background image

IT

2

3

IT

1.2 GARANZIA E ASSISTENZA POST-VENDITA

I diffusori acustici Palladio Level 6 sono stati progettati e fabbricati secondo i più alti standard 

qualitativi.

Tuttavia, nella remota ipotesi in cui si manifestasse un guasto o malfunzionamento, i diffusori 

acustici sono comunque coperti da garanzia secondo i termini previsti dalla normativa del Paese 

dove sono stati acquistati.

In tal caso, La invitiamo a rivolgersi al rivenditore presso cui ha effettuato l’acquisto o al distributore 

ufficiale Sonus faber del Suo Paese; tutti i contatti dei distributori sono disponibili sul nostro sito al 

seguente indirizzo:

• 

https://www.sonusfaber.com/distributori-store/ 

• 

https://www.sonusfaber.com/en/distributors-stores/ 

Inoltre, nel Suo interesse, ci permettiamo di fare presente quanto segue:

• 

La garanzia sui diffusori acustici copre eventuali difetti di costruzione;

• 

Conservare  il  documento  comprovante  l’acquisto  in  modo  da  poterlo  esibire  al  rivenditore                

in caso di necessità;

• 

Conservare l’imballo originale dei diffusori acustici perché possano essere trasportati o    spediti 

al centro di assistenza autorizzato senza subire danni;

• 

I diffusori acustici devono essere accompagnati da una descrizione del malfunzionamento o 

del difetto eventualmente riscontrato.

Le seguenti condizioni fanno decadere la garanzia sul prodotto:

• 

Il prodotto è stato smontato o modificato da personale diverso da quello del centro assistenza 

autorizzato da Sonus faber;

• 

Il prodotto è stato usato in modo non conforme a quanto descritto in questo manuale.

2. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 

• 

Leggere il presente manuale d’istruzioni e conservarlo in luogo a portata di mano per ogni 

eventuale esigenza.

• 

Assicurarsi che il fissaggio a muro/a controsoffitto sia adeguatamente stabile.

• 

Verificare  in  via  preliminare  che  la  portata  della  superficie  di  montaggio  sia  sufficiente  a 

sostenere il peso del/dei diffusori acustici.

• 

Nel corso del funzionamento dell’impianto audio evitare un ascolto ad alto volume ed in 

prossimità degli altoparlanti. Ciò può provocare danni anche permanenti all’apparato uditivo. 

Mantenere i bambini ad una distanza di sicurezza dal diffusore acustico di almeno 50 cm.

• 

Gli altoparlanti producono attorno ad essi un campo elettromagnetico innocuo per l’essere 

umano e per gli animali ma che può disturbare il funzionamento di apparecchiature elettroniche 

come monitor e televisori con schermo a tubo catodico qualora queste vengano collocate nelle 

immediate vicinanze del diffusore acustico. Nel caso in cui ciò si verifichi, aumentare la distanza 

di tali apparecchiature dai diffusori acustici.

• 

La tecnologia di funzionamento degli altoparlanti verte su principi dell’elettromagnetismo, 

pertanto l’utilizzatore dovrà evitare di utilizzare apparati che generino forti campi 

elettromagnetici, i quali potrebbero disturbare il funzionamento dei diffusori acustici. 

• 

Non collegare i diffusori acustici in parallelo tra loro o direttamente ad un impianto per diffusione 

sonora a tensione costante (100 V, 70,7 V o simili). Ciò può determinare il sovraccarico 

dell’impianto con possibile danneggiamento del diffusore acustico e/o dell’amplificatore.

• 

Non avvicinare tra loro cavi audio e cavi elettrici di alimentazione. In prossimità dei cavi di 

alimentazione è presente un campo elettromagnetico che può causare un fastidioso ronzio. Nel 

caso ciò si verifichi, provvedere ad allontanare tra di loro cavi audio e i cavi di alimentazione.

• 

I collegamenti vanno effettuati con gli apparecchi spenti. Fare attenzione alla polarità dei 

morsetti durante il collegamento.

SOMMARIO

1.   Informazioni generali 2

              1.1 Informazioni per l’utente 2

              1.2 Garanzia e assistenza post vendita 3

2.      Informazioni di sicurezza 3

              2.1 Raccomandazioni per la scelta dell’amplificatore audio 4

3.      Installazione 4

              3.1 Contenuto dell’imballo 4

              3.2 Segnare sulla parete l’area di taglio mediante il template in dotazione 5

              3.3 Tagliare lungo il perimetro segnato 5

              3.4 Collegare i cavi audio al diffusore 6

                     3.4.1 Interruzione di deviazione cassa chiusa/aperta 7

              3.5 Inserire il diffusore nel foro praticato 8

              3.6 Fissare il diffusore alla parete 9

              3.7 Orientamento dell’assieme midrange-tweeter 10

              3.8 Applicare la griglia magnetica 11

4.      Accessori opzionali 12

              4.1 Griglia magnetica quadrata  12

              4.2 Kit di Pre-montaggio (nuova costruzione) 13

              4.3 Premium-Kit 14

                    4.3.1 Pannello frontale in legno 14

                    4.3.2 Maschera tendifilo 15

                    4.3.3 Cornice verniciabile 15

5.      Rimozione del diffusore 16

               5.1 Rimozione del pannello in legno 17

6.      Dati tecnici 70-71

7.      Posizionamento dei diffusori 72

              7.1 Configurazioni di sistema 72

1.INFORMAZIONI GENERALI

1.1 INFORMAZIONI PER L’UTENTE

Gentile Cliente,

Desideriamo ringraziarLa e complimentarci con Lei per aver scelto i diffusori acustici Palladio Level 

6 per il suo impianto audio/audio-video.

Poiché è nostro preciso interesse che Lei ottenga il miglior risultato possibile nell’ascolto e che 

ciò avvenga nella piena sicurezza, La invitiamo a leggere attentamente, prima dell’installazione, 

questo manuale d’istruzioni.

Qualora dovessero sorgerLe dubbi o curiosità, Le consigliamo di rivolgersi al personale tecnico del 

Suo punto vendita, al distributore ufficiale Sonus faber del Paese in cui vive o prendere contatto 

direttamente con Sonus faber scrivendo a [email protected]

Infine, Le suggeriamo vivamente di registrarsi on-line sul sito www.sonusfaber.com: in questo 

modo verrà informato da Sonus faber di tutte le novità, iniziative ed eventuali promozioni.

Buona Musica!

Summary of Contents for PALLADIO PC-662

Page 1: ...OWNER S MANUAL...

Page 2: ...verte su principi dell elettromagnetismo pertanto l utilizzatore dovr evitare di utilizzare apparati che generino forti campi elettromagnetici i quali potrebbero disturbare il funzionamento dei diffus...

Page 3: ...E IN DOTAZIONE I materiali da imballaggio possono essere inquinanti Non smaltire questi materiali come rifiuti domestici ma consegnarli ad un centro raccolta e riciclo dei rifiuti Non lasciare i mater...

Page 4: ...EVIAZIONE CASSA CHIUSA APERTA SOLO ALCUNI MODELLI PC 664P PL 664 e PW 662 Qualora si decida di inserire in parete la cassa aperta open per sfruttare il caricamento offerto dalla struttura della parete...

Page 5: ...IT 3 6 FISSARE IL DIFFUSORE ACUSTICO ALLA PARETE Avvitare fino a fine corsa senza forzare le viti di fissaggio per evitare di danneggiare il sistema di bloccaggio 3 5 INSERIRE IL DIFFUSORE NEL FORO PR...

Page 6: ...l impiego desiderato rimuovere completamente le 4 viti come in figura posizionare il pannello di supporto altoparlanti e reinserire le viti Come in figura 4 3 1 sono disponibili due versioni di panne...

Page 7: ...truzione disponibile il kit di pre montaggio Prima di inserire il diffusore nel foro avvitare alla parete l apposito supporto La griglia pu essere verniciata a piacere Si consiglia di procedere alla v...

Page 8: ...er modelli PW662 PL664 4 3 1 PANNELLO FRONTALE IN LEGNO 4 3 2 MASCHERA TENDIFILO 4 3 3 CORNICE VERNICIABILE La cornice pu essere verniciata a piacere Si consiglia di procedere alla verniciatura in luo...

Page 9: ...ompleta chiusura del sistema di bloccaggio e la facile rimozione del diffusore Effettuare l operazione con gli apparecchi spenti 5 1 RIMOZIONE DEL PANNELLO IN LEGNO Usare un qualsiasi attrezzo ad esem...

Page 10: ...aintable frame 32 5 Removing the speaker 33 5 1 Removing the wooden panel 34 6 Technical specifications 70 71 7 Positioning of the speakers 72 7 1 System configurations 72 1 GENERAL INFORMATION 1 1 IN...

Page 11: ...cation for any needs that may arise Make sure that in wall in ceiling fixing is suitably stable Previously check that the capacity of the mounting surface is sufficient to support the weight of the lo...

Page 12: ...cutting area is between the two uprights For correct operation of the fixing system maintain a distance of at least 4 cm between the lateral edge of the hole and the nearest upright 3 3 CUT ALONG THE...

Page 13: ...ntroduced into the wall in order to make use of the load offered by the structure of said wall in order to maximise the extension of the low frequencies the lateral caps must be removed from the speak...

Page 14: ...MBLY MODEL PL 664 ONLY The PL 664 model is set up to be installed both horizontally and vertically To arrange the midrange tweeter assembly according to desired use remove the 4 screws completely as i...

Page 15: ...and away from the speaker 4 OPTIONAL ACCESSORIES 4 1 SQUARE MAGNETIC GRID ONLY FOR MODELS PC 662 PC 682 PC 662P PC 683 Before introducing the speaker into the hole screw the relevant support to the wa...

Page 16: ...dditional information consult the relevant user manual contained in the packa ging of the same Mount the two lateral wings at the central support until the confirmation click is heard Maintain a dista...

Page 17: ...painted as desired Painting is recommended outdoors and away from the speaker 5 REMOVING THE SPEAKER Loosen the screws to end run to guarantee complete release of the locking system and easy loudspea...

Page 18: ...34 5 1 REMOVING THE WOODEN PANEL Use any tool for example an Allen wrench as in the figure to delicately lever and slide the wooden panel out EN FRAN AIS...

Page 19: ...er d utiliser des appareils g n rant de forts champs lectromagn tiques susceptibles de perturber le fonctionnement de l enceinte Ne pas connecter les enceintes en parall le ou directement un syst me d...

Page 20: ...parmi les d chets domestiques Ils doivent tre consign s aupr s d un centre de collecte et de recyclage des d chets Ne pas laisser les mat riaux d emballage la port e des enfants Possibilit d empoisonn...

Page 21: ...DU CAISSON FERM OUVERT UNIQUEMENT SUR CER TAINS MOD LES PC 664P PL 664 ET PW 662 S il est d cid d ins rer le caisson ouvert open dans le mur pour tirer parti du chargement offert par la structure m me...

Page 22: ...42 43 3 5 INS RER L ENCEINTE DANS LE TROU R ALIS 3 6 FIXER L ENCEINTE AU MUR Visser compl tement les vis de fixation sans forcer afin d viter d endommager le syst me de blocage FR FR...

Page 23: ...tirer compl tement les 4 vis comme indiqu sur la figure positionner le panneau de support du haut parleur et r ins rer les vis Comme illustr sur la figure 4 3 1 deux versions de panneaux en bois sont...

Page 24: ...einte 4 2 KIT DE PR MONTAGE NOUVELLE CONSTRUCTION Un kit de pr montage est disponible si les enceintes de la collection Palladio Niveau 6 doivent tre install es au sein d une nouvelle construction Pou...

Page 25: ...4 3 1 PANNEAU DE FA ADE EN BOIS 4 3 2 GRILLE EN CORDES TENDUES 4 3 3 CADRE PEINTURE POSSIBLE Le cadre peut tre peint votre guise Nous conseillons de r aliser les travaux de peinture dans un endroit o...

Page 26: ...st me de verrouillage et faciliter le retrait de l enceinte Effectuer l op ration avec les appareils teints 5 1 RETRAIT DU PANNEAU EN BOIS Utiliser n importe quel outil comme par exemple une cl Allen...

Page 27: ...5 1 Ausbau des holz aneels 68 6 Technische Daten 70 71 7 Positionierung der Lautsprecher 73 7 1 System Konfigurationen 73 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 1 BENUTZERINFORMATIONEN Verehrter Kunde Wir m cht...

Page 28: ...gleichzeitig keine Ger te betreiben die starke elektromagnetische Felder erzeugen und dadurch den Betrieb der Lautsprecher beeintr chtigen k nnen Die Lautsprecher nicht parallel zueinander oder unmit...

Page 29: ...nungsgem e Funktion des Befestigungssystems einen Abstand von mindestens 4 cm zwischen dem seitlichen Rand der ffnung und dem n chstgeleg enen St nder einhalten 3 3 ENTLANG DES ANGEZEICHNETEN UMRISSES...

Page 30: ...e Wand einsetzen m chten um die von der Wand selbst gelieferte Ladung zu nutzen und um die Ausdehnung der Nie derfrequenzen zu optimieren achten Sie darauf die seitlichen Verschl sse vom Geh use abzun...

Page 31: ...4 Das Modell PL 664 ist sowohl f r die waagerechte als auch die senkrechte Montage vorgesehen Zur Ausrichtung der Midrange Tweeter Gruppe je nach gew nschter Nutzung entfernen Sie die 4 Schrauben wie...

Page 32: ...autsprecher vorzunehmen 4 OPTIONALES ZUBEH R 4 1 QUADRATISCHES MAGNETISCHES GITTER PC 662 PC682 PC 662P PC 683 Vor dem Einf hren des Lautsprechers in die ffnung die entsprechende Halterung an der Wand...

Page 33: ...erh ltlich F r n here Informationen wird auf die in der Packung desselben enthaltenen Bedienungsanleitung verwiesen Die beiden Seitenfl gel an der mittigen Halterung anbringen bis sie h rbar einra ste...

Page 34: ...geraten die Lackierung im Freien und fern vom Lautsprecher vorzunehmen 5 AUSBAU DES LAUTSPRECHERS Die Schrauben bis zum Anschlag l sen um die vollst ndige Entriegelung der Arretierung und die einfache...

Page 35: ...DES HOLZ ANEELS Mit einem beliebigen Werkzeug beispielsweise einem Inbusschl ssel wie abgebildet eine leichte Hebelwirkung aus ben und das Holzpaneel abziehen DE 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 LOUDSPEAK...

Page 36: ...00 800 Wrms without clipping Frame outer 234 mm 9 2 265 mm 10 4 283 mm 11 1 283 mm 11 1 411 x 411 mm 16 1 x 16 1 655 x 270 mm 25 7 x 10 6 270 x 397 mm 10 6 x 15 6 310 x 310 mm 12 2 x 12 2 Cut out 208...

Page 37: ...the subwoofers symmetrically to each other with respect to the main listening point EN FR DE IT 7 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES 7 1 CONFIGURATIONS DU SYSTEME LEGENDE POSITIONNEMENT DE CAISSON S DE BASS...

Page 38: ...n 0 6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer OPTION 1 5 1 IN CEILING CHANNEL SYSTEM OPTION 2 7 1 IN CEILING CHANNEL SYSTEM 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft...

Page 39: ...3m 6ft 10ft 1 Less than 0 6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer PS G101 PS G101 OPTION 4 7 1 IN WALL CHANNEL SYSTEM 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 1 8m 3m 6ft 10ft...

Page 40: ...ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer OPTION 5 5 1IN WALL IN CEILING CHANNEL SYSTEM 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft 6ft 1 8m 3m 6ft 10ft Less than 0 6m 2ft...

Page 41: ...COPYRIGHT 2019 World copyright reserved Sonus faber reserves the right to change any technical and or aesthetical feature of its products at any time without any previous notice...

Reviews: