background image

A készülék használatba vétele előtt a biztonságos üzemeltetés érdekében olvassa 

A mért értékek szélsőértékei

végig az összes utasítást és figyelmeztetést! Ezt a használati útmutatót őrizze meg!

Mind  a  külső,  mind  a  belső  hőmérsékletek  esetében  lehetőség  van  a  legmagasabb,  illetve  a 
legalacsonyabb  mért  érték  megtekintésére.  Nyomja  meg  a  MAX/MIN  gombot  egyszer  a 
legmagasabb  (MAX),  majd  még  egyszer  a  legalacsonyabb  (MIN)  értékekhez.  Törölni  is  tudja  a 

•  433,92MHz  külső  hőmérséklet  jeladó,  60  m  hatótávolság  nyílt  terepen  •  külső-belső 

szélsőértéket,  ha  a  legmagasabb  (vagy  a  legalacsonyabb)  érték  kijelzésekor  nyomva  tartja  az 

hőmérséklet kijelzése (°C vagy °F) • maximum és minimum hőmérsékletek kijelzése • pontos idő, 

MAX/MIN gombot 2 másodpercig.

12/24 órás időformátum • ébresztés szundi funkcióval • egyszerű üzembe helyezés

A szélsőértékeket a készülék az üzembe helyezéstől, illetve az utolsó szélsőérték törléstől számítva 
tárolja.

A KÜLSŐ-BELSŐ HŐMÉRŐ RÉSZEI

Beltéri egység 

(1. ábra)

HIBAELHÁRÍTÁS 

Külső jeladó 

(2. ábra)

13. LCD-kijelző
14. nyílás a falra függesztéshez
15. elemtartó

ÜZEMBE HELYEZÉS, BEÁLLÍTÁSOK

Gyors kezdés

1. A termék kicsomagolása után ellenőrizze, nem sérült-e meg a szállítás során. Sérült terméket ne 

helyezzen üzembe!

2. A polaritásra ügyelve először tegyen 2 db 1,5 V-os AAA méretű elemet a külső jeladóba, majd ezt 

követően 2 db 1,5 V-os AAA méretű elemet a beltéri egységbe.

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS

A külső jeladó alapértelmezett csatornája az 1-es csatorna (Ch1), amit ne állítson el, mert a beltéri 

Tisztítás

egység csak ezt a csatornát tudja fogni. Biztosítsa, hogy a beltéri egységhez az 1-es csatornára 

1.  A  készülékek  tisztításához  enyhén  nedves  törlőkendőt  használjon!  Agresszív  tisztítószerek 

beállított külső jeladó legyen a legközelebb, amivel össze akarja hangolni.

károsíthatják a készülékek felületét.

A  beltéri  egység  az  elem  behelyezését  követően  3  percen  keresztül  automatikusan  keresi  és 

2. A készülékekbe nem kerülhet víz!

regisztrálja az 1-es csatornára (CH1) beállított külső jeladót. Eközben a jelvétel ikon villog. Sikeres 

3. Ha hosszabb ideig nem használja a készülékeket, távolítsa el az elemeket.

vétel esetén megjelenik a külső hőmérséklet. Ha a jelvétel sikertelen volt, akkor próbálkozzon a külső 

Elemcsere

jeladó kézi összehangolásával.

Ha megjelenik az elemállapot-piktogram a külső jeladó kijelzőjén, akkor a jeladóban ki kell cserélni az 

Elhelyezés

elemet. Ha az elemekből esetleg kifolyt az elemsav, akkor vegyen fel védőkesztyűt, védőszemüveget, 

A beltéri egységet és a külső jeladót igény szerint falra függesztheti, vagy a támasz kihajtásával sík 

és  száraz  ruhával  tisztítsa  meg  az  elemtartót!  Az  új  elemek  behelyezésénél  ügyeljen  a  helyes 

felületre  helyezheti.  A  külső  jeladónak  a  pontos  mérés  érdekében  válasszon  árnyékos,  száraz 

polaritásra!

pozíciót.  Bár  freccsenő  víznek  ellenáll,  szükségtelen  egy  állandóan  magas  páratartalmú  hely 

Fontos!

 Elemcsere után a külső jeladót újra össze kell hangolni a beltéri egységgel!

hatásainak kitenni.
Lehetőség szerint ne helyezze az egységeket egyéb zavaró elektromágneses jelforrások közelébe. 

FIGYELMEZTETÉSEK

Vegye figyelembe, hogy a jeladó hatótávolsága 60 m nyílt terepen, amit természetesen csökkent az 

• A beltéri egység kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható!

épületek falazata, vasbeton szerkezetek, illetve egyéb zavaró rádiójel források.

• A külső jeladó bár freccsenő víz ellen védett, tegye árnyékos, lehetőleg száraz helyre.

Külső jeladó kézi összehangolása

• Ne tegye ki a készüléket sugárzó hő hatásának, napsütésnek, rázkódásnak, vagy nedves, poros 

A külső jeladó alapértelmezett csatornája az 1-es, a jeladó LCD-kijelzőjén ennek megfelelően a CH1 

környezetnek!

látható. Ha ezt elállította, akkor állítsa vissza a külső jeladó CH gombjának megnyomásával.

• A készülék csak a fent részletezett célra, otthoni környezetben használható. Nem alkalmas orvosi 

Ezután a beltéri egységen tartsa lenyomva az UP gombot, amíg a jelvétel ikon villogni nem kezd. 

célú, vagy nyilvános felhasználásra.

Ekkor az időjárás-állomás keresi és regisztrálja az 1-es csatornára beállított külső jeladót, miközben a 

• Nyílt lángforrás, mint égő gyertya nem helyezhető a készülékre!

jelvétel ikon villog. Sikeres vételkor megjelenik a külső hőmérséklet (OUTDOOR TEMP). Ellenőrizze, 

• Soha ne szerelje szét a készüléket!

hogy ez az érték megegyezik-e a külső jeladón kijelzett értékkel. Ha nem, akkor kezdje újra a kézi 

• A készülékek és az elemek nem játékok, gyermek kezébe ne kerüljenek!

összehangolást.

• Ne használjon együtt eltérő típusú és/vagy töltöttségi állapotú elemeket.

Többszöri  sikertelen  vételkor  ellenőrizze  az  elemek  állapotát  az  időjárás-állomásban  és  a  külső 

• Az elemeket tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni! A nem tölthető elemeket tilos tölteni! 

jeladóban is.

Robbanásveszély!

Váltás a 12 és 24 órás időkijelzés között

• Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon a forgalmazóhoz!

A készülék aktuális időpontkijelzési állapotában nyomja meg röviden az UP gombot. A 12 órás kijelzés 
választása esetén a délutáni időpontokat PM jelzi. 

Ne  dobja  a  terméket  a  háztartási  hulladékba!  Élettartama  végén  helyezze  el  elektronikai 

Az idő beállítása

hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen. 

Kérdés esetén forduljon az eladóhoz 

A készülék aktuális időpontkijelzési állapotában tartsa lenyomva a SET gombot kb. 2 másodpercig. A 

vagy a helyi hulladékkezel

ő 

szervezethez. Ezzel 

Ön védi a környezetet, embertársai és a saját 

beállítható értékek villogni kezdenek a következő sorrendben, melyek között a SET gombbal válthat: 

egészségét.

óra; perc. Az értékek beállítása a DOWN vagy az UP gombbal lehetséges. A beállítást befejezni és 
visszatérni az aktuális idő kijelzéshez a SET gomb megnyomásával lehet.

AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA

Az ébresztési időpont beállítása, aktiválása

Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó 

Az ALARM gomb nyomva tartásával beállíthatja az ébresztési időpontot. A beállítható, villogó értékek 

törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a 

sorrendben: óra, perc, melyek között az ALARM gombbal válthat. Az értékek beállítása a DOWN és 

kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímélő módon legyenek 

UP gombokkal lehetséges. A beállítást befejezni az ALARM gomb megnyomásával lehet.

ártalmatlanítva.

A készülék aktuális időpontkijelzési állapotában röviden nyomja meg az ALARM gombot. A készülék a 
korábban  beállított  ébresztési  időpontot  mutatja  (AL).  Ekkor  az  UP  gomb  rövid  megnyomásával 

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

aktiválhatja az ébresztés funkciót, amit a harang piktogram igazol vissza. A harang piktogram a normál 

Ez a rádióberendezés teljesíti az 1999/5/EK irányelv (R&TTE) alapvető követelményeit.

időkijelzés közben is látszik.

Az aktuális EU Megfelelőségi Nyilatkozat bekérhető a [email protected] e-mail címről.
A készülék alkalmas az Európai Unió tagállamaiban való használatra.

FUNKCIÓK

Ébresztés

MŰSZAKI ADATOK

Az aktív ébresztési időpontban a készülék sípolással ébreszt. Ha mégsem szeretne azonnal felkelni, 

Beltéri egység

ébresztés  közben  nyomja  meg  a  SNOOZE  gombot.  Ekkor  az  ébresztés  átmenetileg  szünetel,  a 

tápellátás:

2x1,5 V (AAA) elem (nem tartozék)

kijelzőn villog a harang piktogram, majd a készülék 5 perc múlva újra ébreszt. Az aktuális ébresztés 

mérési tartomány beltéri hőmérséklet/felbontás: -9 – +50 °C / 0,1 °C

befejezéséhez nyomja meg bármelyik egyéb gombot.

mérete (sz x m x h):

73 x 123 x 22 (63) mm

Belső hőmérséklet

kijelző mérete (sz x m):

41 x 53 mm

A beltéri egység LCD-kijelzőjéről leolvashatja a belső hőmérsékletet, a középső sávban (INDOOR).

Külső jeladó

A  DOWN/CF  gomb  rövid  megnyomásával  válthat  a  Celsius  fok  (°C)  vagy  a  Fahrenheit  (°F) 

tápellátás:

2 x 1,5 V (AAA) elem (nem tartozék)

mértékegységek között.

mérési tartomány hőmérséklet/felbontás: -20 – +60 °C / 0,1 °C

Külső hőmérséklet

jelátviteli frekvencia:

433,92 MHz

A beltéri egységen a felső sávban olvasható le a külső jeladó által közvetített külső hőmérséklet 

jelátvitel üteme:

1 percenként

(OUTDOOR TEMP)

hatótávolság

60 m, nyílt terepen

A külső jeladó LCD-kijelzőjén is megjelenik a hőmérséklet. A hőmérséklet °C vagy °F kijelzését az 

mérete (sz x m x h):

60 x 96 x 26 (50) mm

elemtartó fedél alatt lévő °C/°F gombbal változtathatjuk meg. Ez a beállítás nincs hatással a beltéri 
egységen kijelzésre kerülő külső hőmérséklet mértékegységére.

vezeték nélküli külső-belső hőmérő ébresztőórával

HC 11

Hibajelenség

A hiba lehetséges megoldása

A beltéri vagy a külső egység 
nem üzemel.

A beltéri egység nem veszi 
a külső jeladó jelét.

Ellenőrizze az elemek töltöttségét és polaritását!

Ellenőrizze a külső jeladó elemeit!

Ellenőrizze a kiválasztott csatornát a külső egységen (CH 1 legyen)!

Indítsa el a külső jeladó kézi összehangolását!

Változtassa meg a készülékek pozícióját!

Helyezze a két egységet közelebb egymáshoz!

H

1. külső hőmérséklet (OUTDOOR TEMP)

7. SET (beállítás) gomb

2. belső hőmérséklet (INDOOR)

8. DOWN/CF (le, °C, °F) gomb

3. pontos idő, ébresztés

9. UP (fel) gomb

4. ALARM (ébresztés) gomb

10. nyílás a falra függesztéshez

5. MAX/MIN (szélsőértékek) gomb

11. elemtartó

6. SNOOZE (szundi)

12. kihajtható támasz

Summary of Contents for HC 11

Page 1: ...upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití instrukcja u ytkowania ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu HC 11 instruction manual HC 11 ...

Page 2: ...rázok Figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek Rys 1 1 slika Figure 2 2 ábra 2 obrázok Figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek Rys 2 2 slika 1 OUTDOOR TEMP ALARM SET MAX MIN DOWN CF SNOOZE UP INDOOR 2 3 4 13 14 15 7 8 9 5 6 10 11 12 C C C ...

Page 3: ...TEMP Confirm that the value matches the one displayed on the outdoor transmitter If Incaseofanyanomaly immediatelypowerofftheunitandcontacttheretailer not startpairingtheunitsagain If no signal is received on several attempts check the batteries in both the weather station and the outdoortransmitter Do not discard with communal waste At the end of its life dispose of product at a facility speciali...

Page 4: ...zehangolást Nehasználjonegyütteltérőtípusúés vagytöltöttségiállapotúelemeket Többszöri sikertelen vételkor ellenőrizze az elemek állapotát az időjárás állomásban és a külső Az elemeket tilos felnyitni tűzbe dobni vagy rövidre zárni A nem tölthető elemeket tilos tölteni jeladóbanis Robbanásveszély Váltása12és24órásidőkijelzésközött Bármilyenrendellenességeseténáramtalanítsaakészüléketésforduljonafo...

Page 5: ...nej na vonkajšej jednotke Keď nie tak začnite odznova Používajte len batérie rovnakého typu a alebo rovnako nabité batérie manuálneladenie Batérie je zakázané otvoriť hodiť do ohňa alebo skratovať Nenabíjateľné batérie je zakázané Prineúspešnompríjmeskontrolujtestavbatériímeteorologickejstanice ajvonkajšejjednotky nabíjať Nebezpečenstvo výbuchu Zmena12 24hod zobrazeniačasu Keď spozorujete akúkoľve...

Page 6: ... şi sau a căror clipească stare de încărcare cu sarcină electrică diferă Deschiderea scurtcircuitarea sau aruncarea pe foc a Unitateainterioarăefecteazădinnoucăutareaşiînregistrareaemiţătoruluiexternsetatpecanalul1 în bateriiloresteinterzisă Deasemenea reîncărcareabateriilorcarenusuntreîncărcabileesteinterzisă acesttimpiconulderecepţionaresemnaleclipeştecontinuu Dacărecepţias arealizatcusucces vaf...

Page 7: ...pritisnite UP taster na unutrašnjoj jedinici i držite ga pritisnutim dok ne počne da treperi simbol za signal Počinje pretraga i sinhronizacija spoljne jedinice U slučaju uspešne sinhronizacije na displeju će se pojaviti spoljna temperatura OUTDOOR TEMP Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva Proverite da li se dobijena temperatura slaže sa prikazom te...

Page 8: ...epovedanopolniti Nevarnostpredeksplozijo ne začne utripati simbol za signal Začne se iskanje in sinhronizacija zunanje enote Če je bila V primeru kakršne koli nepravilnosti pri delovanju napravo takoj izključite in se obrnite na strokovno sinhronizacijauspešnasebonaekranuprikazalazunanjatemperatura OUTDOORTEMP Preverite usposobljenoosebo ali se dobljena temperatura ujema s prikazom temperature na ...

Page 9: ...ruje přitom zakázáno pokládat zdroj otevřeného ohně jakým je například hořící svíčka Nikdy přístroj bude blikat ikona příjmu signálu V případě úspěšného příjmu signálu bude zobrazena hodnota nerozebírejte Přístroj anibaterieneníhračka nesmísedostatdorukoudětem Nikdynepoužívejte venkovní teploty OUTDOOR TEMP Zkontrolujte zda se tato hodnota shoduje s hodnotou současně baterie různého typu a nebo rů...

Page 10: ...onecznych cieplnych na wstrząsy i nie zewnętrzna temperatura OUTDOOR TEMP Sprawdź czy ta wartość zgadza się z wartością umieszczaj w wilgotnym i zapylonym otoczeniu Stacja meteorologiczna może być używana tylko w wyświetlonąnazewnętrznymczujniku Jeżelinie toprzeprowadźręcznedostrojenie warunkach domowych i w celach wyżej opisanych Nie nadaje się do celów medycznych ani do W przypadku wielokrotnego...

Page 11: ... vrijednost slaže sa onom koja je na vanjskom senzoru Ukoliko se ne slaže tada ponovo Baterije je zabranjeno otvoriti baciti u vatru ili postaviti u kratki spoj Baterije koje se ne smiju puniti je počnitespodešavanjem zabranjenopuniti Opasnostodeksplozije Nakon višestrukog neuspješnog podešavanja provjerite stanje baterija u vremenskoj stanici i Uslučajubilokakvenepravilnostiisključiteuređajiobrat...

Page 12: ...O ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Gútskyrad3 94501 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajinapôvodu Čína Distribuitor S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon ...

Reviews: