background image

FEATURES

The dehumidifier can be used to reduce the humidity of damp premises thus reducing the 
chance of mold or mildew from appearing. The unit draws in humid air then uses its built-in 
compressor and evaporator to extract moisture from the air. The moisture extracted from 
the air is collected in the unit’s water tank or can be continuously drained away using the 
drain pipe. Due to the operating principle, it is not suitable for increasing humidity of the 
room.

2

• recommended room size: 20 - 30 m  • 4 operation modes (AUTO, QUIET, DRY, FAN) • 
separately switchable ionization • memory for last settings • adjustable desired humidity 
(35% - 80% RH) • 1 - 24 hour, shutdown timing, adjustable per hour • 3,0 l water tank, 
indication light for full tank • included drain pipe (1 m) to be used optionally

STRUCTURE (FIGURE 1.)

1. carrying handle • 2. control panel • 3. air deflector / air outlet • 4. removable washable filter 
/ air inlet • 5. removable water tank • 6. castors • 7. power cable • 8. drain pipe

INSTALLATION

- Before installation, carefully remove the packaging material taking care not to damage the 

appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way!

- Before switching it on for the first time, keep standing it on its castors for one hour! 
- If you would like to use the drain pipe, connect it according to 

Figure 3.

- Plug the unit’s completely unwind power cable into a standard grounded wall outlet!
- With this step, the unit is ready for operation.

USE

Before switching on the unit, air deflector (3) on its top has to be opened by hand up to 
maximum 60°. It can not be opened to vertical position, do not overtighten the air deflector!
Appliance  can  be  switched  on  with  the 

POWER

  button.  Display  will  show  the  current 

relative humidity of the room. POWER and AUTO indicator lights are lit, the fan starts 
spinning.  Unit can be switched off with the POWER button as well. After pushing the button, 
the compressor will stop working, the fan will spin for more 15 seconds, and stops after.
By pushing the 

ION

 button, the built-in ionizer can be switched on, which will enrich the 

blown out air with negative ions. Switched on ionizer will be indicated by ION light.
You can choose between varied operation modes with 

MODE

 button.

AUTO:

  In  this  mode,  the  appliance  wants  to  reach  factory-set  55%  RH  level,  desired 

humidity level can not be modified.
RH ≥ 70%: increased fan speed, powerful dehumidification
RH 55 – 70 %: normal dehumidification, lower fan speed
RH <55%: fan works only, the compressor doesn’t

QUIET:

 The unit works with low fan speed, ideal for operation at night. In this mode, desired 

humidity can be set from 35% to 80%, with 5% increments. With ▲ and ▼ buttons you can 
increase or decrease the desired humidity, which will be flashing on the display. After setting 
has finished, the display will show current humidity again.

DRY:

 Appliance will work with maximum speed level, ensuring the maximum dehumidifying 

capacity. Humidity can be adjusted as written in the previous paragraph.

FAN:

 The fan works only on low speed level.

Shut down timing for 1- 24 hours, with one hour increments can be set by repeated pressing 
of 

TIMER

 button. Set value will be flashing on display. “00” value shows when timing is 

switched off.
Operation  mode  of  the  unit  and  the  set  humidity  will  control  switching  on  and  off  the 
compressor. When the compressor is working, warm air flows out through the air outlet, 
which  is  natural  and  not  malfunction.  Switching  the  compressor  on  or  off  will  be 
accompanied by a slight vibration, which will be stopped during continuous operation.

WATER TANK

Appliance will stop operation, if the water tank is full, or it is not at its place. Red –FULL – 
indication light will be on and the unit will beep for 15 seconds.

Emptying the water tank

- Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to emptying the water tank!
- Hold the water tank (5) on both sides and pull it out from the unit!
- Slowly pour out the collected water then carefully replace the water tank.

Continuous drainage

If you plan to use the unit continuously for dehumidifying, you can use the accessory drain 
pipe (8). If you use a drainage pipe, the water tank will also need to be in place.
- Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to connecting the drain pipe!
- Remove the water tank and empty if necessary.

- Connect the included pipe according to 

Figure 3.

- Replace the water tank to the unit.
- Please ensure that the drain pipe does not become clogged, pinched or frozen with an 

ice-plug.

CLEANING

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, 
depending on the manner of use and degree of contamination.
1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning! 
2. Clean the air in- (4) and out- (3) lets with vacuum cleaner! You can remove the filter at the 

air inlet opening, and wash it with clean water. Place only dry filter back into the appliance.

3. Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s outer surface. Do not use any aggressive 

cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance!

TROUBLE SHOOTING

SPECIFICATIONS

dehumidifying capacity

: . . . . . . . .  18 l / 24 h (30°C, RH: 80%)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    10 l / 24 h (27°C, RH: 60%)

voltage

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   AC 220-240 V ~

frequency

: . . . . . . . . . . . . . . . . .   50 Hz

rated power

: . . . . . . . . . . . . . . . . 300 W

rated current

: . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 A

max. power

: . . . . . . . . . . . . . . . .  400 W

max. current

:. . . . . . . . . . . . . . . .  1,9 A

max. suction pressure

:. . . . . . . . . 0,6 MPa

max. discharge pressure

:. . . . . . . 1,6 MPa

It  contains  fluorinated  greenhouse  gases  covered  by  the  Kyoto  Protocol.  Hermetically 
sealed.
coolant

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   R134a / 0,1 kg

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

EQV CO :

 

 0,143 t

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

GWP R134a:

 

 1430

operating temperature

: . . . . . . . . 5 – 32 °C

noise level

: . . . . . . . . . . . . . . . . .   45 dB(A)

water tank size

: . . . . . . . . . . . . . .  3,0 l

length of drain pipe

: . . . . . . . . . . . 1 m

3

air delivery rate

:. . . . . . . . . . . . . .   160 m /h

IP protection

: . . . . . . . . . . . . . . .   IP20: 

Not protected from ingress of water

length of power cable

: . . . . . . . . .  1,6 m

dimensions

: . . . . . . . . . . . . . . . .  320 x 560 x 220 mm 

net weight

: . . . . . . . . . . . . . . . . .   14 kg

Malfunction

The fan is working 
but the compressor doesn’t

.

Appliance stops working

.

Wind noise is very strong

.

The unit doesn’t dehumidify 
properly

.

Solution

Check the operation mode and the adjusted 
humidity

!

Empty the water tank

!

Put back the water tank to its place properly

!

Timer may switched off the appliance

.

Open up the air deflector

!

It is not a malfunction in case of DRY or AUTO 
operation mode

.

Clean the air filter

.

Do not cover the air in- and outlets

.

• When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the power 

plug from the outlet. Store the appliance in a cool, dry place!

• Hold the plug, not the power cable when you pull it out from the electric outlet!
• The unit is intended for household use only. No industrial use is permitted!

Caution:  Risk  of  electric  shock!

 

Do  not  attempt  to  disassemble 

or

  modify  the  unit  or  its 

accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of 
a specialist.

I

n the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the 

manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.

Summary of Contents for home DHM18L

Page 1: ...tie návod na použitie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití ...

Page 2: ...1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek figure 2 Abbildung 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 figure 3 Abbildung ábra obraz figura 3 skica skica obrázek 3 3 3 3 3 3 20 cm 50 cm 20 cm 50 cm 50 cm 1 4 5 6 7 8 2 3 ...

Page 3: ...tion all circuits in those premises which are containing bathtub or shower shall be protected with one or more residual current device RCD with a rated triggering current no higher than 30 mA Ask for assistant of an electrician 2 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m such as elevators The appliance must not be used with programmable timers timer switches...

Page 4: ...ws out through the air outlet which is natural and not malfunction Switching the compressor on or off will be accompaniedbyaslightvibration whichwillbestoppedduringcontinuousoperation WATERTANK Appliance will stop operation if the water tank is full or it is not at its place Red FULL indicationlightwillbeonandtheunitwillbeepfor15seconds Emptyingthewatertank Powerofftheunitbyunpluggingitfromtheelec...

Page 5: ...vagy zuhanyt tartalmazó helyiségben minden áramkört egy vagy több legfeljebb 30 mA névleges kioldóáramú áram védőkapcsolóval RCD vel kell védeni Kérje szakember segítségét 2 Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb együtt használni amelyek önállóa...

Page 6: ...eg a kijelzőn A beállítás után a kijelző visszaáll az aktuálispáratartalomkijelzésére DRY A készülék maximális ventilátor fordulatszámon működik maximális párátlanító kapacitástbiztosítva Apáratartalomazelőzőpontbanleírtakszerintállítható FAN Csakaventilátorműködik kisfordulatszámon ATIMER gomb nyomogatásával 1 24 órás időtartamra óránkénti lépésekben beállíthatjuk a kikapcsolás időzítést A beállí...

Page 7: ...a odporúča nainštalovať do elektrického okruhu prúdový chránič RCD s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA Obráťte sa na odborníka 2 Prístrojnepoužívajtevmotorovýchvozidláchalebovúzkych uzavretýchpriestoroch 5m napr výťah Prístroj je zakázané používať spolu s takým programovým časovým spínačom alebo samostatným systémom na diaľkové ovládanie atď ktorý môže samostatne zapnúť prístroj Pr...

Page 8: ...voru výstupu vzduchu prúdi teplý vzduch Je to prirodzený jav ktorý sa nepovažuje za chybu prístroja Za a vypnutie kompresora sprevádza mierne trasenie ktorépočaspriebežnejprevádzkyprestane NÁDRŽNAVODU Prístroj sa zastaví keď nádrž je plná alebo nie je na svojom mieste Červená kontrolka FULLsvietiaprístrojpočas15sekúndvydávazvukovúsignalizáciu Vyprázdnenienádrže Predvyprázdňovanímnádržeprístrojodpo...

Page 9: ...i inflamabili sau pulberi explozibili Nu utilizați aparatul în mediu care prezintă pericol de incendiu sau explozie Este INTERZISĂ utilizarea aparatului în imediata apropiere a următoarelor vană chiuvetă duș bazin de înot saună Pentru protecție sporită în încăperi cu vană sau duș toate circuitele electrice se vor proteja cu una sau mai multe siguranțe fuzibile automate cu întrerupătoare de circuit...

Page 10: ...uare ceea ce este normal și nu este eroare de funcționare La pornirea și oprirea compresorului aparatul se va zgâlțâi ușor timp de câteva secunde Aceste mișcări disparîncursulfuncționăriicontinue REZERVORULDEAPĂ Aparatul se oprește dacă rezervorul este plin sau nu este la locul lui Starea va fi indicată de semnalulluminosdeculoareroșieFULLșiunsemnalsonoremistimpde15secunde Golirearezervoruluideapă...

Page 11: ...et stručnog lica 2 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima kao što su na primer liftovi 5 m Urađaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim prekidačima daljinskim upravljačima ili drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj AC utičnica za napajanje Upotrebljivo samo u strujnim utičnicama 230 V 50 Hz Priključni kabel odmotajte do kraja Uređaj i priključni kabel ne do...

Page 12: ... da bi se postigao maksimalni efekatodvlaživanja Podešavanježeljenevlažnostiseradipremagoreopisanompostupku FAN Samoventilatorradi samanjimobrtajem Pritiskanjem tastera TIMER moguće je podešavanje vremena automatskog isključenja uređaja 1 24 sati sa rezolucijiom od sat vremena Podešeno vreme će se trepćući pojaviti nadispleju Vrdnost00značiisključenufunkciju Uključivanje i isključivanje kompresora...

Page 13: ...mA Poiščite nasvet strokovno usposobljene osebe 2 Prepovedanauporabavmotornihvozilihaliutesnjenihprostorihkotsonaprimerdvigala lifti 5m Napravo je prepovedano uporabljati s časovnimi stikali daljinskim upravljalcem ali drugimi napravami katere bi lahko same vklopile napravo AC vtičnica za napajanje Uporabno samo v električnih vtičnicah 230 V 50 Hz Priključni kabel odvijte do konca Naprave in prikl...

Page 14: ...astavljen čas se bo utripajoče pojavil na zaslonu Vrednost 00 pomeniizključenofunkcijo Vključevanje in izključevanje kompresorja se izvaja avtomatsko v odvisnosti od izbranega režima delovanja in nastavljene vlažnosti zraka Če je kompresor aktiven na izpušno odprtino naprave izhaja topel zrak kar je normalen pojav in ni napaka naprave Vključevanjeinizključevanjekompresorjaspremljablagavibracija ka...

Page 15: ...nebo několika ochrannými spínači proudovými jističi RCD s nominální hodnotou alespoň 30 mA Požádejte o pomoc odborníka 2 Odvlhčovač je zakázáno používat v automobilech nebo v úzkých 5 m uzavřených prostorách např výtah Přístroj není dovoleno používat současně s takovými programovými spínači časovači nebo samostatně dálkově ovládanými systémy apod které by mohly přístroj samostatně zapnout Zapojova...

Page 16: ...pro výstup vzduchu proudí teplý vzduch což je přirozený jev nejedná se tedy o závadu Zapnutí a vypnutí kompresoru je po dobu několika vteřin doprovázeno mírnými otřesy které však během plynuléhoprovozuodezní NÁDRŽNAVODU Přístroj se vypne jakmile se naplní nádrž na vodu nebo jestliže nádrž není správně umístěna na svém místě Rozsvítí se červená kontrolka označená nápisem FULLa přístroj budepodobu15...

Page 17: ... devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebă...

Page 18: ...a judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000...

Reviews: