Sonnenkraft PSC-E Series Manual Download Page 14

F

14

Consignes de sécurité

Veuillez lire les consignes sui-
vantes concernant la mise en 
service et le montage avant de 
mettre votre installation en ser-
vice. Vous éviterez ainsi d'endom-
mager votre installation en raison 
d'une utilisation non conforme 
de celle-ci. Une utilisation non 
conforme et des modifications 
non autorisées lors du montage 
et sur l'installation provoquent 
l'annulation des droits à garantie.
Les règles suivantes de la tech-
nique doivent être particulière-
ment respectées, ainsi que les 
règlementations nationales en 
vigueur.

DIN 1988

Règles techniques concernant  
les installations d'eau potable.

DIN-4753 

Chauffe-eau et installation de 
préparation d'eau chaude pour 
l'eau potable et de service; exi-
gences, marquage, équipement  
et contrôle 

DIN 4751

Equipement technique de sécurité 
des installations de chauffage

DIN 18380

Installations de chauffage et  
installations centrales de  
préparation d'eau chaude

DIN-18381

Installations d'eau, de gaz et 
d'évacuation des eaux usées

DIN 4757

Installations de chauffage solaire/ 
thermosolaire

EN 12975

Systèmes à chauffage solaire 
thermique et leurs composants

VDI 2035

Prévention des dommages dans 
les installations de chauffage à 
eau chaude

Sommaire

 

Consignes de sécurité

 ................................................................................

14

Montage

 ............................................................................................................................

14

Isolation

 ............................................................................................................................

14

Mise en service 

 ....................................................................................................

15

Corps électrique de chauffe

 ..............................................................

15

Conditions de garantie

 ..............................................................................

15

Caractéristiques techniques

 .............................................................

16

Schéma de raccordement

 .....................................................................

16

Accessoires/pièces de rechange

 ................................................

17

Montage

Le montage et l'installation doivent être réalisés par une 
entreprise spécialisée agréée !
Il est recommandé de démonter l'isolation en non-tissé 
 pré-montée afin de réduire les cotes d'installation.
Le montage doit être réalisé dans un local protégé contre le 
gel et doté de conduites courtes.
En cas d'installation dans des pièces mansardées, une cuve 
collectrice appropriée, permettant d'évacuer l'eau doit être 
installée. En cas d'utilisation des pieds réglables en hauteur, 
ils doivent être vissés avant l'installation du réservoir afin 
de pouvoir installer le réservoir verticalement sur le site 
d'installation.

Isolation 

Ordre de montage de l'isolation en non-tissé avec gaine en 
polystyrène :
  1.   Installation du couvercle isolant en non-tissé sur le haut 

du réservoir (veiller à ce qu'il soit bien installé).

2. Commencer par déposer la moitié percée de l'isolation  
  soigneusement autour du réservoir, sans exercer de  
  force.
3.  Placer la seconde moitié de l'isolation autour du réser-

voir. Ensuite, relier les deux moitiés de l'isolant sur une 
face via la barrette de fermeture à crochets, en plaçant 
au préalable le crochet dans la première encoche.

4.  Ajuster soigneusement les deux moitiés de l'isolation au 

réservoir, sans exercer de force excessive, et les relier à 
l'aide de la seconde barrette de fermeture à crochets.

5.  Resserrer les deux barrettes de fermeture à crochets en 

partant du haut ou du bas, crochet par crochet, jusqu'à 
ce que vous enclenchiez le dernier crochet. Pour la 
fixation, il est possible d'utiliser les aides au montage 
(baguettes courtes).

121 428 – 121 431 / Version 2012/01

Summary of Contents for PSC-E Series

Page 1: ...www sonnenkraft com PSC E www sonnenkraft com Handbuch Manual Manuale Manuel Manual Manual Manual GB I F E PT DK D...

Page 2: ...ie Aufstellung und Installation muss von einer zugelassenen Fachfirma erfolgen Es wird empfohlen die vormontierte Vliesisolierung zur Verringerung des Einbring ma es zu demontieren Die Aufstellung mus...

Page 3: ...r cke d rfen nicht berschritten werden Elektroheizelement Elektroheizeins tze d rfen nur von zugelassenen Elektro installateuren nach dem entsprechenden Schaltbild ange schlossen werden Die Vorschrift...

Page 4: ...echnet kWh d 3 4 3 7 W rmeverlustrate nach EN 12977 W K 3 12 3 46 Muffe A 2 x z B Kesselvorlauf f r Warmwassernachheizung KVWW oder Elektroheizpatrone EHP mm Rp 6 4 1450 1780 Muffe B 2 x z B Vorlauf f...

Page 5: ...herdeckplatte f r PS PSC 800E 1000E ISOVPSD990 121962 Abdeckleiste f r PS PSC 800E ISOVPS800AL 121963 Abdeckleiste f r PS PSC 1000E ISOVPS1000AL 121964 Vlies Deckel f r PSC800E 1000E ISOVPSCVD790 1219...

Page 6: ...an authorised qualified technician It is recommended that the pre mounted fleece insulation should be removed to reduce the installation clearance Setup must be carried out in a frost proof room with...

Page 7: ...ked at regular intervals Yearly mainte nance by a qualified technician is recommended Do not operate the tank above 95 C The operating overpres sures stated on the type plate must not be exceeded Elec...

Page 8: ...3 7 Heat loss rate according to EN 12977 W K 3 12 3 46 Sleeve A 2 x e g KVWW boiler flow inlet for warm water reheating or immersion heater EHP mm Rp 6 4 1450 1780 Sleeve B 2 x e g heating flow inlet...

Page 9: ...ok fastener for PS PSC 800E ISOVPS800AL 121963 Cover of hook fastener for PS PSC 1000E ISOVPS1000AL 121964 Fleece insulation cover for PSC800E 1000E ISOVPSCVD790 121965 Base strip for PS PSC 800E 1000...

Page 10: ...a 11 Dati tecnici 12 Schema di collegamento 12 Ricambi Accessori 13 Montaggio La collocazione e l installazione devono essere eseguite da una ditta specializzata e autorizzata Si consiglia di smontare...

Page 11: ...montati nell azienda produttrice La perfetta funzionalit della valvola di sicurezza e lo sfiato del serbatoio devono essere verificati a intervalli regolari Si consiglia di eseguire la manutenzione un...

Page 12: ...ione termica secondo EN 12977 W K 3 12 3 46 Manicotto A 2 x ad es mandata caldaia per riscal damento integrativo acqua calda KVWW o resistenza elettrica di riscaldamento EHP mm Rp 6 4 1450 1780 Manico...

Page 13: ...per PS PSC 800E 1000E ISOVPSD990 121962 Listello di copertura per PS PSC 800E ISOVPS800AL 121963 Listello di copertura per PS PSC 1000E ISOVPS1000AL 121964 Coperchio tessuto non tessuto per PSC800E 1...

Page 14: ...ires pi ces de rechange 17 Montage Le montage et l installation doivent tre r alis s par une entreprise sp cialis e agr e Il est recommand de d monter l isolation en non tiss pr mont e afin de r duire...

Page 15: ...curit du fonctionnement de la soupape de s curit et du purgeur du r servoir doit tre contr l e intervalles r guliers Une main tenance annuelle par une entreprise sp cialis e est recommand e Ne pas fai...

Page 16: ...T 45K calcul es kWh d 3 4 3 7 Taux de pertes de chaleur selon EN 12977 W K 3 12 3 46 Manchon A 2 x par ex aller chaudi re pour r chauffage eau chaude KVWW ou cartouche chauffage lectrique EHP mm Rp 6...

Page 17: ...aguette pour PS PSC 800E ISOVPS800AL 121963 Baguette pour PS PSC 1000E ISOVPS1000AL 121964 Couvercle non tiss pour PSC800E 1000E ISOVPSCVD790 121965 Plinthe pour PS PSC 800E 1000E ISOVPSFL990 121966 P...

Page 18: ...orios 21 Montaje La colocaci n e instalaci n deben ser realizadas por una empresa especializada y autorizada Se recomienda desmontar el aislamiento de vell n pre montado para reducir las medidas de co...

Page 19: ...i n del acumulador deber comprobarse a intervalos regu lares Se recomienda encargar un mantenimiento anual a una empresa especializada No ponga en funcionamiento el acumulador a m s de 95 C No se debe...

Page 20: ...4753 8 T 45K kWh d 3 4 3 7 Tasa de p rdida de calor seg n EN 12977 W K 3 12 3 46 Manguito A 2 x p ej avance de caldera para recalentamiento de agua caliente KVWW o resistencia el ctrica EHP mm Rp 6 4...

Page 21: ...de cubierta de acumulador para PS PSC 800E 1000E ISOVPSD990 121962 List n cobertor para PS PSC 800E ISOVPS800AL 121963 List n cobertor para PS PSC 1000E ISOVPS1000AL 121964 Cubierta de vell n para PS...

Page 22: ...agem A montagem e a instala o t m de ser efectuadas por uma empresa especializada autorizada Recomenda se que o isolamento de velo pr montado seja desmontado para reduzir a dimens o de entrada A monta...

Page 23: ...a de seguran a e da purga do acumulador deve ser verificada a intervalos regulares recomendada uma manuten o anual por uma empresa especializada N o utilize o acumulador acima de 95 C As press es de s...

Page 24: ...de calor segundo a EN 12977 W K 3 12 3 46 Manga A 2 x por ex fluxo da caldeira para aque cimento posterior da gua quente ou resist ncia el ctrica EHP mm Rp de 6 4 1450 1780 Manga B 2 x por ex fluxo p...

Page 25: ...953 Placa de cobertura do acumulador para PS PSC 800E 1000E ISOVPSD990 121962 Friso de cobertura para PS PSC 800E ISOVPS800AL 121963 Friso de cobertura para PS PSC 1000E ISOVPS1000AL 121964 Tampa em v...

Page 26: ...Opstilling og installation skal udf res af et autoriseret specialfirma Det anbefales at afmontere den formonterede fleece isolering s inds tningsm let reduceres Opstillingen skal foretages i et frosts...

Page 27: ...ket som er angivet p typeskiltet m ikke overskrides Elvarmelegeme Elvarmeindsatser m kun tilsluttes af autoriserede el installat rer efter det tilh rende eldiagram Forskrifterne i EVU og VDE skal alti...

Page 28: ...er DIN 4753 8 T 45K kWh d 3 4 3 7 Varmetabsrate efter EN 12977 W K 3 12 3 46 Muffe A 2 x f eks kedelfreml b til efteropvarmning af varmt vand KVWW eller elvarmepatron EHP mm Rp 6 4 1450 1780 Muffe B 2...

Page 29: ...ISOVPSD990 121962 Afd kningsliste til PS PSC 800E ISOVPS800AL 121963 Afd kningsliste til PS PSC 1000E ISOVPS1000AL 121964 Fleece d ksel til PSC800E 1000E ISOVPSCVD790 121965 Fodliste til PS PSC 800E 1...

Page 30: ...F I GB DE E PT DK 30 Notizen Notes Appunti Notes Notas Notiser...

Page 31: ...F I GB DE E PT DK 31 Notizen Notes Appunti Notes Notas Notiser...

Page 32: ...Resina 41 a Nave 5 28021 Madrid Tel 34 91 505 29 40 Fax 34 91 795 56 32 E Mail espana sonnenkraft com Sonnenkraft International Sonnenkraft Solar Systems GmbH Industriepark 9300 St Veit Glan Tel 43 0...

Reviews: