background image

Somfy SAS

  

_

 

50 avenue du Nouveau Monde _ F - 74300 Cluses

          

www.somfy.com

www.somfy.com

www.somfy.com

5128613A

Ref. 5128613A

[1]. 

Préparer la fixation du boîtier sur le mur à 160-170 cm entre le haut du boîtier 

et le sol, au niveau du passage des câbles.  

[2]. 

Faire un cordon de sillicone à l’arrière du boîtier en saillie en partie haute, sur 

les côtés et autour de la découpe pour le passage des câbles.

[3]. 

Fixer le boîtier en saillie  avec des vis et chevilles adaptées, sans oublier de 

passer les câbles. 

Nota : Vérifier l’orientation du boîtier, 

la charnière doit être placée à 

gauche

.

[4]. 

Placer la bande sillicone auto-collante sur la partie supérieure du module de 

platine de rue.

[5]. 

Clipper le module de platine de rue

 

sur son cadre. 

[6]. 

Clipper les 2 plaques de verrouillage à l’arrière du module de platine de rue. 

[7]. 

Installer le microphone dans son emplacement en bas du cadre.

[8]. 

Enclencher la charnière du cadre dans le porte-charnière qui équipe le fond 

du boîtier en saillie en manipulant le cadre comme suggéré par les flèches de 

l’illustration.  

Vérifier que la chanière est bien enclenchée dans le porte-charnière.

[9]. 

Tirer le cadre vers l’avant en le faisant glisser légèrement vers la gauche.

[10]. 

Ouvrir le cadre pour clipper le verrou sur le porte-charnière. 

Voir la notice de la platine de rue pour son câblage et son paramétrage.

[11]. 

Après avoir testé le fonctionnement de l’installation, refermer doucement le 

cadre en faisant attention à ne pas coincer les fils du microphone. Visser les 4 vis 

Tamper-Torx

 

avec la clé fournie.

FR

Version traduite de la notice de montage

DE

Deutsche Übersetzung der Montageanleitung

FR

 Support extérieur en saillie

DE

 Aufputzgehäuse für außen

IT

 Supporto esterno sporgente

ES

 Soporte exterior en saledizo

PT

 Suporte exterior saliente

9020019

9020023

[1]. 

Preparare il fissaggio della scatola sul muro a 160-170 cm tra la parte superiore della 

scatola e il suolo, al livello del passaggio dei cavi. 

[2]. 

Creare un cordone di silicone sulla parte posteriore della scatola sporgente, sulla parte 

superiore, sui lati e attorno al foro per il passaggio dei cavi.

[3]. 

Fissare la scatola sporgente con gli appositi tasselli e viti, dopo aver passato i cavi. 

NB:Verificare l'orientamento della scatola, 

la cerniera deve essere posizionata a 

sinistra

.

[4]. 

Posizionare la banda di silicone autoadesiva sulla parte superiore del modulo della 

pulsantiera esterna.

[5]. 

Fissare il modulo della pulsantiera esterna sul suo telaio. 

[6]. 

Fissare le 2 piastre di blocco sulla parte posteriore del modulo della pulsantiera esterna. 

[7]. 

Montare il microfono nel suo vano, nella parte inferiore del telaio.

[8]. 

Sistemare la cerniera del telaio nel porta-cerniera, che si trova sul fondo della scatola 

sporgente, spostando il telaio come indicato dalle frecce dell'immagine.  

Verificare che la cerniera sia ben sistemata nel porta-cerniera.

[9]. 

Tirare il telaio in avanti facendolo scivolare leggermente sulla sinistra.

[10]. 

Aprire il telaio per fissare il chiavistello sul porta-cerniera. 

Consultare il manuale della pulsantiera esterna per il cablaggio e l'impostazione.

[11]. 

Dopo aver verificato il funzionamento dell'installazione, richiudere con cautela il telaio, 

facendo attenzione a non bloccare i fili del microfono. Avvitare le 4 viti Tamper-Torx con la 

chiave in dotazione.

IT

Versione tradotta del manuale di montaggio

[1]. 

Prepare la fijación de la caja a la pared a 160-170 cm del suelo respecto a la parte 

superior de la caja, coincidiendo con el paso de los cables.  

[2]. 

En la parte posterior de la caja en saledizo, realice un cordón de silicona en la zona 

superior, en los lados y en torno a la abertura para el paso de los cables.

[3]. 

Fije la caja en saledizo con tornillos y tacos idóneos, sin olvidarse de pasar los cables. 

Nota: Compruebe la orientación de la caja: 

la bisagra debe quedar a la izquierda

.

[4]. 

Coloque la banda de silicona autoadhesiva en la parte superior del módulo de la placa 

de calle.

[5]. 

Encaje el módulo de la placa de calle en su marco. 

[6]. 

Enganche las 2 placas de bloqueo en la parte trasera del módulo de la placa de calle. 

[7]. 

Instale el micrófono en su alojamiento, en la parte inferior del marco.

[8]. 

Enganche la bisagra del marco en el portabisagra que se encuentra en el fondo de 

la caja en saledizo, manipulando el marco según lo indicado por las flechas de la 

ilustración.  

Compruebe que la bisagra ha quedado correctamente enganchada en el portabisagra.

[9]. 

Tire del marco hacia delante haciendo que se deslice ligeramente hacia la izquierda.

[10]. 

Abra el marco para enganchar la pieza de sujeción en el portabisagra. 

Consulte el manual de la placa de calle para lo referente a su cableado y configuración.

[11]. 

Tras haber probado el funcionamiento de la instalación, cierre suavemente el marco con 

cuidado de no pillar los hilos del micrófono. Atornille los 4 tornillos Tamper-Torx con la llave 

suministrada.

ES

Versión traducida del manual de montaje

[1]. 

Preparar a fixação da caixa à parede, a uma distância de 160-170 cm entre a parte 

superior da caixa e o solo, ao nível da passagem dos cabos.  

[2]. 

Na traseira da caixa saliente, aplicar um cordão de silicone na parte superior, nas partes 

laterais e em volta do orifício de passagem dos cabos.

[3]. 

Fixar a caixa saliente com parafusos e cavilhas adaptadas, sem esquecer de passar os 

cabos. 

Nota: Verificar a orientação da caixa, 

a dobradiça deve ficar do lado esquerdo

.

[4]. 

Colocar a faixa de silicone autocolante na parte superior do módulo de placa de rua.

[5]. 

Encaixar o módulo de placa de rua no respectivo quadro. 

[6]. 

Encaixar as 2 placas de bloqueio na parte traseira do módulo de placa de rua. 

[7]. 

Instalar o microfone na respectiva posição, na parte inferior do quadro.

[8]. 

Encaixar a dobradiça do quadro no suporte de dobradiça existente no fundo da caixa 

saliente, manipulando o quadro como sugerido pelas setas da ilustração.  

Assegurar que a dobradiça está correctamente encaixada no suporte de dobradiça.

[9]. 

Puxar o quadro para a frente, fazendo-o deslizar ligeiramente para a esquerda.

[10]. 

Abrir o quadro, para fixar o trinco no suporte de dobradiça. 

Consultar as instruções da placa de rua para obter informações sobre a sua cablagem e 

parametrização.

[11]. 

Depois de testar o funcionamento da instalação, fechar suavemente o quadro, assegurando 

que os fios do microfone não ficam entalados. Apertar os 4 parafusos Tamper-Torx com a 

chave fornecida.

PT

Versão traduzida das instruções de montagem

[1]. 

Die Befestigung des Gehäuses an der Wand in einem Abstand von 160 bis 170 cm 

zwischen oberem Gehäuserand und Boden im Bereich der Kabeldurchführung 

vorbereiten.  

[2]. 

An der Rückseite des Aufputzgehäuses eine Silikonraupe oben, seitlich und rund um die 

Öffnung für die Kabeldurchführung auftragen.

[3]. 

Das Aufputzgehäuse mit Hilfe entsprechender Schrauben und Dübel anbringen; zuvor 

die Kabel hindurchführen.Hinweis: Die Ausrichtung des Gehäuses kontrollieren, 

das 

Scharnier muss sich auf der linken Seite befinden

.

[4]. 

Das selbstklebende Silikonband oben am Modul der Türsprechanlage anbringen.

[5]. 

Das Modul der Türsprechanlage auf seinen Rahmen einrasten. 

[6]. 

Die beiden Verriegelungsplatten auf der Rückseite des Moduls der Türsprechanlage 

einrasten. 

[7]. 

Das Mikrofon in seine Aufnahme im unteren Bereich des Rahmens montieren.

[8]. 

Das Scharnier des Rahmens in die Scharnieraufnahme am Boden des Aufputzgehäuses 

einrasten, indem der Rahmen wie abgebildet in Pfeilrichtung bewegt wird.  

Sicherstellen, dass das Scharnier korrekt in der Scharnieraufnahme eingerastet ist.

[9]. 

Den Rahmen nach vorne ziehen und dabei leicht nach links verschieben.

[10]. 

Den Rahmen öffnen, um die Verriegelung an der Scharnieraufnahme einzurasten. 

Für die Verkabelung und Parametrierung die Anleitung der Türsprechanlage zurate 

ziehen.

[11]. 

Nachdem die Anlage auf ihre Funktion getestet wurde, den Rahmen vorsichtig wieder 

schließen und darauf achten, dass die Kabel des Mikrofons nicht eingeklemmt werden.  

Die 4 Tamper-Torx-Schrauben mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels anziehen.

Reviews: