background image

25

mikrovlnná rúra

CHARAKTERISTIKA

• mikrovlnná rúra • sklenený podnos • mikrovlnný výkon: 800 W • digitálne ovládanie • červený LED displej 

• presný čas • nastaviteľný prevádzkový čas od 5 sekúnd do 95 minút • integrovaný samostatný kuchynský 

časovač • 5 stupňov mikrovlnného výkonu • vopred nastavené programy, napr. pizza • rozmrazovanie 

podľa hmotnosti alebo času • detská zámka • pohodlná, veľká rukoväť 

POUŽÍVANIE

Všeobecné rady

•  Keď ste počas programovania, nastavenia vybrali nesprávnu funkciu, kedykoľvek môžete nastavenie 

vymazať alebo zastaviť pomocou tlačidla

   

. Základný stav označuje zobrazenie presného času.

• Jedlo urovnajte rovnomerne v nádobe, hrubšie kusy umiestnite na okraj nádoby.

•  Nádobu umiestnite na strednú časť otočného skleneného podnosu a zavrite dvierka rúry. Jedlo nikdy 

neohrievajte priamo na sklenenom otočnom tanieri!

•  Vyberte správny výkon podľa druhu jedla a cieľa ohrievania. Čím je vyšší obsah vody v jedle, tým môžete 

nastaviť vyšší stupeň výkonu. Existujú ale aj výnimky, napr. príprava popcornu. Pri príprave jedla v 

mikrovlnke nasledujte pokyny na obale výrobku.

• Pred ohrievaním jedlo zakryte. Zakrytie jedla zabráni rozstrekovaniu štiav z jedla.

•  Na ohrievanie použite krátke časy, v prípade potreby ich predĺžte. Pri ohrievaní jedla s dlhším časom 

môže dôjsť k vzniku dymu alebo vznieteniu!

• Ohrievanie môžete prerušiť jednoducho, otvorením dvierok rúry.

•  V  záujme  rovnomerného  ohrievania  veľké  kusy  jedla  musia  byť  obrátené,  resp.  pomiešané  počas 

ohrievania aspoň raz.

•  S ohrievaným jedlom sa zaobchádzajte opatrne, lebo môže sa stať, že jedlo sa nezohrialo rovnomerne 

a niektoré kusy jedla sú horúce, kým ostatné studené. Počkajte kým sa teplota jedla vyrovná, respektíve 

pomiešajte jedlo.

• Nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru!

Nastavenie hodín

Keď prístroj uvediete pod napätie, na LED displeji sa zobrazí hodnota ”0:00” a počujete zvukový signál.

1. Stlačte tlačidlo

   

raz, hodiny začnú blikať.

2. Otáčajte otočný gombík pre nastavenie hodín

   .

3. Stlačte znovu tlačidlo

   

, minúty začnú blikať.

4. Otáčajte otočný gombík pre nastavenie minút

   .

5. Stlačte tlačidlo

   

pre uloženie nastavenia.

Varenie pomocou mikrovlnnej rúry

Stlačte tlačidlo

   

raz, na displeji bliká P100. Ďalšími stlačeniami tlačidla alebo otáčaním gombíka

   

môžete vybrať z nasledujúcich stupní výkonu: P100,P80, P50, P30, P10. Stlačením otočného gombíka 

(Start/+30Sec/Confirm) uložíte zvolený výkon, blikanie sa zastaví. Potom otočením gombíka

   

môžete 

nastaviť čas prevádzky od 0:05 sekúnd do 95:00 minút. Stlačením otočného gombíka (Start/+30Sec/

Confirm) uložíte. Prístroj sa začne prevádzkovať.

PRÍKLAD: Keď chcete pri 80% mikrovlnnom výkone variť 20 minút, postup nastavenia je nasledovný:

1. Stlačte tlačidlo

   

raz, na displeji bliká P100.

2. Stlačte tlačidlo

   

ešte raz alebo otočte otočný gombík

   

na P80.

3. Potvrďte výkon stlačením otočného gombíka (Start/+30Sec/Confirm), blikanie sa zastaví.

4. Otáčaním gombíka

   

nastavte čas prevádzky na 20:00.

Poznámka: Otočný gombík nastaví čas v nasledujúcich krokoch:

0 – 1 minúta po 5 sekundách

1 – 5 minút po 10 sekundách

5 – 10 minút po 30 sekundách

10 – 30 minút po 1 minúte

30 – 95 minút po 5 minútach

5. Uložte stlačením otočného gombíka (Start/+30Sec/Confirm). Prístroj sa začne prevádzkovať.

6. Keď uplynie nastavený čas, prístroj 5x dlho pípa a zastaví sa.

Nastaviteľné mikrovlnné výkony:

Počet stlačení tlačidla

Displej

Mikrovlnný výkon

1

P100

100%

2

P80

80%

3

P50

50%

4

P30

30%

5

P10

10%

Rozmrazovanie podľa hmotnosti

1. Stlačte tlačidlo 

   

raz, na displeji sa zobrazí ”dEF1”.

2. Otáčaním gombíka

   

vyberte hmotnosť jedla od 100 do 2000 gramov.

3. Stlačte tlačidlo (Start/+30Sec/Confirm) pre spustenie rozmrazovania.

Rozmrazovanie podľa času

1. Stlačte tlačidlo

   

raz, na displeji sa zobrazí ”dEF2”.

2. Otáčaním gombíka

   

nastavte čas rozmrazovania od 0:05 sekúnd do 95:00 minút.

3.  Stlačte tlačidlo (Start/+30Sec/Confirm) pre spustenie rozmrazovania. Mikrovlnný výkon je  30% (P30) 

a nedá sa zmeniť.

Viacfunkčné, cyklické varenie

Dva rôzne varné úkony môžete spraviť hneď po sebe, bez prestávky, keď ich nastavíte. Napríklad najprv 

rozmrazíte jedlo, potom bez prestávky pokračujete, napríklad mikrovlnným varením.

PRÍKLAD: Keď chcete jedlo rozmrazovať 5 minút, potom pri 80% mikrovlnnom výkone variť 7 minút, 

postup nastavenia je nasledovný:

1. Stlačte tlačidlo

   

raz, na displeji sa zobrazí ”dEF2”.

2. Otáčaním gombíka

   

nastavte čas rozmrazovania na 5:00 minút.

3. Stlačte tlačidlo

   

raz, na displeji bliká P100. 

4. Stlačte tlačidlo

   

ešte raz alebo nastavte otočným gombíkom

   

P80.

5. Uložte stlačením otočného gombíka (Start/+30Sec/Confirm), blikanie sa zastaví.

6. Otáčaním gombíka

   

nastavte čas prevádzky na 7:00.

7. Uložte stlačením otočného gombíka (Start/+30Sec/Confirm).

8.  Prístroj  najprv  rozmrazí,  na  konci  rozmrazovania  raz  pípa.  Znovu  pípa,  keď  bez  prestávky  začne 

mikrovlnné varenie. Na konci procesu prístroj 5x dlho pípa a zastaví sa.

Informácie o výkone a presný čas

Keď v režime mikrovlnky stlačíte tlačidlo

   

, tak na 3 sekundy sa objaví mikrovlnný výkon.

Keď v režime mikrovlnky, rozmrazovania podľa hmotnosti alebo času stlačíte tlačidlo

   

, tak na 3 sekundy 

sa objaví presný čas.

Rýchle funkcie

•  V základnom stave (zobrazenie presného času) keď stlačíte tlačidlo (Start/+30Sec/Confirm), tak prístroj 

začne fungovať 30 sekúnd pri 100% mikrovlnnom výkone.

•  V  režime  mikrovlnného  ohrievania  alebo  rozmrazovania  podľa  času  každým  stlačením  tlačidla 

(Start/+30Sec/Confirm) zvyšujete prevádzkový čas o 30 sekúnd.

•  V základnom stave otáčajte otočný gombík doľava

   

, potom nastavte prevádzkový čas otáčaním 

doprava  alebo  doľava.  Stlačením  tlačidla  (Start/+30Sec/Confirm)  na  nastavený  čas  bude  fungovať 

prístroj pri 100% mikrovlnnom výkone.

Auto menu

Podrobnosti vopred nastavených programov podľa typu jedla nájdete v 1. tabuľke.

1. V základnom stave otáčajte otočný gombík doprava

   

, a vyberte program A-6.

2. Stlačením tlačidla (Start/+30Sec/Confirm) potvrďte výber.

3. Otáčaním otočného gombíka

   

nastavte podrobnosti programu podľa 1. tabuľky.

4. Stlačením tlačidla (Start/+30Sec/Confirm) spustite program.

5. Na konci programu prístroj 5x dlho pípa a zastaví sa.

PRÍKLAD:

 Keď chcete uvariť 350 g rybu pomocou  Auto menu,  postup nastavenia je nasledovný:

1.Otáčajte otočný gombík doprava

   

a vyberte program A-6.

2. Stlačením tlačidla (Start/+30Sec/Confirm) potvrďte výber.

3. Otáčaním otočného gombíka

   

nastavte hmotnosť, na displeji sa má zobraziť 350.

4. Stlačením tlačidla (Start/+30Sec/Confirm) potvrďte výber. Prístroj sa začne prevádzkovať.

5. Na konci programu prístroj 5x dlho pípa a zastaví sa.

Kuchynský časovač

Pri používaní tejto funkcie, nedá sa vybrať iný režim.

1. Stlačte tlačidlo

   

, na displeji sa zobrazí 00:00.

2. Otáčaním otočného gombíka

   

nastavte  odpočítanie času od 0:05 sekúnd do 95:00 minút.

3. Stlačením tlačidla (Start/+30Sec/Confirm) spustite odpočítanie.

4. Na konci odpočítania prístroj 5x pípa.

Detská zámka

Uzamknutie: V základnom stave (zobrazenie presného času) podržte 3 sekundy stlačené tlačidlo

   . 

Aktívnu detskú zámku označuje dlhé pípnutie a symbol kľúča. Prístroj nereaguje na stlačenie tlačidiel 

alebo otočného gombíka.

Keď nebol nastavený presný čas, tak vedľa symbolu kľúča nájdete aj symbol

 

 .

Uvoľnenie: V aktívnom stave detskej zámky podržte 3 sekundy stlačené tlačidlo

   

až do dlhého pípnutia.

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájanie:

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230 V~ / 50 Hz / 1250 W 

mikrovlnný výkon:

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

800 W

prevádzková frekvencia mikrovĺn:

  . . . . . . . .

2450 MHz

objem:

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23 l

rozmer skleneného podnosu:

  . . . . . . . . . . . .

Ø 270 mm

rozmery prístroja:

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

485 mm x 293 mm x 405 mm

hmotnosť:

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 kg

dĺžka kábla:

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 m

Summary of Contents for home HG MH 23

Page 1: ...pou it uputa za uporabu HG MH 23 EN Safety and maintenance H Biztons g s karbantart s SK Bezpe nos a dr ba RO Siguran i ntre inere SRB MNE Bezbednost i odr avanje CZ Bezpe nost a dr ba HR BIH Sigurnos...

Page 2: ...kiolvaszt s s ly szerint rozmrazovanie pod a v hy decongelare n func ie de greutate odmrzavanje po te ini rozmrazov n podle hmotnosti odmrzavanje prema te ini time defrost kiolvaszt s id szerint rozm...

Page 3: ...sklenen ho podnosu cerc de sus inere farfurie prsten staklenog tanjira dr k sklen n ho tal e prsten dr a a staklenog tanjira 4 glass plate vegt ny r sklenen podnos farfurie din sticl stakleni tanjir...

Page 4: ...y or disable the safety door lock system of the microwave oven Microwave radiation is harmful to the body Do not switch on the empty microwave oven Use only kitchen utensils which are useable in micro...

Page 5: ...place the rotating star the holder ring and the glass plate a Never put the glass plate in its place upside down b Always keep the glass plate the rotating star and the holder ring in place during ope...

Page 6: ...gekkel rendelkeznek vagy akiknek a tapasztalata s a tud sa hi nyzik tov bb gyermekek 8 ves kort l csak abban az esetben hasz n lhatj k ha az fel gyelet mellett t rt nik vagy a k sz l k biztons gos ha...

Page 7: ...ramtalan tsa Ha f st j n ki a k sz l kb l kapcsolja ki h zza ki a csatlakoz dug t a konnektorb l A k sz l k ajtaj t tartsa csukva hogy elfojtsa a t zet vja port l p r t l naps t st l s k zvetlen h sug...

Page 8: ...t ra az ajt nak t k letesen kell a k sz l khez csuk dnia 7 Az vegt ny rt s a forgat csillagot mosogat ssal vagy mosogat g pben is tiszt thatja HIBAELH R T S Hibajelens g Ahiba lehets ges megold sa Nem...

Page 9: ...izmus Nezap najte pr zdnu mikrovlnn r ru Pou vajte v lu ne riad vhodn na pou itie v mikrovlnnej r re Nepou vajte v mikrovlnnej r re kovov riad alebo riad s kovov m obsahom a dekor ciou Ke ohrievate je...

Page 10: ...u ne na spr vne umiestnen sklenen podnos d Ke sklenen podnos sa rozbije zasekne neot a sa ahko tak pr stroj alej nepou vajte a obr te sa na odborn ka 7 Zavrite dvierka Skontrolujte i s dvierka z vesy...

Page 11: ...spunde de siguran a lor sau sunt infor ma i cu privire la func ionarea aparatului n condi ii de siguran i au n eles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunz toare n cazul copiilor supraveghe...

Page 12: ...ata de via a acestuia i poate provoca situa ii periculoase Este interzis cur area cu ajutorul unui cur itor cu aburi n cazul n care sesiza i orice neregul sau eroare n func ionare de ex auzi i zgomote...

Page 13: ...a ndep rta i resturile de m ncare 6 Aburi se pot depune n timpul func ion rii pe u i pe pere ii interiori este un fenomen natural Dac sesiza i terge i cu o lavet 7 terge i u a i suprafa a de nchidere...

Page 14: ...a Metalne predmete predmete od metalne farbe je zabranjeno stavljati u mikrotalasnu pe nicu Ukoliko se ne to zagreva u papirnoj kesi ili plasti noj ambala i konstantno pratite mikrotalasnu pe nicu da...

Page 15: ...omi ili zapinje ne okre e se lagano ne koristite ure aj i potra ite savet stru nog servisa 7 Zatvorite vrata ure aja Proverite da li su povr ine zatvaranja iste i da li vrata dobro prijanjaju 8 Ako po...

Page 16: ...oubu pou vejte v hradn k oh v n pokrm a n poj Nelze pou vat k su en potravin nebo od v k oh v n zah vac ch pol t k obuvi houbi ek vlhk ch ut rek a podobn ch p edm t proto e byste si tak mohli zp sobit...

Page 17: ...ounebo jin mi tekutinami Spot ebi je dovoleno zapojovat v hradn do z suvky elektrick s t s nap t m 230V 50Hz K zapojen spot ebi e nepou vejte prodlu ovac kabel ani rozbo ku Spot ebi um s ujte tak aby...

Page 18: ...7 Dv ka a t sn c plochy dv ek d kladn o ist te dv ka mus dokonale zav rat 8 Sklen n tal a oto n podstavec m ete om vat ru n nebo v my ce n dob ODSTRAN N Z VAD Popis z vady Mo n e en odstran n z vady...

Page 19: ...posu e koje se mo e koristiti u mikrovalnoj pe nici Zabranjeno je koristiti metalno posu e i posu e koji sadr i metal ili posu e i pribor s metalnim ukrasom u mikrovalnoj pe nici Ako hranu zagrijavate...

Page 20: ...lako okretati c Posudu s hranom stavite samo na dobro postavljen stakleni tanjir d Ako se stakleni tanjir razbije ili zaglavi prestane da se okre e prestanite koristiti ure aj i obratite se nadle nom...

Page 21: ...zvijezdu RASPOLAGANJE Ure aji koji se odla u u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati odvojeno od otpada iz ku anstva jer mogu u sebi sadr ati komponente koje su opasne po okoli i ljudsko zdravlje Kor...

Page 22: ...T stoviny Tjestenina 50 g with 450 ml cold water 450 ml v zzel s 450 ml vody cu 450 ml ap rece 450 ml koli ina vode s 450 ml vody sa 450 ml hladne vode 50 100 g with 800 ml cold water 800 ml v zzel s...

Page 23: ...between 0 05 seconds and 95 00 minutes 3 Press the Start 30Sec Confirm button to start defrosting Microwave power is 30 P30 and cannot be adjusted Multifunctional intermittent cooking You can perform...

Page 24: ...lforgat s val ll tsa be a kiolvaszt s id tartam t 0 05 m sodperc s 95 00 perc k z tt 3 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a kiolvaszt s elind t s hoz Amikrohull m teljes t m ny 30 P30 s nem ll th...

Page 25: ...ovania Rozmrazovanie pod a asu 1 Stla te tla idlo raz na displeji sa zobraz dEF2 2 Ot an m gomb ka nastavte as rozmrazovania od 0 05 sek nd do 95 00 min t 3 Stla te tla idlo Start 30Sec Confirm pre sp...

Page 26: ...3 Ap sa i butonul Start 30Sec Confirm pentru ini ierea decongel rii Puterea de microunde este 30 P30 i nu se poate modifica G tire cu func ii multiple secven ial Pute iefectuadou fazedeg tireunadup al...

Page 27: ...na displeju e se pojaviti dEF2 2 Okretanjem dugmeta podesite vreme odmrzavanja od 0 05 sekundi do 95 00 minuta 3 Za pokretanje odmrzavanja pritisnite taster Start 30Sec Confirm Mikrotalasna snaga e b...

Page 28: ...Mikrovlnn v kon bude 30 P30 tento proces nelze p eru it Multifunk n etapov re im M ete pou t dva r zn provozn re imy n sleduj c bez p eru en ihned po sob pokud tyto re imy tak nastav te Nap klad v pr...

Page 29: ...di za po etak odmrzavanja Snaga mikrovalne je 30 P30 i nije ju mogu e mijenjati Vi enamjensko kuhanje Mo ete izvoditi dva razli ita ciklusa kuhanja jedan za drugim bez zaustavljanja postavljaju i ih r...

Page 30: ...Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Produc tor Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 ww...

Reviews: