ON görülene kadar tekrar tekrar AF TA tuşuna b...

Page 99: ...onun ismi yanıp sönerken sekiz saniye içinde SEEK AMS düğmesini yukarı veya aşağı itiniz Ünite aynı PI Programme Identification verisine sahip başka bir frekans aramaya başlar PI SEEK görülür ve ses duyulmaz Ünite başka bir frekans bulamazsa NO PI görülür ve ünite daha önce seçilen frekansa geri döner Bölgesel bir programın dinlenmesi REG ON bölgesel açık işlevi başka bir bölgesel istasyona atlama...

Page 100: ...afik haberlerinin dinlenmesi Traffic Announcement TA ve Traffic Programme TP verileri başka program kaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olarak trafik haberleri veren bir FM istasyonunu ayarlamanızı sağlar TA ON veya AF TA ON görülene kadar tekrar tekrar AF TA tuşuna basınız Ünite trafik haberleri veren istasyonları aramaya başlar Ünite trafik haberleri yayınlayan bir istasyon bulduğunda gösterge...

Page 101: ...rlayınız Öneri Kaydedilmiş AF ve veya TA ayarlarını bir istasyonu ayarladıktan sonra değiştirmek istiyorsanız bunu AF veya TA işlevlerini açarak veya kapayarak yapabilirsiniz İstasyonun program tipine göre yerleştirilmesi Arzu etteğiniz istasyonu aşağıda belirtilen program tiplerine göre yerleştirebilirsiniz Program tipleri Gösterge Haberler NEWS Güncel olaylar AFFAIRS Enformasyon INFO Spor SPORT ...

Page 102: ... 5 saniye süreyle tekrar görülür Ünite program tipini bulamazsa beş saniye boyunca NO ve program tipi ard arda yanar söner Ünite ardından daha önce seçilen istasyona geri döner Saatin otomatik ayarı RDS den aktarılan CT Saat Tarih verisi saati otomatik olarak ayarlar 1 Radyo yayını sırasında SHIFT tuşuna basınız ardından CT görülene kadar tekrar tekrar 2 SET UP tuşuna basınız 2 CT ON görülene kada...

Page 103: ...şlem aşağıdaki şekilde değişir Teyp çalış yönü Radyo FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW Önerimiz POWER SELECT B pozisyonuna getirilmiş ise üniteyi döner kumandadaki SOURCE tuşuna basarak açabilirsiniz Diğer Fonksiyonlar Bu üniteyi tercihe bağlı bir döner kumanda yardımı ile de kontrol edebilirsiniz Döner kumandanın etiketlendirilmesi Döner kumandanın montajına göre uygun etiketi aşağıda örnekte gösterildiğ...

Page 104: ...teki parçaların başlangıçlarına gelmek için Kontrolü döndürüp tutunuz ve teybi sarmak için bırakınız Sarış esnasında çalmaya başlamak için MODE tuşuna basınız İstasyonları otomatik olarak ayarlayınız Belirli bir istasyonu bulmak için düğmeyi döndürüp tutunuz Düğmeyi itip çevirerek PRESET DISC düğmesi Kontrol düğmesini bastırarak çeviriniz Numara tuşlarında kayıtlı istasyonların dinlenmesi Diğer iş...

Page 105: ...imleri ayarlayabilirsiniz CLOCK sayfa 5 CT Saat Tarih sayfa 14 AMBER GREEN ışıklandırma renginin amber veya yeşile değiştirilmesi BEEP uyarı sinyalini açmak veya kapatmak için RM Döner Kumanda Döner kumandanın işlev yönünü değiştirmek için Döner kumandayı fabrika ayarı ile kullanmak için NORM işlevini seçiniz Döner kumandayı direksiyon kolunun sağ tarafına monte ederseniz REV işlevini seçiniz M DS...

Page 106: ...ark ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı önemli ölçüde arttı ise üniteyi çalıştırmadan önce soğumasını bekleyiniz Eğer üniteye güç gitmiyorsa önce bağlantıları kontrol ediniz Eğer her şey yolunda ise sigortayı kontrol ediniz İki hoparlörlü sistemin hoparlörlerinden ses gelmiyorsa fader kontrol düğmesini orta pozisyona getiriniz Kaset uzun süre çalarsa takılı güç amplifikatörü dolayısıyla ısınabilir A...

Page 107: ...kayıtlı kasetlerde silinme veya bozulma olabilir Kasetleri direkt güneş ışığına aşırı soğuğa veya neme tabi bırakmayınız Teypdeki gevşeklik ünitenin teybi sarmasına yol açabilir Kaseti yerleştirmeden önce kurşunkalemle veya benzeri bir obje ile makarayı çevirip gevşekliği gideriniz Bozuk kasetler ve gevşek etiketler kaseti yerleştirirken veya çıkarırken problem çıkarabilir Gevşek etiketleri çıkarı...

Page 108: ...rılmış bir pamuk çubuk ile konektörleri temizleyiniz Fazla kuvvet kullanmayınız Aksi takdirde konektörlere zarar verebilirsiniz Ana ünite Ön panelin arkası Notlar Emniyetiniz için konektörleri temizlemeden önce motoru kapatınız ve anahtarı kontaktan çıkarınız Konektörlere hiçbir zaman direkt ellerinizle veya metal bir aletle dokunmayınız Ünitenin sökülmesi 1 2 3 4 Release anahtarı üniteye dahil ...

Page 109: ...MW 531 1 602 kHz LW 153 281 kHz Anten terminali Harici anten konektörü Ortalama frekans 10 7 MHz 450 kHz Duyarlılık MW 30 µV LW 50 µV Güç amplifikatör bölümü Çıkışlar Hoparlör çıkışı mühürlü konektörler Hoparlör empedansı 4 8 ohm Azami güç çıkışı 35 W 4 4 ohm da Genel Çıkışlar Güç anteni yayın kontrol kablosu Telefon ATT kontrol teli yalniz XR 5890R 4890 için Ton kontrolleri Bas 100 kHz de 8 dB Ti...

Page 110: ...rin temizlenmesi ne sayfa 20 bakınız Kaset çalınması Problem Ses kötü çıkıyor AMS tam anlamıyla çalışmıyor Sebep çözüm Teybin kafası kirlenmiş n Kafayı satın alabileceğiniz kuru tip bir temizleme kaseti ile temizleyiniz Parçalar arasındaki boşluklarda ses var Boşluk çok kısa dört saniyeden daha az SEEK AMS kontrolü bir sonraki parçadan hemen önce yukarı itilmiş SEEK AMS kontrolü parça başladıktan ...

Page 111: ...eriyor Sebep Çözüm İstasyon TP türünde değil veya sinyali zayıf n AF TA OFF görülene kadar tekrar tekrar AF TA tuşuna basınız TA yı çalıştırınız İstasyon TP olduğu halde trafik açıklamaları yayınlamıyor n Başka bir istasyonu ayarlayınız İstasyon program tipini ayrımsamıyor Yukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa en yakın Sony bayiine başvurunuz ...

Page 112: ...24Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: