background image

FR

17

Veuillez lire et comprendre entièrement ce mode d‘emploi avant d‘essayer d‘assembler, d‘in-

staller et d‘utiliser le produit !

Ce manuel contient des informations essentielles sur l‘assemblage, l‘utilisation et l‘entretien de cet ap-

pareil. Des informations générales de sécurité sont présentées sur ces premières pages et se trouvent 

également tout au long du manuel. Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement et pour 

former les nouveaux utilisateurs de ce produit. Ce manuel doit être lu conjointement avec l‘étiquetage 

du produit. Les précautions de sécurité sont essentielles lors de l‘utilisation d‘appareils mécaniques 

ou fonctionnant au propane. Ces précautions sont nécessaires lors de l‘utilisation, du stockage et de 

l‘entretien de ce produit. Si cet équipement est utilisé avec le respect et la prudence qui s‘imposent, les 

risques de blessures ou de dommages matériels seront réduits. 

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

•  Par mesure de sécurité, maintenez les combustibles solides, comme les matériaux de construc-

tion, le papier ou le carton, à l’écart du chauffage, comme recommandé dans les instructions.

•  Veillez à maintenir un écart suffisant autour des ouvertures d’aération de la chambre de com-

bustion.

•  N’utilisez jamais l’appareil de chauffage dans des espaces qui contiennent ou peuvent contenir 

des volatils ou des produits ou combustibles en suspension dans l’air comme l’essence, des sol-

vants, des diluants de peinture, des particules de poussière ou des produits chimiques inconnus.

•  Pendant le fonctionnement, ce produit peut constituer une source d’inflammation. Mainte-

nez l’environnement du chauffage dégagé, sans matériaux combustibles, essence, diluants de 

peinture, solutions de nettoyage et autres vapeurs et liquides combustibles. N’utilisez pas le 

chauffage dans des milieux très poussiéreux. Distance minimale entre le chauffage et des sub-

stances combustibles : quatre-vingt-dix (90) centimètres sur les côtés et soixante (60) centimè-

tres au-dessus.

DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE

•  Ce chauffage est un appareil de combustion. Tous les appareils de combustion produisent du 

monoxyde de carbone durant le processus de combustion. Ce produit est conçu de telle manière 

que s’il est utilisé et entretenu conformément à l’ensemble des avertissements et instructions, 

les quantités de CO produites seront inoffensives. Ne bloquez pas le flux d’air à l’intérieur et 

l’extérieur du chauffage.

•  Une intoxication au monoxyde de carbone provoque des symptômes grippaux, des yeux qui pleu-

rent, des maux de tête, des vertiges, de la fatigue voire dans certains cas la mort. Il s’agit d’une 

substance invisible et inodore. Si ces symptômes apparaissent lorsque le produit est en fonction-

nement, recherchez immédiatement de l’air frais !

•  Utilisation uniquement en extérieur.

•  Ne l’utilisez jamais à la maison ou dans d’autres lieux fermés ou non aérés.

•  Ce chauffage a besoin d’air (oxygène).

COMBUSTIBLES DANGEREUX

•  Ne stockez jamais de propane à proximité d’une source de grande chaleur, de flammes nues, de 

flammes pilotes, de la lumière directe du soleil, d’autres sources d’inflammation ou en cas de 

températures supérieures à 49 ˚C.

•  Les vapeurs de propane sont plus lourdes que l’air et peuvent s’accumuler par le bas. Lorsque 

vous sentez une odeur de gaz, quittez immédiatement l’endroit où vous vous trouvez.

•  N’installez ou ne retirez jamais de bouteilles de propane lorsque le chauffage est allumé, à pro-

02 - AVERTISSEMENTS

Summary of Contents for 30310088

Page 1: ...9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute FIRMA 3 0 3 1 0 0 8 8 04 11 2020 W RMEPILZ C...

Page 2: ...CHNIS 01 INHALTSVERZEICHNIS 02 02 WARNHINWEISE 03 03 LIEFERUMFANG 05 04 MONTAGE 06 05 DICHTIGKEITSPR FUNG 09 06 BEDIENUNG 09 07 INBETRIEBNAHME 10 08 REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG 11 09 TECHNISCHE DATEN...

Page 3: ...eich des Heizger ts frei von brennbaren Materialien wie Benzin Verd nner Reinigungsl sungen und anderen brennbaren Gasen und Fl ssigkeiten Verwenden Sie das Heizger t nicht in Bereichen mit hoher Stau...

Page 4: ...en Sie nur Propangas das f r die Dampfentnahme eingerichtet ist VERBRENNUNGSGEFAHR Lassen Sie das Heizger t niemals unbeaufsichtigt wenn es hei oder in Betrieb ist Au erhalb der Reichweite von Kindern...

Page 5: ...ge 1 8 Tankgeh use 1 9 Befestigungsstrebe 3 10 Fu 1 11 Mutter M6 15 12 Flanschmutter M6 6 13 Fl gelmutter 3 14 Schraube M6 10 mm 15 15 Schraube M8 15 mm 3 16 Schraube M6 20 mm 6 17 Abstandhalter 3 18...

Page 6: ...DE 06 Nr Beschreibung Menge 10 Fuss 1 9 Befestigungsstrebe 3 15 Schraube M6 20 mm 3 Nr Beschreibung Menge 7 Stange 1 16 Schraube M6 20 mm 6 11 Mutter M6 6 8 Tankgeh use 1 04 MONTAGE HILFSMITTEL 01 02...

Page 7: ...DE 07 Nr Beschreibung Menge Brennerkopf 1 14 Schraube M6 10 mm 6 03 Nr Beschreibung Menge 1 Reflektor Panel 1 18 Unterlegscheibe M8 6 13 Fl gelmutter 3 17 Abstandshalter 3 04...

Page 8: ...DE 08 Nr Beschreibung Menge Gasleitung 1 Gasdruckregler 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...

Page 9: ...einem Pinsel oder einem Lappen aufgetragen werden Im Falle eines Lecks entstehen dann Seifenblasen 2 Das Heizger t muss mit einer vollen Gasflasche berpr ft werden 3 Stellen Sie sicher dass der Regle...

Page 10: ...ch das kleine Loch mit Schiebedeckel das sich auf dem Boden des Flammenschutzes befindet gepr ft werden 4 Drehen Sie den Gasregler auf die Position High Diese Einstel lung f r mindestens 5 min halten...

Page 11: ...nden und den Kundendienst kontaktieren Konstruktion und Eigenschaften Transportable Terrassen und Gartenheizung mit Tankgeh use Geh use aus Stahl mit Pulverbeschichtung oder Edelstahl Gasschlauchverbi...

Page 12: ...en Verk ufer Bitte bringen Sie den Kauf beleg mit denn dieser ist f r jede Garantieleistung vorzulegen Bitte behalten Sie das Verpackungs material f r das Ger t auf Entsorgung Das Heizger t muss fachg...

Page 13: ...wendung und oder das Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfo...

Page 14: ...FR FRANCAIS...

Page 15: ...15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute MAISON 3 0 3 1 0 0 8 8 04 11 2020 LO HI Off Ig...

Page 16: ...DES MATI RES 01 TABLE DES MATI RES 16 02 CONTENU 19 03 ASSEMBL E 20 04 CONTR LE D TANCH IT 23 05 UTILISATION 23 06 MISE EN SERVICE 24 07 NETTOYAGE ENTRETIEN ET MAINTENANCE 25 08 DONN ES TECHNIQUES 25...

Page 17: ...nnement du chauffage d gag sans mat riaux combustibles essence diluants de peinture solutions de nettoyage et autres vapeurs et liquides combustibles N utilisez pas le chauffage dans des milieux tr s...

Page 18: ...e trouvent loin de la fuite d origi ne N utilisez que du gaz propane pr vu pour le pr l vement de vapeur RISQUE DE BR LURE Ne laissez jamais le chauffage sans surveillance lorsqu il est chaud ou en fo...

Page 19: ...du bo tier de commande 1 7 Montant 1 8 R servoir 1 9 Pilier angle 3 10 Pied 1 11 crou M6 15 12 crou bride M6 6 13 crou oreilles 3 14 Vis M6 10 mm 15 15 Vis M8 15 mm 3 16 Vis M6 20 mm 6 17 carteur 3 1...

Page 20: ...FR 20 04 ASSEMBL E 01 02 N Description Qt 6 Pied 1 9 Pilier angle 3 15 Vis M8 15 mm 3 N Description Qt 7 Montant 1 16 Vis M6 20 mm 6 11 crou M6 6 8 R servoir 1 RESOURCES...

Page 21: ...FR 21 03 04 N Description Qt T te de br leur 1 14 Vis M6 10 mm 6 N Description Qt 1 Panneau r flecteur 1 18 Rondelle M6 6 13 crou oreilles 3 17 carteur 3...

Page 22: ...FR 22 No Description Qty Tube gaz 1 R gulateur de pression 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...

Page 23: ...chiffon Des bulles de savon se produisent en cas de fuite 2 L appareil de chauffage doit tre contr l avec une bouteille de gaz pleine 3 Assurez vous que le r gulateur est en position OFF 4 Ouvrez comp...

Page 24: ...au travers de la petite ouverture avec abattant coulissant qui se trouve sur la partie au fond du dispositif de protection de la flamme 4 Mettez le r gulateur de gaz sur High et laissez le dans cette...

Page 25: ...t contactez le service client Construction et caract ristiques Chauffage de terrasse et de jardin transportable avec r servoir Bo tier en acier avec rev tement par poudrage ou en acier inoxydable Racc...

Page 26: ...tation de garantie La p riode de garantie est de 24 mois compter de la date d achat S il vous pla t conserver les mat riaux d emballage de l appareil Elimination L appareil doit tre jet de mani re app...

Page 27: ...tilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions administra tives pr vues par la l...

Page 28: ...IT ITALIANO...

Page 29: ...CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute DITTA 3 0 3 1 0 0 8 8 04 11 2020 LO HI Off Ignite...

Page 30: ...ICE 01 INDICE 30 02 AVVISI 31 03 CONTENUTO 33 04 MONTAGGIO 34 05 CONTROLLO DELL IMPERMEABILIT 37 06 UTILIZZO 37 07 STARTUP MESSA IN SERVIZIO 38 08 PULIZIA CURA E MANUTENZIONE 39 09 DATI TECNICI 39 10...

Page 31: ...e liquidi combustibili Non attivare il riscaldamento in luoghi molto polverosi Distanza minima tra la stufa e le sostanze combustibili novanta 90 centimetri sui lati e sessanta 60 in altezza PERICOLO...

Page 32: ...e Tenerla lontana dalla portata dei bambini Se certi materiali o strumenti vengono collocati sotto la stufa possono andare incontro all esplosione o essere danneggiati seriamente SICUREZZA DEI SERVIZI...

Page 33: ...unit di controllo 1 7 Montante 1 8 Serbatoio 1 9 Colonna ad angolo 3 10 Piedi 1 11 Dado M6 15 12 Dado flangiato M6 6 13 Dado a orecchie 3 14 Vite M6 10 mm 15 15 Vite M8 15 mm 3 16 Vite M6 20 mm 6 17 D...

Page 34: ...IT 34 04 MONTAGGIO 01 02 N Descrizione Qt 10 Piedi 1 9 Colonna ad angolo 3 15 Vite M8 15 mm 3 N Descrizione Qt 7 Montante 1 16 Screw M6 20 mm 6 11 Nut M6 6 8 Serbatoio 1 RESOURCES...

Page 35: ...IT 35 03 04 N Descrizione Qt Testa del bruciatore 1 14 Vite M6 10 mm 6 N Descrizione Qt 1 Pannello riflettente 1 18 Rondella M6 6 13 Dado a orecchie 3 17 Divaricatore 3...

Page 36: ...IT 36 N Descrizione Qt Tubo del gas 1 Regolatore di pressione 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...

Page 37: ...o un panno In caso di fuga fuoriusci ranno delle bolle di sapone 2 La stufa deve essere controllata con una bombola del gas piena 3 Assicurarsi che il tasto sia posizionato su OFF 4 Aprire completamen...

Page 38: ...ntrollata attraverso la piccola apertura con ribalta scorrevole che si trova sul fondo del dispositivo di protezione dalle fiamme 4 Impostare il regolatore del gas su High e lasciarlo su questa posizi...

Page 39: ...rvizio clienti Costruzione e caratteristiche Stufa con serbatoio per balconi e giardini Unit in acciaio con rivestimento a polvere o in acciaio inox Raccordi di condotta del gas con gancio in metallo...

Page 40: ...o che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia Il periodo di garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto L apparecchio pu e...

Page 41: ...d evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell...

Page 42: ...EN ENGLISH...

Page 43: ...9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute COMPANY 3 0 3 1 0 0 8 8 04 11 2020 W RMEPILZ...

Page 44: ...CONTENT 01 CONTENT 44 02 WARNING NOTICE 45 03 SCOPE OF DELIVERY 47 04 ASSEMBLY 48 05 GASLEAK TESTING 51 06 CONTROL 51 07 STARTUP 52 08 CLEANING CARE AND MAINTENANCE 53 09 TECHNICAL DETAILS 53 10 CONFO...

Page 45: ...ater is a combustion device All combustion devices produce carbon monoxide CO during the combustion process This product produces small non hazardous quantities of CO when used and maintained in accor...

Page 46: ...all connections and fittings clean Make sure that the valve outlet of the propane cylinder is clean During assembly check all connections and fittings for leaks using soapy water Never use a flame Us...

Page 47: ...trolhousing 1 7 Stand 1 8 Gastank housing 1 9 Mounting strut 3 10 Foot 1 11 Nut M6 15 12 Flanged nut M6 6 13 Wingnut 3 14 Screw M6 10 mm 15 15 Screw M8 15 mm 3 16 Screw M6 20 mm 6 17 Spacer 3 18 Washe...

Page 48: ...EN 48 04 ASSEMBLY 01 02 No Description Qty 6 Foot 1 9 Mounting strut 3 15 Screw M6 20 mm 3 No Description Qty 7 Stand 1 16 Screw M6 20 mm 6 11 Nut M6 6 8 Tank housing 1 RESOURCES...

Page 49: ...EN 49 03 04 No Description Qty Burnerhead 1 14 Screw M6 10 mm 6 No Description Qty 1 Reflector panel 1 18 Wascher M8 6 13 Wing nut 3 17 Spacer 3...

Page 50: ...EN 50 No Description Qty Gastube 1 Pressure regulator 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...

Page 51: ...ed with a spray bottle brush or cloth In case of a leak soap bubbles will form 2 The heater must be checked with a full gas bottle 3 Make sure that the regulator is set to OFF 4 Turn the gas supply co...

Page 52: ...pilot flame can be checked through the small hole with sliding cover located on the bottom of the flame guard 4 Turn the gas control knob to the High position Hold this setting for at least 5 minutes...

Page 53: ...contact customer service Construction properties Transportable patio and garden heater with tank housing Housing made of steel with powder coating or stainless steel Gas hose connections with metal cl...

Page 54: ...our proof of purchase for guarantees Please save the packaging materials of the unit Disposal Please remove the heater properly You can bring the product to any specialist dealer fort he removal Techn...

Page 55: ...erse effects on the environment and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong Misuse of this product by the user will result in the application of the adminis...

Page 56: ......

Reviews: