background image

Varningar

Anteckningar

Ÿ

Denna artikel är endast avsedd att användas inomhus. Personskada och/eller skada på produkten kan 
uppkomma om produkter används utanför sina avsedda ändamål och/eller om produkter har ändrats/modifierats 
från sin ursprungliga design. Produkten måste monteras och användas i enlighet med bestämmelserna i 
manualen. Säljaren har inget ansvar eller skyldighet för skador orsakade av felaktig montering eller felaktig 
användning.

Ÿ

Det rekommenderas att montering utförs av minst 2 vuxna. Var god läs monteringsanvisningarna före montering 
och följ strikt varje steg som beskrivs.

Ÿ

Om det finns defekta och/eller saknade delar efter uppackning, sluta omedelbart att montera och kontakta oss.

Ÿ

Montera artikeln i ett rymligt rum och placera inte den uppackade produkten direkt på marken för att undvika 
skador. Det rekommenderas att använda handskar under monteringen för att undvika rivsår från eventuella 
vassa kanter.

Ÿ

Stå, sitt eller placera inte tunga föremål på träskivorna eller andra delar före montering för att undvika sprickor 
eller snedvridning av träskivorna. Sprickor eller snedvridning påverkar monteringen och normal användning.

Ÿ

Var god matcha skiva med motsvarande beslag baserat på artikelnumret i handboken. Om skivan inte stämmer 
överens med beslaget, kontrollera delarna som anges i denna handbok.

Ÿ

Var god se diagrammet under montering. Rikta först in alla skruvar med sina förborrade hål och dra senare åt 
skruvarna en efter en först efter att alla delarna har placerats på rätt plats.

Ÿ

Observera att vissa typer av delar har en reservdel.

Ÿ

Använd elektrisk borrmaskin för att stansa hål i väggen. Mät noggrant avståndet mellan de två hålen och håll 
dem jämna.

Ÿ

Kontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna medan produkten används. Dra vid behov åt dem igen för att 
säkerställa strukturell integritet.

Ÿ

Utsätt inte produkten för direkt solljus eller regn. Vidrör aldrig med vassa föremål eller frätande kemikalier som 
kan skada artikelns yta.

Ÿ

Var god rengör med en fuktig trasa och torka omedelbart för daglig skötsel.

Ÿ

Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.

Ÿ

Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.

Ÿ

Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen 
kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.

9

Ÿ

Denna produkt måste fästas ordentligt i väggen för att undvika personskador orsakade av fall/tippning. 
Kontrollera och se till att den är ordentligt förankrad före användning.

Ÿ

Fäst alltid artikeln säkert i väggen för användning.

Ÿ

Den är inte avsedd för användning av barn under 5 års ålder. Barn måste vara under uppsikt av en vuxen för att 
använda produkten.

Ÿ

Det är förbjudet för barn att klättra eller leka på produkten för att undvika allvarlig kroppsskada orsakad av 
vältning.

Ÿ

Håll alla eventuella små delar utom räckhåll för barn under monteringen. De kan vara livsfarliga om de sväljs 
eller inandas.

Ÿ

Håll alla delar och förpackningar (filmer, plastpåsar och skum, etc.) borta från bebisar och barn för att undvika 
potentiella risker för kvävning.

Summary of Contents for VASAGLE BBC20

Page 1: ...BBC20 ...

Page 2: ...the cracks or distortion of the wooden boards Cracks or distortion will affect the assembly and normal use Ÿ Please match the corresponding board and fitting based on the part number in the manual If the board does not match with the fitting please check the pieces as specified in this manual Ÿ Please refer to the diagram during assembly Align all screws with the related pre drilled holes first an...

Page 3: ...usammen Stellen Sie die ausgepackten Einzelteile nicht mit der Kante direkt auf den Boden Mit einer weichen Unterlage vermeiden Sie Kantenbeschädigungen Und tragen Sie beim Aufbau am besten Handschuhe um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden Ÿ Bitte stellen oder setzen Sie sich nicht auf die Holzbretter und andere Teile und stellen Sie auch keine schweren Gegenstände darauf um der Bruch u...

Page 4: ...uit est conçu uniquement pour les usages domestiques Les utilisations qui ne correspondent pas à la description ci dessus ou les modifications de l article ne sont pas autorisées Le produit doit être monté et utilisé d après ce mode d emploi Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés par un montage incorrect ou une utilisation non conforme Ÿ Le montage doit être effectué par deu...

Page 5: ...renversement du produit il est interdit de monter sur le produit ou le traîner Ÿ Durant le montage gardez les enfants loin de la zone de travail Le produit comprend beaucoup de petites pièces l inhalation et l avalement de pièces ont un risque mortel Ÿ Pour éviter le danger inconnu e g l étouffement gardez toutes les pièces et l emballage films sac plastiques polystyrènes etc hors de la portée des...

Page 6: ...lire lo straccio con asciugamano umido poi asciugare con straccio asciutto Ÿ Il prodotto non deve essere usato fino a quando venga fissato sulla parete per impedire ribaltamento o caduta che potrebbe causare lesioni a persone Si prega di ancorare il prodotto saldamente alla parete e controllare la resistenza contro la caduta prima dell uso Ÿ Assicurarsi di installare il prodotto alla parete per ut...

Page 7: ...os Ÿ No deje el producto expuesto a la luz solar directa o bajo la lluvia No raye la superficie con objetos afilados ni permita el contacto con productos químicos corrosivos ácidos alcalinos Ÿ Limpie el producto con un paño humedecido y luego séquelo con una toalla seca Ÿ Ha de fijar firmemente el producto a la pared para prevenir las lesiones causadas por la caída o la inclinación se puede usar d...

Page 8: ...handleiding staan goed na te kijken Ÿ Gelieve naar het diagram te kijken bij het in elkaar steken Aligneer de schroeven met de voorafgeboorde gaten en maak ze pas nadiengoed vast nadat alle onderdelen juist geplaatst zijn Ÿ Let op sommige onderdelen hebben reserve stukken Ÿ Gebruik de electische boor om gaten in de muur te maken Meet voorzichtig de afstand af tussen de 2 gaten en hou het recht Ÿ K...

Page 9: ...t efter att alla delarna har placerats på rätt plats Ÿ Observera att vissa typer av delar har en reservdel Ÿ Använd elektrisk borrmaskin för att stansa hål i väggen Mät noggrant avståndet mellan de två hålen och håll dem jämna Ÿ Kontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna medan produkten används Dra vid behov åt dem igen för att säkerställa strukturell integritet Ÿ Utsätt inte produkten för ...

Page 10: ...e oraz normalne użytkowanie Ÿ Proszę dopasować odpowiednią płytę oraz mocowanie bazując na numerze części w instrukcji Jeśli płyta nie odpowiada mocowaniu proszę sprawdzić części tak jak podano w tej instrukcji Ÿ Proszę odnieść się do schematu podczas składania Ułóż wszystkie śruby z odpowiadającymi wstępnie wywierconymi otworami a później dociśnij śruby jedna pod drugiej po tym jak wszystkie częś...

Page 11: ...i zostać ciasno przymocowany do ściany tak aby uniknąć urazów ciała wynikających ze spadnięcia przechylenia się Sprawdź i upewnij się że jest on bezpiecznie zakotwiczony przed użytkowaniem Ÿ Zawsze bezpiecznie zamocuj przedmiot do ściany przed użytkowaniem Ÿ Nie przeznaczone do użytku przez dzieci poniżej 5 roku życia Podczas użytkowania produktu dzieci muszą znajdować się pod kontrolą osoby doros...

Page 12: ...12 A B C 1 1 1 D E F 1 1 2 G I J 2 1 1 H 1 ...

Page 13: ...13 K L M 18 1 16 16 1 N O P 1 Q R S T 1 1 1 2 1 4 U 16 1 ...

Page 14: ...14 1 2 2KS L 4KS K 2KS M L G E K M ...

Page 15: ...15 3 4 2KS L 4KS K D L K 2KS M M ...

Page 16: ...5 6 16 6KS L 3KS K 4KS K C I K A L K ...

Page 17: ...7 8 17 6KS M M 1KS N N ...

Page 18: ...9 10 18 F F 6KS L 3KS K B L K ...

Page 19: ...11 12 19 16KS U M 1KS O O 6KS M U ...

Page 20: ...20 13 14 1KS P P 1KS T J T ...

Page 21: ...15 16 21 1KS Q 2KS S Q S ...

Page 22: ...Version QM 2 0 Stand 23 10 2020 22 EUZIEL International GmbH 17 18 4KS R R H ...

Page 23: ...ásti správně nepasují překontrolujte v návodu že se jedná o správné díly Při montáži postupujte přesně podle kroků v návodu Šrouby dotáhněte až po zasazení všech šroubů do předvrtaných děr Některé díly jsou v balení navíc jako náhradní díl Pro montáž je nutné vrtat do zdi přitom dbejte na správnou vzdálenost mezi dírami a na to aby byly v rovině Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů Nevystavujte ...

Page 24: ...epasujú prekontrolujte v návode že sa jedná o správne diely Pri montáži postupujte presne podľa krokov v návode Skrutky dotiahnite až po zasadení všetkých skrutiek do predvŕtaných dier Niektoré diely sú v balení navyše ako náhradný diel Pre montáž je nutné vŕtať do steny pritom dbajte na správnu vzdialenosť medzi dierami a na to aby boli v rovine Pravidelne kontrolujte dotiahnutie skrutiek Nevysta...

Reviews: