background image

14

RRiissoolluuzziioonnee  ddeeii  pprroobblleem

mii

I

QQuuee  hhaacceerr  ssii::

E

AAbbhhiillffee  bbeeii  SSttöörruunnggeenn::

D

LL’’o

op

peerra

atto

orree  n

no

on

n  ffu

un

nzziio

on

na

a  cco

orrrreetttta

am

meen

nttee  ::

Verificare :

• Il cablaggio del motore
• la termica (aspettare che il motore si raffreddi)
• la conformità del cavo utilizzato (3 fili)
• la batteria del telecomando
• la compatibilità del telecomando
• la corretta memorizzazione del telecomando nel motore 
• l'assenza di interferenze radio

LL''a

ap

pp

pa

arreecccch

hiio

o  ssii  ffeerrm

ma

a  p

prriim

ma

a  ::

Verificare :

• la corona di trascinamento sia ben adattata al tubo (vedere paragrafo 1)
• i fine corsa del motore siano ben regolati (vedere paragrafo 4)

EEll  ooppeerraaddoorr  nnoo  ffuunncciioonnaa  ccuuaannddoo  ssee  llee  eennvvííaa  uunnaa  oorrddeenn  ::

Comprobar:

• el cableado del operador
• si está accionada la protección térmica (esperar que el operador

recupere su temperatura de funcionamiento)

• el cable utilizado (3 hilos)
•  la batería del emisor
• la compatibilidad del emisor
• que el proceso de memorización del emisor ha sido correctamente

realizado

• la ausencia de radio interferencias

EEll  ssiisstteem

maa  ssee  ppaarraa  aanntteess  ddee  aallccaannzzaarr  llooss  ffiinnaalleess  ddee  ccaarrrreerraa::

Comprobar:

la correcta colocación de la corona y que ésta gire a la par con el tubo

• que los finales de carrera han sido correctamente programados (ver

capitulo 4)

D

Deerr  M

Mo

otto

orr  rreea

ag

giieerrtt  n

niicch

htt  ::

Überprüfen Sie:

• den elektrischen Anschluß
• ob der Thermoschutz ausgelöst hat (Abkühlen lassen)
• ob das richtige Anschlußkabel verwendet wurde (RTS Kabel)
• die Batterie des Funksenders
• ob der Sender eingelernt wurde
• ob  Funkstörungen auftreten

D

Deerr  A

An

nttrriieeb

b  sstto

op

pp

ptt  zzu

u  ffrrü

üh

h  ::

Überprüfen Sie:

• die Einstellung der Endlagen
• ob der Adapter fest mit der Welle verbunden ist

1

2

3

4

5

6

7

8

SOLUS Radio kit.qxd  10/12/03  18:50  Page 14

Summary of Contents for SOLUS

Page 1: ...tion guide Notice d installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all installazione Gu a de instalaci n O Guia de instala o Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejle...

Page 2: ...tionerne p det medf lgende ark Hvis disse forskrifter ikke f lges bortfalder Somfys ansvar og garanti SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ndringer i normer og standarder som indf res efter at denne ve...

Page 3: ...ses Remplacement d un metteur perdu Effacement complet de la m moire moteur Mise en garde Een afstandsbediening in het motorgeheugen toevoegen of wissen Verhelpen van storingen Buismotor monteren Buis...

Page 4: ...sentido de rotaci n Regulaci n de los finales de carrera Reemplazar un emisor perdido Borrar de la memoria del operador Precauci n Adicionar o apagar um emissor da mem ria do motor Guia de diagn stic...

Page 5: ...se eller fjernelse af en sender i motorens hukommelse Fejlfinding Montering af motoren i r r Elektrisk installation Programmering af rotationsretning Indstilling af endestop Udskiftning af mistet send...

Page 6: ...Man vrering af motoren med sender Moottorin ohjaus l hettimell RTS Telis RTS Telis RTS silk Telis RTS patio Centralis RTS Chronis RTS Solus Transmitter Telis RTS Centralis RTS Chronis RTS Solus Trans...

Page 7: ...terminata Programaci n correcta Programa o correcta Inst llningen r slutf rd Innstillingen er utf rt Indstillingen er gennemf rt Asetukset ovat valmiit Command duration Temps d appui Tijdsduur van het...

Page 8: ...nte Neer AB Bewegung Discesa Bajada Descida Ned Ned Ned Alas End product status Etat du produit porteur Positie van het eindproduct Behang Status Stato del prodotto portante Estado del producto portad...

Page 9: ...3 4 5 6 7 8 P SF S GR NL D I N GB E DK F W Wa ar rn ni in ng g Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precauci n Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus SOLUS Radio kit qxd 10 12 03 18 49 Pag...

Page 10: ...tung der Welle Preparazione del tubo Preparaci n del tubo Prepara o do tubo Bearbetning av r r Forbedredelse av r r Bearbejdning af r r Putkien k sittely o 1 1 2 47 mm 1 85 in SOLUS Radio Kit SOLUS Ra...

Page 11: ...eur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore Montaje del operador Montagem do operador Montering av motorn i r r Montering av motoren i r r Montering af motoren i r r Moottorin asentami...

Page 12: ...nstalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor r r p motorf ste och ndbeslag Montering av motor og r r p Montering af motor r r p Moottorin ja putkien asennus motorfes...

Page 13: ...Fase Nul Jord Vaihe Nolla Maadoitus 4 230 V 50 Hz Brown Blue Green yellow Marron Bleu Vert jaune Bruin Blau Geel groen Braun Blauw Gelb Gr n Marrone Blu Giallo verde Marr n Azul Verde amarillo Castan...

Page 14: ...ratore per volta Questo eviter interferenze tra i motori SOLUS RK durante la programmazione Si la instalaci n est compuesta de varios SOLUS RK s lo un SOLUS RK debe ser alimentado durante la programac...

Page 15: ...Endlage einstellen Regolazione del fine corsa alto Regulaci n del punto alto del final de carrera Regula o do ponto alto do fim de curso Inst llning av vre gr nsl ge Innstilling av vre endeposisjon I...

Page 16: ...dlage einstellen Regolazione del fine corsa basso Regulaci n del punto bajo del final de carrera Regula o do ponto baixo do fim de curso Inst llning av nedre gr nsl ge Innstilling av nedre endeposisjo...

Page 17: ...sten Senders Programmazione del primo trasmettitore Programaci n del primer emisor Programar o primeiro emissor Programmering av s ndare vid installation programering av handsender ved installasjon Pr...

Page 18: ...bo or rr ra ar r u un n e em miis so or r d de e lla a m me em mo or riia a d de ell o op pe er ra ad do or r L L g gg ge e e en n s se en nd de er r t ti il l T To oe ev vo oe eg ge en n v va an n e...

Page 19: ...ce el ll la ar re e u un n c co om ma an nd do o n ne el ll la a m me em mo or riia a d de el l m mo ot to or re e A A a ad di ir r o o b bo or rr ra ar r u un n e em mi is so or r d de e l la a m me...

Page 20: ...an nd do o p pe er rs so o R Re ee em mp pl la az za ar r u un n e em mi is so or r p pe er rd di id do o S Su ub bs st tiit tu uii o o d de e u um m e em miis ss so or r p pe er rd diid do o E Er rs...

Page 21: ...m me em mo or ri ia a d de el l m mo ot to or re e R Re es se et t p pu ue es st ta a a a c ce er ro o d de el l o op pe er ra ad do or r A Ap pa ag ga ar r a a m me em mo or ri ia a d do o o op pe er...

Page 22: ...ag ge e GB F V Ve er rh he el lp pe en n v va an n s st to or ri in ng ge en n NL T Th he e m mo ot to or r d do oe es sn n t t w wo or rk k Verify the wiring of motor the heat generated wait for the...

Page 23: ...el operador si est accionada la protecci n t rmica esperar que el operador recupere su temperatura de funcionamiento el cable utilizado 3 hilos la bater a del emisor la compatibilidad del emisor que e...

Page 24: ...gar att termoskyddet ej l st ut v nta tills motorn svalnat ca 10 15 min att r tt anslutningskabel anv nds 3 ledare att s ndarens batteri ej r urladdat att r tt s ndare anv nds att s ndaren r riktigt i...

Page 25: ...k ke er rt t s st te ed d Kontroll r at drivhjulet er korrekt monteret se punkt 1 at motorens endestop er korrekt indstillet se punkt 4 M Mo oo ot tt to or ri i e ei i t to oi im mi i Tarkasta moottor...

Page 26: ...17 SOLUS Radio kit qxd 10 12 03 18 50 Page 17...

Page 27: ...at dit apparaat in overeenstemming is met de essenti le eisen en andere relevante bepalingen van de Europese richtlijn 1999 5 EC Een verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de website www som...

Page 28: ...ebanon cf Cyprus somfy middle east www somfy com Mexico SOMFY MEXICO SA de CV www somfy com mx Morocco SOMFY MAROC www somfy com Netherlands SOMFY BV www somfy nl Norway SOMFY NORWAY www somfy no Pola...

Reviews: