Somogyi Home FP 30W Instruction Manual Download Page 15

15

EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce

OPERATION

1. The surface to be soldered needs to be cleaned thoroughly.

2.  After 3-4 minutes of heating, dip the soldering tip into the soldering tin. 

The soldering iron is now ready for use.

3. Only use as much soldering tin as necessary.

4. During soldering always place the hot device on the included stand.

5. The worn out tip can be exchanged by loosening the screw at its base.

When using for the first time, immerse the solder tip in solder resin and coat 

it with tin. This significantly increases the life of the soldering tip.

During proper useage the burning of the soldering tip is a natural wear and 

tear consequence, and as such should be replaced regularly.

SOLDERING IRON

MŰKÖDTETÉS

1. Tisztítsa meg a forrasztandó felületeket.

2.  3-4 percnyi bemelegedés után érintse a csúcsot a forrasztóónhoz. A for

-

rasztópáka ekkor készen áll a használatra.

3. Ne használjon túl sok ónt, csak amennyit feltétlenül szükséges.

4.  Forrasztás közben mindig a mellékelt állványra támassza a forró készü

-

léket.

5.  Az elhasználódott csúcs a tövénél lévő csavar kilazítása után cserélhető 

ki.

Első használatnál a forrasztócsúcsot mártsa forrasztógyantába és futtassa 

be ónnal. Ezzel jelentősen megnöveli a forrasztócsúcs élettartamát. A ren

-

deltetésszerű használat során elégő forrasztócsúcs a természetes elhasz

-

nálódás következménye, ezért ezt rendszeresen cserélni kell.

FORRASZTÓPÁKA

PREVÁDZKA

1. Očistite povrch, ktorý chcete spájkovať.

2.  Po 3 - 4 minútach ohrievania spájkovačky dotknite jej hrot k spájkovacie

-

mu cínu. Spájkovačka je pripravená na použitie.

3. Nepoužívajte príliš veľa cínu, len toľko, koľko je nutných. 

4. Počas spájkovania horúcu spájkovačku oprite vždy len o stojan.

5. Opotrebovaný spájkovací hrot možno vymeniť uvoľnením skrutky.

Pri  prvom  používaní  spájkovací  hrot  namočte  do  kolofónie  a  pocínujte. 

Týmto výrazne zvýšite životnosť hrotu. Opotrebenie hrotu je normálnym 

javom, preto ho treba pravidelne meniť.

ELEKTRICKÁ SPÁJKOVAČKA

UTILIZARE

1. Curăţaţi suprafeţele care urmează a fi lipite.

2.  După 3-4 minute de încălzire atingeţi vârful la fludor. Ciocanul este gata 

pentru utilizare.

3. Nu folosiţi mult fludor, numai cât este absolut necesar.

4. În timpul utilizării sprijiniţi ciocanul fierbinte pe suportul anexat.

5. Vârful folosit poate fi schimbat prin slăbirea şurubului din baza vârfului.

La prima utilizare introduceți vârful de lipit în sacâz de lipit și impregnați-l cu 

fludor. Acest lucru va crește semnificativ durata de viață a vârfului de lipit. 

Vârful este un consumabil, deci consumarea lui este un fenomen normal, 

trebuie schimbat regulat. 

CIOCAN DE LIPIT 

SRB MNE

RAD SA LEMILICOM

1. Očistite lemljenu površinu

2.  Nakon 3-4 minuta zagrevanja vrh lemilice dodirnite sa tinol žiom. Nakon 

toga je lemilica spremna za rad

3.  Ne koristite previše tinol žice, koristite samo količinu koja je neophodna 

za lemljenje.

4.  U toku lemljenja vrelu lemilicu uvek odlažite na priloženi stalak.

5.  Potrošeni vrh se može izvaditi nakon odvrtanja šarafa.

Pre prve upotrebe nakon zagrevanja lemilice, vrh umočite u kalufonijum 

i dobro ga natopite tinolom. Ovim se znatno može produžiti radi vek vrha 

lemilice. U toku redovne upotrebe vrh lemilice se postepeno troši i to je 

normalna pojava, potrošeni vrh treba redovno menjati.

ŠTAPNA LEMILICA

UPRAVLJANJE S SPAJKALNIKOM

1. Očistite spajkano površino

2.  Po 3-4 minutah segrevanja se vrha spajkalnika dotaknite tinol žico. Po tem je 

spajkalnik pripravljen za delovanje.

3.  Ne uporabljajte preveč tinol žice, uporabljajte samo količino katera je nujno 

potrebna za spajkanje.

4.  Med spajkanjem vreli spajkalnik odložite na priloženo stojalo.

5.  Porabljeni vrh se lahko odstrani po odvitju vijaka.

Pred prvo uporabo po segrevanju spajkalnika, vrh pomočite v kalufonij in ga 

dobro natopite tinolom. S tem se lahko znatno podaljša delovna doba vrha spaj

-

kalnika. Med konstantno uporabo se vrh spajkalnika postopoma troši in to je 

normalen pojav, potrošeni vrh je treba redno menjati.

PIŠTOLA ZA SPAJKANJE

PROVOZ

1. Očistěte povrch, který chcete pájet.

2.  Po 3 - 4 minutách ohřívání páječky dotkněte se jejím hrotem k pájecímu cínu. 

Páječka je připravena k použití.

3. Nepoužívejte příliš mnoho cínu, jen tolik, kolik je nutné.

4. Během pájení horkou páječku opřete vždy jen o stojan.

5. Opotřebovaný pájecí hrot lze vyměnit uvolněním šroubu.

Při prvním použití pájecí hrot namočte do kalafuny a pocínujte. Tímto výrazně 

zvýšíte životnost hrotu. Opotřebení hrotu je normálním jevem, proto jej třeba 

pravidelně měnit.

PÁJECÍ PISTOLE

RAD

1. Očistite površinu za lemljenje

2. Nakon 3-4 minute zagrijavanja pištolj je spreman za uporabu.

3. Nemojte previše grijati, onoliko koliko je apsolutno neophodno.

4. Tijekom lemljenja uvijek poduprite uređaj na podržanom postolju.

5.  Izgubljeni vrh se može zamijeniti nakon što se vijak na svojoj podlozi 

opusti.

Po prvi put, upotrijebite vrh lemljenja u lemljenju i nanesite lim. To će zna

-

čajno povećati vijek vrha lemljenja. Istrošen vrh lemila zamijenite, za bolje 

rezultate lemljenja.

BiH

HR

ŠTAPNA LEMILICA

Summary of Contents for Home FP 30W

Page 1: ...rebu návod k použití uputa za uporabu EN Safety and maintenance H Biztonság és karbantartás SK Bezpečnosť a údržba RO Siguranță și întreținere SRB MNE Bezbednost i održavanje CZ Bezpečnost a údržba HR BIH Sigurnost i održavanje 2 14 EN Functions H Funkciók SK Funkcie RO Funcții SRB MNE Funkcije CZ Funkce HR BIH Funkcije 15 ...

Page 2: ... soldering The melting points of different soldering irons can vary significantly increasing the soldering time When not soldering and after finishing your work make sure there is no flammable material near the hot soldering tool Be careful not to touch the soldering tip when using the gun and afterwards only hold the gun by its handle If possible do not hold the soldered part with your hands plac...

Page 3: ...h sells equipment of identical nature and function Dispose of the product at a facility specializing in the collection of electronic waste By doing so you will protect the environment as well as the health of others and yourself If you have any questions contact the local waste management organization We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulati...

Page 4: ...ítás megkezdése előtt és a forrasztás befejezése után áramtalanítsa a hálózati dugó kihúzásával A készüléket óvja közvetlen hőhatástól nedvességtől párától portól Csak beltéri száraz körülmények között használja A hálózati csatla kozókábel vagy a burkolat megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez Tartsa távol gyermekektől Aburkolat eltávolítása tilos és életveszélyes Akész...

Page 5: ...asta spájkovací olej V prípade že ste takéto použili po spáj kovaní odstráňte jeho zvyšky Teplota topenia cínov s rôznym zložením môže byť veľmi rozdielna čo môže predĺžiť dobu spájkovania Dbajte na to aby počas spájkovania alebo po ukončení nebola v blízkosti teplého prístroja horľavá látka Pri použití a následne po použití sa nedotýkajte hrotu chytiť môžete len rukoväť Pracovný kus nedržte v ruk...

Page 6: ...vádzky prístroja je potrebné prístroj čistiť v závislosti od stupňa znečistenia ale aspoň raz mesačne Pred čistením odpojte spájkovačku od elektrickej energie vytiahnutím sieťovej zástrčky zo zásuvky elektrickej siete respektíve po použití nechajte spájkovačku vychladnúť aspoň 20 minút Očistite mäkkou suchou utierkou Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby so do vnútra prístro...

Page 7: ...şi a altor soluţii de lipit pastă ulei de lipit pe lângă sacâzul din fludor Dacă totuşi se foloseşte după terminarea lucrului se curăţă suprafaţa de surplus Folosirea în acelaşi moment a mai multor tipuri de fludor nu este indicată Crescând timpul de încălzire datorită compoziţiei posibildiferităafludoruluiputeţiaveaneplăceri Intimpullucruluişidupăterminarealuinutineţipărţile care calde în apropie...

Page 8: ...deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în re cuperarea deşeurilor electronice Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător sănătatea Dumnea voastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebări vă r...

Page 9: ...om licu Držite lemilicu van domašaja dece Odstranjivanje kućišta je zabranjeno i opasno po život Čišćenje vršimo mekanim krpama ne koristiti agresivna sredstva Zabranjena je upotreba u prevoznim sredstvima drumskog avionskog i brodk skog saobraćaja Iz zdravstvenih razloga u pojedinim državama je zakomom regulisana upotreba Opasnost od strujnog udara Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove p...

Page 10: ...ajte dotik vrha za spajkanje držite spajkalo edino za ročaje Delovni predmet če je mogoče ne držati v roki ampak ga umestite v primež ali na pomočno stojalo Popazite na to da pregretje lahko poškoduje ravnokar spajkane dele priključke Delajte samo u dobro pevzračevanom prostori i ne vdihajte dim kateri nastaja pei spajkanju Spajkalo katero je po uporabi če vroče ne pustiti brez nadzorstva Ne skida...

Page 11: ... jsou přítomné děti a nemohoucí osoby BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce Tento přístroj smí osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi dále oso by které nemají příslušné zkušenosti a znalosti respektive děti ve věku od 8 let používat výhradně v případě...

Page 12: ...o příslušenství je zakázáno Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba ČIŠTĚNÍ Za účelem zajištění optimální funkčnosti je nutné přístroj v závislosti na rozsahu znečištění avšak alespoň jednou za měsíc prav...

Page 13: ...a se znatno može razlikovati i to može povećati vrijeme lemljenja U prekidima rada i nakon završetka vodite brigu o tome da vreli dijelovi ne dođu u blizinu zapaljivih materijala Tjekom rada i nakon završetka izbjegavajte dodirivanje vrha za lemljenje držite lemilicu isključivo za dršku Radni dio po mogućstvu nemojte držati u ruci već ga postavite u stegu ili na pomoćni stalak Obratite pozornost n...

Page 14: ...stiti agresivne kemikalije Unutrašnjost uređaja i električni dijelovi ne mogu doći u kontakt s tekućinama RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati odvojeno od otpada iz kućanstva jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije od...

Page 15: ...pit în sacâz de lipit și impregnați l cu fludor Acest lucru va crește semnificativ durata de viață a vârfului de lipit Vârful este un consumabil deci consumarea lui este un fenomen normal trebuie schimbat regulat CIOCAN DE LIPIT SRB MNE RAD SA LEMILICOM 1 Očistite lemljenu površinu 2 Nakon 3 4 minuta zagrevanja vrh lemilice dodirnite sa tinol žiom Nakon toga je lemilica spremna za rad 3 Ne koristi...

Page 16: ... 40 264 406 489 www somogyi ro Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za...

Reviews: