background image

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the 

Hungarian language.

Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where 

they are under constant supervision.

Children between the age of 3 and 8 may only switch the appliance on/off provided that it has 

been set up and installed in the normal operating position and they are under supervision, or have 

been instructed how to operate the appliance safely and understand the hazards associated with use. 
This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or 
lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision 
or have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their 
safety and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to 
play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under 
supervision.

WARNING: Parts of this appliance can become very hot and could cause burns. Extra care 

should be taken when children or handicapped persons are around.

WARNINGS AND PRECAUTIONS 

1.

 Confirm that the appliance has not been damaged in transit. 

2.

 Never locate the unit directly in 

corners and observe the minimum mounting distances indicated in Figure 2. Always observe the 
health and safety regulations valid in the country of use. 

3.

 The appliance must not be used with 

programmable  timers,  timer  switches  or  stand-alone  remote  controlled  systems  that  can 
automatically turn the unit on because any covering or improper location of the unit can cause a fire 
hazard. 

4.

 The appliance should be used as intended for heating air, not for general heating purposes. 

5. 

The stream of hot air should not be aimed directly at curtains or other flammable materials. 

6.

 The 

grill covering the air outlet opening can be hot. 

7.

 Do not locate near flammable materials. (min. 100 

cm) 

8.

 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do not use 

near flammable materials or in potentially explosive atmospheres. 

9.

 Operate only under constant 

supervision. 

10.

 Do not operate unattended in the presence of children. 

11.

 Only for indoor use, in a 

dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools). 

12.

 It is PROHIBITED to use the 

unit  near  bathtubs,  basins,  showers,  swimming  pools  or  saunas. 

13.

  It  is  prohibited  to  use  the 

appliance in motor vehicles or in confined spaces such as elevators. 

14.

 When not planning to use the 

unit for an extended period of time, switch it off then remove the power plug from the outlet. 

15.

 Always 

remove power from the heater before relocating it. 

16.

 Lift only by its flush carrying handle! 

17.

 Do not 

locate the appliance directly below or next to a wall outlet. 

18.

 If any irregular operation is detected 

(e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately switch it off and remove the power plug. 

19. 

Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit through the openings. 

20.

 Protect 

from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation. 

21.

 Power off the unit by unplugging it from the 

electric outlet prior to cleaning. 

22.

 Do not touch the unit or the power cable with wet hands. 

23.

 The 

appliance  may  only  be  connected  to  properly  grounded  230  VAC/50Hz  electric  wall  outlets. 

24.

 Unwind the power cable completely. 

25.

 Do not use extension cords or power strips to connect the 

unit. 

26.

 Do not lead the power cable on top of the appliance or near the air inlets and hot air outlets. 

27.

 Do not lead the power cable under carpets, door mats, etc. 

28.

 The appliance should be located 

so as to allow easy access and removal of the power plug. 

29.

 Lead the power cable so as to prevent 

it from being pulled out accidentally or tripped over. 

30.

 The unit is intended for household use. No 

industrial use is permitted.

FK 12

ceramic heater

Summary of Contents for home FK 12

Page 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Page 2: ...e 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika min 100 cm min 120 cm min 100 cm min 100 cm min 100 cm 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...be aimed directly at curtains or other flammable materials 6 The grill covering the air outlet opening can be hot 7 Do not locate near flammable materials min 100 cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Operate only under constant supervision 10 Do not operate unattended in th...

Page 4: ...r off the unit by unplugging it from the electric outlet Allow the appliance to cool for at least 30 minutes Check whether the air inlets and outlets are obstructed or not and clean them if necessary Switch on the unit again If the overheating protectionactivatesagain powerofftheunitbyunpluggingitfromtheelectricoutletandcontacttheservicefacility Aswitchonthebottomoftheapplianceturnsitoffifitshould...

Page 5: ...zvetlenül függönyre vagy más éghető anyagra 6 A meleg levegő kivezető nyílásnál a rács forró lehet 7 Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe min 100 cm 8 Tilos ott használni ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 10 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni...

Page 6: ...abadok e a levegő be és kivezető nyílások ha kell tisztítsa meg Ismét helyezze üzembe a készüléket Ha a túlmelegedés elleni védelemekkorisaktiválódik áramtalanítsaakészüléketacsatlakozódugókihúzásávalésforduljonszakszervizhez Akészülék alján lévő kapcsoló kikapcsolja a készüléket ha az felborul Ebben az esetben áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával majd állítsa fel a készüléket é...

Page 7: ...rľavé látky 6 Mriežka pri otvore vývodu teplého vzduchu môže byť horúca 7 Pri umiestnení dbajte na to aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti horľavých látok min 100 cm 8 Prístroj nepoužívajte tam kde sa skladajú horľavé plyny alebo tekutiny 9 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 11 Používajte len v suchom vnútornom prostredí Chráň...

Page 8: ...ej siete vytiahnutím elektrickej zástrčky Nechajte prístroj vychladnúť min 30 minút Skontrolujte otvory prívodu a výfuku vzduchu v prípade potreby ich vyčistite Potom prístroj zapnite znovu Ak ochrana proti prehriatiu prístrojvypneznovu prístrojodpojteodelektrickejsieteaobráťtesanaodbornýservis Vypínačnaspodkuprístrojahovypnevprípadejehoprevrhnutia Vtomtoprípadeprístrojodpojteodelektrickejsietevyt...

Page 9: ...grilajul poate fi fierbinte 7 Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile distanţa minimă 100 cm 8 Este interzisă folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezintă pericoli de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Dacă sunt copii î...

Page 10: ...cuare ale aerului sunt libere Dacă este necesar curăţaţi aceste orificii după care reconectaţi aparatul Dacă şi în acest caz se activează sistemul de protecţie la supraîncălzire decuplaţi aparatul de la reţeaua de alimentareprinscoatereafişeicabluluidealimentaredinprizăşiadresaţi văunuiservicedespecialitate Comutatorul de pe partea de jos a aparatului decuplează aparatul dacă acesta se răstoarnă Î...

Page 11: ... da bude vrelo 7 Ne postavite je blizu zapaljivih materijala min 100 cm 8 Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi ge se oslobađaju zapaljive smese prašine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 Uporebljivo samo u suvim prostorijama Štitite od pare primer kupatilo bazen 12 ZABRANJENA upotreba u blizini ...

Page 12: ...e iz struje i ostavite je da se ohladi min 30 minuta popotrebiočistiteuređaj Ponovouključiteurećajustrujuipokrenitega Akoseitadaaktivirazaštita isključiteuređajiobratitesestručnomlicu Sa donje strane uređaja nalazi se prekidač koji ima sigurnosnu svrhu isključuje grejalicu ako se ona slučajno prevrne U tom slučaju isključite uređaj iz struje i isključite prekidače nakon toka možetedajeponovopostav...

Page 13: ...adi 7 Ne postavljajte napravo blizu vnetljivih materijalov min 100 cm 8 Prepovedana uporaba v prostorih kjer se nahajajo vnetljive tekočine in plini in kjer se sproščajo vnetljive zmesi prahu i t n 9 Uporaben samo pri konstandtnem nadzoru 10 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora 11 Uporabno samo v suhih prostorih Zaščitite odpare primerkopalnica bazen 12 PREPOVEDANAuporabavbližinikad umival...

Page 14: ...lopite iz električnega omrežja Nekaj časa pustite da se naprava ohladi min 30 minut Preverite sesalne in izpušne odprtine po potrebi jih očistite Ponovno zaženite napravo in če se takrat ne izklopi zaščita od pregrevanja in piha samo hladen zrak izklopite napravo iz električnega omrežja inseobnitenastrokovnoosebo Na spodnji strani naprave se nahaja stikalo katero ima varnostni namen izklopii greln...

Page 15: ...používat na takových místech kde se mohou uvolňovat hořlavé páry nebo výbušný prach Nepoužívejte v prostředí kde hrozí nebezpečí ohně nebo výbuchu 9 Přístroj je dovoleno používat pouze pod neustálým dohledem 10 Je zakázáno provozovat bez dozoru v blízkosti dětí 11 Určeno výhradně k používání v suchých interiérech Chraňte před podmínkami vlhkého prostředí např koupelna plavecký bazén 12 Přístroj je...

Page 16: ...ce topení nezapne aktivovalo se bezpečnostní zařízení Provozní spínač nastavte do pozice 0 a přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením přívodní zástrčkyzezásuvky Nechtepřístrojvychladnout min 30minut Zkontrolujte zdajsouvstupníavýstupníotvoryvzduchuvolné vpřípadě nutnostijevyčistěte Přístrojznovuzapněte Jestližesei potéaktivujeochranaprotipřehřátí přístrojodpojtezelektrickésítě vytaženímzezásuv...

Page 17: ...ywu ciepłego powietrza może się mocno nagrzewać 7 Nie umieszczaj łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia co najmniej 100 cm 8 Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach w których może się zbierać gaz lub pył grożący wybuchem Nie wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym 9 Używać tylko przy ciągłym nadzorze 10 Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru 11 Wo...

Page 18: ...zewanie się nie włączy to znaczy że zadziałał układ zabezpieczający Przekręć regulator termostatu do pozycji 0 i wyciągnij wtyk zasilania z gniazda Pozostaw urządzenie do wystygnięcia co najmniej na 30 minut Nie wolno zakrywać otworów wlotowych i wylotowych jeżeli trzeba oczyść je Włącz ponownie urządzenie Jeżeli ochrona przed przegrzaniem zadziała również wtedy wyciągnij wtyczkęzasilaniazgniazdai...

Page 19: ... Rešetke na otvoru za izlaz toplog zraka mogu biti vrele 7 Nemojte postaviti u blizinu zapaljivih materijala najmanje na 100 cm 8 Zabranjeno je koristiti u sredini gdje može doći do zapaljive pare ili prašine koja može eksplodirati Nemojte ga koristiti u zapaljivoj i sredini gdje može doći do eksplozije 9 Može se koristiti samouzneprekidninadzor 10 Zabranjenojekoristitiublizinidjecebeznadzora 11 M...

Page 20: ...uje izvlačenjem utikača iz utičnice Ostavite uređaj ohladiti se najmanje 30 minuta Provjerite jesu li slobodni otvori za ulaz i izlaz zraka ako je potrebno očistite ih Ponovo pokrenite uređaj Ako se ponovo aktivira sigurnosni uređaj isključite ga iz struje izvlačenjem utikačaizutičniceiobratitesestručnojosobi Prekidač koji se nalazi na podnožju uređaja ga isključuje u slučaju njegovog prevrtanja U...

Reviews: