background image

36

37

1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÈS-VENTE

Les enceintes Palladio Niveau 6 ont été conçues et fabriquées selon les standards de qualité les 

plus élevés.

Toutefois, dans le cas, très improbable, d’une panne ou d’un mauvais fonctionnement, les enceintes 

sont  couvertes  par  une  garantie  conformément  à  la  réglementation  du  pays  où  vous  les  avez 

achetées.

Le cas échéant, nous invitons le propriétaire à s’adresser au revendeur auprès duquel il a effectué 

l’achat ou au distributeur officiel Sonus faber de votre pays. Vous trouverez toutes les coordonnées 

de contacts de nos distributeurs sur notre site à l’adresse suivante :

• 

https://www.sonusfaber.com/distributori-store/ 

• 

https://www.sonusfaber.com/en/distributors-stores/ 

De plus, et dans votre intérêt, nous tenons à vous rappeler ce qui suit :

• 

La garantie sur les enceintes acoustiques couvre les éventuels défauts de fabrication,

• 

Conserver le document prouvant l’achat pour pouvoir le montrer au revendeur en cas de 

nécessité,

• 

Conserver l’emballage d’origine des enceintes de manière à pouvoir les transporter ou les 

envoyer au service après-vente agréé sans qu’elles ne subissent de dommages,

• 

Une description du problème ou du défaut éventuellement rencontré doit être envoyée avec 

les enceintes,

La garantie sur le produit sera automatiquement annulée dans les conditions suivantes :

• 

Le produit a été démonté ou modifié par une personne ne faisant pas partie d’un service après-

vente agréé Sonus faber,

• 

Le produit a été utilisé de manière non conforme à ce qui est décrit dans ce manuel.

2. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 

• 

Lire ce manuel d’instructions et le garder à portée de main pour toute consultation ultérieure.

• 

S’assurer que la fixation au mur/faux-plafond est suffisamment stable.

• 

Vérifier que la surface de montage soit en mesure de résister au poids de la ou des enceintes.

• 

Ne pas se tenir à proximité des enceintes en cas de fonctionnement du système audio à haut 

volume. Cela pourrait provoquer des dommages permanents à l’ouïe. Tenir les enfants à une 

distance de sécurité d’au moins 50 cm de l’enceinte.

• 

Les enceintes produisent un champ électromagnétique inoffensif pour les hommes et les 

animaux, mais toutefois susceptible de perturber le bon fonctionnement des appareils 

électroniques tels que les téléviseurs ou les moniteurs à tube cathodique, si ces derniers sont 

placés à proximité immédiate de l’enceinte. Le cas échéant, augmenter la distance entre ces 

appareils et les enceintes.

• 

La technologie de fonctionnement des enceintes se base sur les principes d’électromagnétisme. 

Par conséquent, l’utilisateur devra éviter d’utiliser des appareils générant de forts champs 

électromagnétiques susceptibles de perturber le fonctionnement de l’enceinte. 

• 

Ne pas connecter les enceintes en parallèle ou directement à un système de diffusion acoustique 

à tension constante (100 V, 70,7 V ou similaires). Cela pourrait impliquer une surcharge du 

système et endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur.

• 

Ne pas mettre les câbles audio et les câbles de l’alimentation électrique à proximité les uns 

des autres. Un champ électromagnétique existe à proximité des câbles d’alimentation et 

pourrait causer un bourdonnement désagréable. Le cas échéant, éloigner les câbles audio et 

d’alimentation les uns des autres.

• 

Les branchements doivent être effectués avec les appareils éteints ! Veiller à respecter la 

polarité des bornes lors du branchement.

TABLE DES MATIÈRES

1.  Informations générales 36

2.      1.1Informations pour l’utilisateur 36

             1.2Garantie et assistance après-vente 37

2.      Informations de sécurité 37

             2.1 Recommandations pour choisir l’amplificateur audio 38

3       Installation 38

             3.1 Contenu de l’emballage 38

             3.2 Marquer la zone de découpe sur la paroi à l’aide du gabarit fourni 39

             3.3 Découper le long du périmètre marqué 39

             3.4 Connecter les câbles audio au haut-parleur 40

                   3.4.1 Interrupteur de dérivation du caisson fermé/ouvert 41

             3.5 Insérer l’enceinte dans le trou fait 42

             3.6 Fixer l’enceinte au mur 43

             3.7 Orientation du logo 44

             3.8 Appliquer la grille magnétique 45

4.      Accessoires en option 46

             4.1 Grille magnétique carrée 46

             4.2 Support et câbles de sécurité 47

             4.3 Premium-kit 48

                  4.3.1 Panneau de façade en bois 48

                  4.3.2 Grille en cordes tendues 49

                  4.3.3 Cadre (peinture possible) 49

5       Retrait de l’enceinte 50

                  5.1 Intégrée au plafond 51

6       Données techniques 70-71

7       Positionnement des enceintes 73

             7.1 Configurations du système 73

1.INFORMATIONS GÉNÉRALES

1.1 INFORMATIONS POUR L’UTILISATION

Cher Client/Cliente,

Nous tenons à vous remercier et à vous féliciter d’avoir choisi des enceintes Palladio Niveau 6 pour 

votre système audio/audio-vidéo.

Sachant que nous avons à cœur que vous obteniez les meilleurs résultats d’écoute possibles en 

toute sécurité, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’installer 

l’équipement.

En cas de doute ou de question, n’hésitez pas à contacter le service technique de votre point de 

vente, le distributeur officiel Sonus faber de votre pays ou prenez directement contact avec le 

service après-vente de Sonus faber, en écrivant à l’adresse suivante customerservice@sonusfaber.

com. 

Enfin, nous vous suggérons vivement de vous enregistrer en ligne sur le site www.sonusfaber.com. 

Vous serez ainsi informé(e) par Sonus faber de toutes les nouveautés, initiatives et éventuelles 

promotions.

Bonne musique à vous !

FR

FR

Summary of Contents for PALLADIO PC-662

Page 1: ...OWNER S MANUAL...

Page 2: ...verte su principi dell elettromagnetismo pertanto l utilizzatore dovr evitare di utilizzare apparati che generino forti campi elettromagnetici i quali potrebbero disturbare il funzionamento dei diffus...

Page 3: ...E IN DOTAZIONE I materiali da imballaggio possono essere inquinanti Non smaltire questi materiali come rifiuti domestici ma consegnarli ad un centro raccolta e riciclo dei rifiuti Non lasciare i mater...

Page 4: ...EVIAZIONE CASSA CHIUSA APERTA SOLO ALCUNI MODELLI PC 664P PL 664 e PW 662 Qualora si decida di inserire in parete la cassa aperta open per sfruttare il caricamento offerto dalla struttura della parete...

Page 5: ...IT 3 6 FISSARE IL DIFFUSORE ACUSTICO ALLA PARETE Avvitare fino a fine corsa senza forzare le viti di fissaggio per evitare di danneggiare il sistema di bloccaggio 3 5 INSERIRE IL DIFFUSORE NEL FORO PR...

Page 6: ...l impiego desiderato rimuovere completamente le 4 viti come in figura posizionare il pannello di supporto altoparlanti e reinserire le viti Come in figura 4 3 1 sono disponibili due versioni di panne...

Page 7: ...truzione disponibile il kit di pre montaggio Prima di inserire il diffusore nel foro avvitare alla parete l apposito supporto La griglia pu essere verniciata a piacere Si consiglia di procedere alla v...

Page 8: ...er modelli PW662 PL664 4 3 1 PANNELLO FRONTALE IN LEGNO 4 3 2 MASCHERA TENDIFILO 4 3 3 CORNICE VERNICIABILE La cornice pu essere verniciata a piacere Si consiglia di procedere alla verniciatura in luo...

Page 9: ...ompleta chiusura del sistema di bloccaggio e la facile rimozione del diffusore Effettuare l operazione con gli apparecchi spenti 5 1 RIMOZIONE DEL PANNELLO IN LEGNO Usare un qualsiasi attrezzo ad esem...

Page 10: ...aintable frame 32 5 Removing the speaker 33 5 1 Removing the wooden panel 34 6 Technical specifications 70 71 7 Positioning of the speakers 72 7 1 System configurations 72 1 GENERAL INFORMATION 1 1 IN...

Page 11: ...cation for any needs that may arise Make sure that in wall in ceiling fixing is suitably stable Previously check that the capacity of the mounting surface is sufficient to support the weight of the lo...

Page 12: ...cutting area is between the two uprights For correct operation of the fixing system maintain a distance of at least 4 cm between the lateral edge of the hole and the nearest upright 3 3 CUT ALONG THE...

Page 13: ...ntroduced into the wall in order to make use of the load offered by the structure of said wall in order to maximise the extension of the low frequencies the lateral caps must be removed from the speak...

Page 14: ...MBLY MODEL PL 664 ONLY The PL 664 model is set up to be installed both horizontally and vertically To arrange the midrange tweeter assembly according to desired use remove the 4 screws completely as i...

Page 15: ...and away from the speaker 4 OPTIONAL ACCESSORIES 4 1 SQUARE MAGNETIC GRID ONLY FOR MODELS PC 662 PC 682 PC 662P PC 683 Before introducing the speaker into the hole screw the relevant support to the wa...

Page 16: ...dditional information consult the relevant user manual contained in the packa ging of the same Mount the two lateral wings at the central support until the confirmation click is heard Maintain a dista...

Page 17: ...painted as desired Painting is recommended outdoors and away from the speaker 5 REMOVING THE SPEAKER Loosen the screws to end run to guarantee complete release of the locking system and easy loudspea...

Page 18: ...34 5 1 REMOVING THE WOODEN PANEL Use any tool for example an Allen wrench as in the figure to delicately lever and slide the wooden panel out EN FRAN AIS...

Page 19: ...er d utiliser des appareils g n rant de forts champs lectromagn tiques susceptibles de perturber le fonctionnement de l enceinte Ne pas connecter les enceintes en parall le ou directement un syst me d...

Page 20: ...parmi les d chets domestiques Ils doivent tre consign s aupr s d un centre de collecte et de recyclage des d chets Ne pas laisser les mat riaux d emballage la port e des enfants Possibilit d empoisonn...

Page 21: ...DU CAISSON FERM OUVERT UNIQUEMENT SUR CER TAINS MOD LES PC 664P PL 664 ET PW 662 S il est d cid d ins rer le caisson ouvert open dans le mur pour tirer parti du chargement offert par la structure m me...

Page 22: ...42 43 3 5 INS RER L ENCEINTE DANS LE TROU R ALIS 3 6 FIXER L ENCEINTE AU MUR Visser compl tement les vis de fixation sans forcer afin d viter d endommager le syst me de blocage FR FR...

Page 23: ...tirer compl tement les 4 vis comme indiqu sur la figure positionner le panneau de support du haut parleur et r ins rer les vis Comme illustr sur la figure 4 3 1 deux versions de panneaux en bois sont...

Page 24: ...einte 4 2 KIT DE PR MONTAGE NOUVELLE CONSTRUCTION Un kit de pr montage est disponible si les enceintes de la collection Palladio Niveau 6 doivent tre install es au sein d une nouvelle construction Pou...

Page 25: ...4 3 1 PANNEAU DE FA ADE EN BOIS 4 3 2 GRILLE EN CORDES TENDUES 4 3 3 CADRE PEINTURE POSSIBLE Le cadre peut tre peint votre guise Nous conseillons de r aliser les travaux de peinture dans un endroit o...

Page 26: ...st me de verrouillage et faciliter le retrait de l enceinte Effectuer l op ration avec les appareils teints 5 1 RETRAIT DU PANNEAU EN BOIS Utiliser n importe quel outil comme par exemple une cl Allen...

Page 27: ...5 1 Ausbau des holz aneels 68 6 Technische Daten 70 71 7 Positionierung der Lautsprecher 73 7 1 System Konfigurationen 73 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 1 BENUTZERINFORMATIONEN Verehrter Kunde Wir m cht...

Page 28: ...gleichzeitig keine Ger te betreiben die starke elektromagnetische Felder erzeugen und dadurch den Betrieb der Lautsprecher beeintr chtigen k nnen Die Lautsprecher nicht parallel zueinander oder unmit...

Page 29: ...nungsgem e Funktion des Befestigungssystems einen Abstand von mindestens 4 cm zwischen dem seitlichen Rand der ffnung und dem n chstgeleg enen St nder einhalten 3 3 ENTLANG DES ANGEZEICHNETEN UMRISSES...

Page 30: ...e Wand einsetzen m chten um die von der Wand selbst gelieferte Ladung zu nutzen und um die Ausdehnung der Nie derfrequenzen zu optimieren achten Sie darauf die seitlichen Verschl sse vom Geh use abzun...

Page 31: ...4 Das Modell PL 664 ist sowohl f r die waagerechte als auch die senkrechte Montage vorgesehen Zur Ausrichtung der Midrange Tweeter Gruppe je nach gew nschter Nutzung entfernen Sie die 4 Schrauben wie...

Page 32: ...autsprecher vorzunehmen 4 OPTIONALES ZUBEH R 4 1 QUADRATISCHES MAGNETISCHES GITTER PC 662 PC682 PC 662P PC 683 Vor dem Einf hren des Lautsprechers in die ffnung die entsprechende Halterung an der Wand...

Page 33: ...erh ltlich F r n here Informationen wird auf die in der Packung desselben enthaltenen Bedienungsanleitung verwiesen Die beiden Seitenfl gel an der mittigen Halterung anbringen bis sie h rbar einra ste...

Page 34: ...geraten die Lackierung im Freien und fern vom Lautsprecher vorzunehmen 5 AUSBAU DES LAUTSPRECHERS Die Schrauben bis zum Anschlag l sen um die vollst ndige Entriegelung der Arretierung und die einfache...

Page 35: ...DES HOLZ ANEELS Mit einem beliebigen Werkzeug beispielsweise einem Inbusschl ssel wie abgebildet eine leichte Hebelwirkung aus ben und das Holzpaneel abziehen DE 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 LOUDSPEAK...

Page 36: ...00 800 Wrms without clipping Frame outer 234 mm 9 2 265 mm 10 4 283 mm 11 1 283 mm 11 1 411 x 411 mm 16 1 x 16 1 655 x 270 mm 25 7 x 10 6 270 x 397 mm 10 6 x 15 6 310 x 310 mm 12 2 x 12 2 Cut out 208...

Page 37: ...the subwoofers symmetrically to each other with respect to the main listening point EN FR DE IT 7 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES 7 1 CONFIGURATIONS DU SYSTEME LEGENDE POSITIONNEMENT DE CAISSON S DE BASS...

Page 38: ...n 0 6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer OPTION 1 5 1 IN CEILING CHANNEL SYSTEM OPTION 2 7 1 IN CEILING CHANNEL SYSTEM 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft...

Page 39: ...3m 6ft 10ft 1 Less than 0 6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer PS G101 PS G101 OPTION 4 7 1 IN WALL CHANNEL SYSTEM 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 1 8m 3m 6ft 10ft...

Page 40: ...ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer OPTION 5 5 1IN WALL IN CEILING CHANNEL SYSTEM 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft 6ft 1 8m 3m 6ft 10ft Less than 0 6m 2ft...

Page 41: ...COPYRIGHT 2019 World copyright reserved Sonus faber reserves the right to change any technical and or aesthetical feature of its products at any time without any previous notice...

Reviews: