background image

DURaNtE la INstalaCIÓN DEBE CUmplIR sIEmpRE las REGUlaCIoNEs Y NoRmas NaCIoNalEs soBRE  
sEGURIDaD EléCtRICa EN Caso DE aCCIDENtE.

reSumeN

pARTE SUpERIOR

1. Control del volumen

Gire en sentido de las agujas del reloj  

para subir el volumen y en sentido contrario  

a las agujas del reloj para bajarlo.

2. pantalla 

muestra el volumen principal (0–31)

(el CVX controla el volumen principal de  

las unidades de volumen CVm o CGV.)

lATERAl

3. Conexión

Conecte el cable suministrado a las  

unidades de volumen CVX o CGV.

pARTE INFERIOR

4. Cambia el modo de visualización  

de la pantalla

Dependiendo de la colocación del CVX,  

la pantalla se puede modificar.  

Cambie el botón a 0 o 180 grados.

INSTAlACIÓN

1. Coloque el CVX de manera que quede accesible.

2. El CVX puede estar colgado en la pared o colocado sobre una mesa. 

3. la pantalla se puede girar 180 grados para una colocación selectiva. 

1

3

4

2

eSPaÑOL

InStruCCIoneS ImportanteS  

De SeGurIDaD

1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. no utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.
7. no bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la 
unidad según las instrucciones del fabricante.

8. no instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefac-
tores o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que
genere calor.

9. proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser
pisado u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo 
accesorio.

10. utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por 
el fabricante.

11. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato
eléctrico o cuando no vaya a utilizarla durante un período
prolongado de tiempo.

12. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servi-
cio técnico. necesitará servicio técnico siempre que la unidad 
– o el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se 
haya derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior, 
haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún 
golpe, o simplemente no funcione correctamente.

13. requerimiento de Servicio técnico por daños
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con
personal cualificado, siempre que:
a. Se haya dañado el cable o conector de corriente,
B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el 
interior de la unidad,
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,

D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instruc-
ciones de operación. ajuste tan sólo los controles mostrados
en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio
de otros controles podría provocar daños y se necesitará de
un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para 
restablecer el correcto funcionamiento de la unidad,
e. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún 
modo, y
f. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que
indiquen la necesidad de servicio técnico.

14. Introducción de objetos o líquido
no presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos 
de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos 
de voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían pro-
vocar incendios o descargas eléctricas. no exponga la unidad 
a situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo 
ni coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos, 
tales como vasos. tampoco coloque velas u objetos candentes 
sobre la unidad.

15. Baterías
tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las
leyes y regulaciones locales para desechar las baterías.

16. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de
instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que 
ésta dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de 
espacio disponible en la parte superior y las partes laterales, 
así como 10 cm (4”) en la parte trasera. el extremo trasero de 
la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad debería 
estar a 10 cm (4”) de la pared, para poder dejar escapar el aire 
caliente a modo de chimenea.

17. el cable de corriente y la fuente de alimentación de este
aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.

18. utilice tan sólo el adaptador a/C suministrado.

ADVERTENCIA:

para reDuCIr eL rIeSGo De InCenDIo o
DeSCarGa eLeCtrICa, no eXponGa La unIDaD 
a ConDICIoneS De LLuVIa o HumeDaD.

pRECAUCION:

para reDuCIr eL rIeSGo De DeSCarGa
eLeCtrICa, no retIre La tapa SuperIor
(o traSera). en eL InterIor no eXISten
parteS utILeS para eL uSuarIo. en CaSo
De neCeSItar SerVICIo teCnICo, ContaCte
Con perSonaL CuaLIfICaDo.

el indicador luminoso parpadeante con el símbolo de
una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al
usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso 
no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para 
constituir un riesgo de descarga eléctrica.

el signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de instruc-
ciones y consejos de operación y mantenimiento en las
líneas que acompañan a dicho signo.

Sonab_CVX_manual.indd   10-11

12-10-09   16.00.34

Summary of Contents for System 9 CVX

Page 1: ...udio AB Sverige Sonab Sonab logotypen är registrerade varumärken av Sonab Audio AB Sverige System 9 Alla rättigheter reserverade Sonab följer en policy om ständig produktutveckling Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Sonab Audio AB Sweden Sonab the Sonab logotype are all registered trademarks of Sonab Audio AB Sweden System 9 All rights reserved Sonab follows a policy of continuo...

Page 2: ...rvice 14 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus Don t put candles or other burning objects on top ...

Page 3: ...öt Produkten får ej utsättas för vätskedropp eller stänk Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen Placera ej stearinljus eller andra brinnande föremål på produkten 15 Batterier Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid avfallshantering av batterier 16 Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar produkten i kringbyggda utrymmen exem...

Page 4: ...à l eau D Si l appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d utilisation Une utilisation ou un réglage inap proprié des commandes décrites dans les instructions d utilisation peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail important de la part du personnel qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de l appareil E Si l appareil est tombé ou endommagé de q...

Page 5: ... oder heruntergefallen ist 13 Bei Schäden die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst und zwar stets dann wenn A Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind B Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind C Das Gerät im Regen stand bzw Spritz...

Page 6: ... D La unidad no funcione correctamente al seguir las instruc ciones de operación Ajuste tan sólo los controles mostrados en las instrucciones de operación ya que un ajuste impropio de otros controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el correcto funcionamiento de la unidad E La unidad haya recibido un golpe o se haya...

Page 7: ...roduktutveckling Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Sonab Audio AB Sweden Sonab the Sonab logotype are all registered trademarks of Sonab Audio AB Sweden System 9 All rights reserved Sonab follows a policy of continuous advancement in development Specifications may be changed without notice www sonabaudio com R Sonab_CVX_manual indd 12 12 10 09 16 00 34 ...

Reviews: