background image

20

21. Dbejte, aby nedošlo k poškrábání oscilátoru!

22. Přístroj neponořujte do vody, části pod napětím se nesmí dostat do kontaktu s vodou!

23. Přístroj je zakázáno používat bez dozoru, jsou-li v blízkosti děti!

24. Je zakázáno, aby si s přístroj hrály děti!

25. Produkt nikdy nerozebírejte!

26. Nebudete-li produkt delší dobu používat, vypněte jej, odpojte napájecí kabel z elektrické sítě 

a vyprázdněte zásobník na vodu!

27. Předtím, než přístroj uskladníte, vylijte vodu a přístroj vyčistěte. Přístroj vyčistěte i před 

dalším použitím.

28. Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např. uslyšíte nezvyklý zvuk zvuk vycházející z přístroje nebo 

ucítíte pach spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě!

29. Určeno  výhradně  k  používání  v  domácnosti,  není  určeno  k  používání  v  průmyslových 

podmínkách!

30. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez 

předchozího upozornění.

31. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu.

32. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se.

Zásobník na vodu čistěte každé tři dny! 
Rozebírání  a  přestavba  přístroje  nebo  jeho  příslušenství  je  zakázáno!  Při  poškození 

kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!

  Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je dovoleno provést pouze 

za vodič poskytnutý přímo výrobcem nebo servisní službou výrobce!

SMONTOVÁNÍ PŘÍSTROJE, UVEDENÍ DO PROVOZU

Postupujte podle vyobrazení na 

schématu 2. a)

.

1. Ze zásobníku na vodu sejměte kryt.

2. Do přístroje zapojte zástrčku adaptéru.

3. Difuzér umístěte na pevnou, vodorovnou a hladkou plochu.

4.  Do zásobníku na vodu nalijte destilovanou vodu, nejvýše do označení MAX (300 ml). Do 

zásobníku na vodu nenalévejte více vody, než je označeno ryskou, protože by tak nevznikalo 

dostatečné množství studené páry! Do trysky ventilátoru (9) se nesmí dostat voda.

5.  Nyní můžete podle potřeby do vody přidat 5-10 kapek kvalitního přírodního esenciálního 

oleje. Nepoužívejte oleje vyrobené ze syntetických látek, protože by mohly poškodit přístroj.

6. Vraťte zpátky na místo kryt.

7. Adaptér zapojte do standardní uzemněné zásuvky ve zdi, s parametry 230 V~/50 Hz.

8. Nyní je výrobek připraven k používání.

Summary of Contents for Home AD 300

Page 1: ...NE Bezbednost i održavanje CZ Bezpečnost a údržba HR BIH Sigurnost i održavanje 3 24 EN Functions H Funkciók SK Funkcie RO Funcții SRB MNE Funkcije CZ Funkce HR BIH Funkcije 25 31 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu ...

Page 2: ...čidlo zvlhčovania buton umidificare taster za paru tlačítko tvorby páry tipka za paru 6 max water level indicator line max vízszintet jelölő vonal max čiara hladiny vody marcaj max în rezervorul de apă oznaka za max količinu vode ryska označující max množství vody linija maksimalnog vodostaja 7 water tank víztartály nádrž na vodu rezervor de apă rezervoar vode nádrž na vodu spremnik za vodu 8 osci...

Page 3: ...t renewed and the tank is not cleaned properly every 3 days 7 Do not permit the area around the humidifier to become damp or wet If dampness occurs turn the output of the humidifier down If the humidifier output volume cannot be turned down use the humidifier intermittently Do not allow absorbent materials such as carpeting curtains drapes or tablecloths to become damp 8 Never leave water in the r...

Page 4: ... be downloaded from www somogyi hu website 32 We don t take the responsibility for printing errors which may occur and apologize for them Clean the water tank every three days Risk of electric shock Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories In case any part is damaged immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist In the event that the power cable ...

Page 5: ...the water tank descaling 1 Turn off the humidifier then discontinue the power supply by unplugging the connection plug 2 With slightly vinegar water 1 tablespoonful of vinegar in 1 cup of water rinse the water tank and then with clean water Cleaning the oscillator descaling 1 Turn off the humidifier then disconnect from the power supply by unplugging the connection plug 2 Drop 5 10 drops of vinega...

Page 6: ... biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak és megértik a használatból eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását 3 Bizonyosodjon meg róla hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során 4 Kizárólag beltéri használatra 5 Ne feledje hogy a magas páratartalom elősegíthe...

Page 7: ...kek ne játszanak a készülékkel 25 Soha ne szerelje szét a készüléket 26 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki húzza ki a csatlakozókábelt majd ürítse ki a víztartályt 27 Ürítse ki és tisztítsa meg a készüléket mielőtt tárolja Tisztítsa meg a készüléket a következő használat előtt 28 Habármilyenrendellenességetészlel pl szokatlanzajthallakészülékből vagyégettszagot érez azonnal ...

Page 8: ...torra lerakódott vízkő gátolja a normális működést Ürítse ki a tartályt és töltse fel minden harmadik napon Újratöltés előtt tisztítsa meg friss csapvízzel Távolítsa el a tartály oldalán vagy a belső felületeken keletkezett vízkövet lerakódásokat vagy réteget és törölje szárazra az összes felületet Azt ajánljuk hogy 1 Használjon desztillált vizet 2 Tisztítsa a víztartályt és az oszcillátort hetent...

Page 9: ... vállaljuk az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük Tájékoztatás a hulladékkezelésről www somogyi hu AROMATICKÝ DIFUZÉR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE UPOZORNENIA 1 Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte Tento návod je preklad originálneho ná...

Page 10: ...okamžite odpojte prístroj od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka 18 Pred čistením prístroja naplnením nádoby na vodu premiestnením alebo údržbou prístroj vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo sieťovej zásuvky 19 Nikdy sa nedotýkajte vody a častí prístroja vo vode keď prístroj je pod napätím 20 Nikdy neprevádzkujte prístroj bez vody 21 Dbajte na to aby ste oscilátor nepoškriabali...

Page 11: ...ckéhooleja Nepoužívajte umelé arómy lebo tie môžu poškodiť prístroj 6 Kryt umiestnite späť 7 Adaptér pripojte do normalizovanej 230 V 50 Hz uzemnenej nástennej sieťovej zásuvky 8 Týmto je prístroj prevádzkyschopný ČISTENIE V prípade používania tvrdej vody sa časom v nádobe na vodu a na súčiastkach prístroja ktoré prichádzajú do styku s vodou sa usadí vodný kameň Vodný kameň na oscilátore zabraňuje...

Page 12: ...unkciu Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu Tým chránite životné prostredie ľudské a teda aj vlastné zdravie Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpad DIFUZOR AROMATERAPIE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI L ÎNTR UN LOC ACCESIBIL PENT...

Page 13: ...de conectare sub covor preș etc 15 Amplasați aparatul în așa fel încât să puteți deconecta ușor și rapid ștecherul din priză 16 Conduceți cablul de conectare în așa fel încât să nu poată fi deconectat din greșeală și nimeni să nu se împiedice de acesta 17 Dacă cablul de conectare s a deteriorat scoateți aparatul de sub tensiune și adresați vă unei persoane calificate 18 Scoateți aparatul de sub te...

Page 14: ...peste acest nivel deoarece nu se va crea cantitatea necesară de abur rece Nu permiteți să ajungă apă în duza de ventilator 9 5 Acum puteți adăuga în apă după preferințe 5 10 picături de ulei natural de aromaterapie de calitate Nu folosiți soluții artificiale pentru că acestea pot deteriora aparatul 6 Reatașați capacul la locul lui 7 Conectațiadaptorulîntr oprizăstandardderețeacuîmpământareșitensiu...

Page 15: ...torul Toate setările sunt corecte însă aparatul nu emite aburi Îndepărtați capacul din bambus curățați duza și reatașați capacul ELIMINARE Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu nu l aruncaţi în gunoiul menajer pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat neramb...

Page 16: ...ini gde se isparivač koristi ili skladišti mikroorganizmi mogu se razmnožavati u vodi isparivača i tako doći u vazduh što može da prouzrokuje znatne zdravstvene probleme ako se isparivač ne čisti pravilno barem svaka tri dana 7 Nedozvolitedaokolinaisparivačabudevlažna akoprimetitevlagusmanjitenivoisparavanja Ako se količina isparavanja ne može smanjiti koristite funkciju cikličnog isparavanja Ne d...

Page 17: ...učite uređaj i obratite se stručnom licu Ukoliko se ošteti priključni kabel oštećeni priključni kabel se može zameniti samo potpuno identičnim nabavljenog od uvoznika ili njenog predstavnika SKLAPANJE PUŠTANJE U RAD Pratite korake prema skici 2 a 1 Skinite poklopac sa rezervoara 2 Priključite kabel strujnog adaptera 3 Uređaj postavite na ravnu čvrstu podlogu 4 Napunite rezervoar destilovanom vodom...

Page 18: ...KLANJANJE GREŠAKA Greška Mogućnosti uklanjanja greške Isparivač ne radi Napunite rezervoar destilovanom vodom proverite mrežno napajanje Isparavanje nije dovoljno efikasno Smanjite nivo vode u rezervoaru Očistite oscilator Sva su podešavanja pravilna ali se ne stvara para Skinite poklopac očistite diznu i vratite na mesto ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajt...

Page 19: ...dnou za 3 měsíce správně vyčištěn 7 Zamezte tomu aby bezprostřední okolí zvlhčovače vzduchu bylo mokré nebo vlhké V případě přítomnosti vlhkosti snižte výkon funkce tvorby páry Není li možné tvorbu páry snížit používejte funkci etapové tvorby páry Zamezte tomu aby látky absorbující vlhkost například koberce záclony nebo ubrusy byly vlhké 8 V zásobníku na vodu nikdy nenechávejte vodu v případě když...

Page 20: ...zodpovědnost za případné chyby v tisku omlouváme se Zásobník na vodu čistěte každé tři dny Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka Jestližedojdekpoškozenípřípojnéhosíťovéhovodiče výměnujedovolenoprovéstpouze za vodič poskytnutý přímo výrobcem nebo servisní službou výrobce SMONTOVÁNÍ PŘÍSTROJE U...

Page 21: ...pojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi 2 Na oscilátor kápněte 5 až 10 kapek octa a vyčkejte 2 až 5 minut 3 Povrch oscilátoru očistěte vhodným měkkým materiálem např vatovou tyčinkou 4 Opláchněte čistou vodou ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Popis závady Řešení pro odstranění závady Nefunguje funkce tvorby páry Do zásobníku na vodu nalijte destilovanou vodu a zkontrolujte napájení ze sítě Tvorba páry ...

Page 22: ...nje zraka ne može smanjiti samo povremeno koristite ovlaživač zraka Ne dopustite da se upijajući materijali poput podova od tepiha zavjesa tkanina ili stolnjaka pokisnu 7 Nikada ne ostavljajte vodu u spremniku za vodu kad ne koristite uređaj 8 Uređaj držite dalje od grijača i ostalih električnih uređaja 9 Uređaj držite dalje od grijača i ostalih električnih uređaja 10 Spojite samo na utičnicu 230V...

Page 23: ... ili njegovog servisera MONTAŽA I RAD UREĐAJA Slijedite korake na slici 2 a 1 Uklonite porculansku napu 2 a zatim unutarnji poklopac 3 iz spremnika za vodu 2 Spojite adapter sa uređajem 3 Postavite uređaj na čvrstu ravnu površinu 4 U spremnik za vodu ulijte destiliranu vodu do oznake MAX 300 ml Nemojte prepuniti spremnik za vodu jer tako neće stvoriti dovoljno hladne pare Voda ne smije ući u mlazn...

Page 24: ...vazduha ne djeluje Sipajte destiliranu vodu u spremnik za vodu Provjerite napajanje Ovlaživanje vazduha nije dovoljno učinkovito Smanjite razinu vode Očistite oscilator Sve su postavke točne ali para ne izlazi iz uređaja Uklonite poklopac mlaznice ventilatora 4 očistite ga i vratite nazad RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati odvojeno od otpada iz kućanstva j...

Page 25: ...e entire device and its lighting switches OFF press and hold at any time the entire device and its lighting switches OFF Humidification intensity button sound indicator function 1x beep continuous low intensity humidification 2x beep continuous high intensity humidification 3x beep intermittent humidification at high intensity 30 sec ON 30 sec OFF FILLING THE WATER TANK Caution Before filling the ...

Page 26: ...amatos párásítás ON 5x kikapcsol a teljes készülék világítással együtt bármikor nyomva tartva kikapcsol a teljes készülék világítással együtt Párásítás fokozat nyomógomb funkció 1x csipogás folyamatos párásítás alacsony fokozaton 2x csipogás folyamatos párásítás magas fokozaton 3x csipogás szakaszos párásítás magas fokozaton 30 sec ON 30 sec OFF VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE Figyelem Avíztartályfeltöltése...

Page 27: ...anie ON 5x prístroj sa vypne spolu s osvetlením podržanie tlačidla prístroj sa vypne spolu s osvetlením Tlačidlo miery zvlhčovania zvuk funkcia 1x pípanie nepretržité zvlhčovanie na nízkej úrovni 2x pípanie nepretržité zvlhčovanie na vysokej úrovni 3x pípanie prerušované zvlhčovanie na vysokej úrovni 30 sec ON 30 sec OFF NAPLNENIE NÁDOBY NA VODU Pozor Pred naplnením nádoby na vodu odpojte prístroj...

Page 28: ...x aparatul se oprește împreună cu iluminatul apăsat lung oricând aparatul se oprește împreună cu iluminatul Buton treaptă de umidificare semnal sonor funcție 1x bip umidificare continuă la treaptă mică 2x bip umidificare continuă la treaptă mare 3x bip umidificare secvențială la treaptă mare 30 sec ON 30 sec OFF UMPLEREA REZERVORULUI Atenție Înainte de a umple rezervorul scoateți aparatul de sub t...

Page 29: ... minuta 180 4x konstantno isparavanje ON 5x uređaj se potpuno isključuje sa osvetljenjem zajedno bilo kada držanjem pritisnuto uređaj se potpuno isključuje sa osvetljenjem zajedno Taster stepeni isparavanja zvučna indikacija funkcija 1x bip konstantno isparavanje niskim intenzitetom 2x bip konstantno isparavanje visokim intenzitetom 3x bip Periodično isparavanje visokim intenzitetom 30 sec ON 30 s...

Page 30: ...nepřetržité zvlhčovaní ON 5x přístroj se vypne spolu s osvětlením přidržení tlačítka přístroj se vypne spolu s osvětlením Tlačítko míry zvlhčování zvuk funkce 1x pípnutí nepřetržité zvlhčovaní na nízké úrovni 2x pípnutí nepřetržité zvlhčovaní na vysoké úrovni 3x pípnutí přerušované zvlhčování na vysoké úrovni 30 sec ON 30 sec OFF NAPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU Upozornění Předtím než zásobník naplníte ...

Page 31: ...irano vlaženje tijekom 120 minuta 120 3x kontinuirano vlaženje tijekom 180 minuta 180 4x kontinuirano vlaženje ON 5x cijeli se uređaj isključuje zajedno s osvjetljenjem zadržano pritisnuto bilo kada cijeli se uređaj isključuje zajedno s osvjetljenjem Tipka za razinu vlaženja zvučni signal funkció 1x cvrkut kontinuirano vlaženje na niskoj razini 2x cvrkuta kontinuirano vlaženje na visokoj razini 3x...

Page 32: ...Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www...

Reviews: