background image

5

S

P

NL

D

I

N

GB

SF

E

DK

F

GR

Programming the direction of rotation

Programmation du sens de rotation

Draairichting instellen

Drehrichtung einstellen

Programmazione del senso di rotazione

Programación del sentido de rotación 

Programação do sentido de rotação 

Programmering av rotationsriktning

Programmering av rotasjonsretning

Programmering af rotationsretning

Pyörimissuunnan ohjelmointi

Προγραµµατισµς κατευθύνσεως της περιστροφής.

If the installation is made up of several SOLUS RK, only one SOLUS RK motor must be powered during

programming.This will avoid interference with the first programming of each SOLUS RK motor.

Si l’installation comporte plusieurs SOLUS RK, un seul moteur doit être alimenté pendant la phase de

programmation. Ceci évitera les interférences avec les autres moteurs lors de la première programmation. 

Bij het programmeren van meerdere SOLUS RK buismotoren mag slechts één motor tegelijkertijd van spanning voorzien worden. 
Dit voorkomt verstoring van eerdere programmeringswerkzaamheden.

Wenn die Installation für mehrere Antriebe vorgenommen werden soll, muß darauf geachtet werden, dass während

des einlernen des Senders immer nur der zu programmierende Antrieb mit Netzspannung versorgt wird.

Se l'installazione viene eseguita con più operatori SOLUS RK, alimentare sempre un solo operatore per volta.

Questo eviterà interferenze tra i motori SOLUS RK durante la programmazione.

Si la instalación está compuesta de varios SOLUS RK, sólo un SOLUS RK debe ser alimentado durante la

programación.Esto evitará interferencias en la primera programación de cada operador SOLUS RK.

Se a instalação é composta por vários SOLUS RK, só um SOLUS RK deve ser alimentado durante a programação. Isto

evitará interferências na primeira programação de cada operador SOLUS RK. 

Om installationen består av flera SOLUS RK, skall bara en SOLUS RK-motor åt gången vara ansluten till spänningskälla

under programmeringen. Detta för att undvika störningar vid den första programmeringen av varje SOLUS RK-
motor.

Dersom installasjonen består av flere SOLUS RK, skal kun en SOLUS RK-motor om gangen være koblet til spenningskilde

ved programmeringen. Dette for å unngå forstyrrelser ved den første programmeringen av hver SOLUS RK-motor.

Hvis installationen består af flere SOLUS RK, skal kun én SOLUS RK-motor ad gangen være tilsluttet strøm under

programmeringen. Dette for at undgå forstyrrelser ved den første programmering af hver enkelt SOLUS RK-motor.

Jos asennukseen kuuluu usea SOLUS RK, vain yksi SOLUS RK -moottori kerrallaan saa olla yhdistettynä virtalähteeseen

ohjelmoinnin aikana. Näin vältetään häiriöt jokaisen SOLUS RK -moottorin ensimmäisen ohjelmoinnin aikana.

Εάν η εγκατάσταση έχει γίνει απ πολλά µοτέρ SOLUS RK, µνο ένα µοτέρ SOLUS RK πρέπει να παίρνει παροχή κατά τον προγραµµατισµ. Με

αυτ θα αποφευχθούν οι παρεµβολές του πρώτου προγραµµατισµού για κάθε µοτέρ SOLUS RK 

GB

I

F

P

N

S

DK

E

SF

GR

NL

D

ON

▼▲

▼▲

5 s

1

2

3

4

5

6

7

8

SOLUS Radio kit.qxd  10/12/03  18:50  Page 5

Summary of Contents for SOLUS

Page 1: ...tion guide Notice d installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all installazione Gu a de instalaci n O Guia de instala o Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejle...

Page 2: ...tionerne p det medf lgende ark Hvis disse forskrifter ikke f lges bortfalder Somfys ansvar og garanti SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ndringer i normer og standarder som indf res efter at denne ve...

Page 3: ...ses Remplacement d un metteur perdu Effacement complet de la m moire moteur Mise en garde Een afstandsbediening in het motorgeheugen toevoegen of wissen Verhelpen van storingen Buismotor monteren Buis...

Page 4: ...sentido de rotaci n Regulaci n de los finales de carrera Reemplazar un emisor perdido Borrar de la memoria del operador Precauci n Adicionar o apagar um emissor da mem ria do motor Guia de diagn stic...

Page 5: ...se eller fjernelse af en sender i motorens hukommelse Fejlfinding Montering af motoren i r r Elektrisk installation Programmering af rotationsretning Indstilling af endestop Udskiftning af mistet send...

Page 6: ...Man vrering af motoren med sender Moottorin ohjaus l hettimell RTS Telis RTS Telis RTS silk Telis RTS patio Centralis RTS Chronis RTS Solus Transmitter Telis RTS Centralis RTS Chronis RTS Solus Trans...

Page 7: ...terminata Programaci n correcta Programa o correcta Inst llningen r slutf rd Innstillingen er utf rt Indstillingen er gennemf rt Asetukset ovat valmiit Command duration Temps d appui Tijdsduur van het...

Page 8: ...nte Neer AB Bewegung Discesa Bajada Descida Ned Ned Ned Alas End product status Etat du produit porteur Positie van het eindproduct Behang Status Stato del prodotto portante Estado del producto portad...

Page 9: ...3 4 5 6 7 8 P SF S GR NL D I N GB E DK F W Wa ar rn ni in ng g Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precauci n Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus SOLUS Radio kit qxd 10 12 03 18 49 Pag...

Page 10: ...tung der Welle Preparazione del tubo Preparaci n del tubo Prepara o do tubo Bearbetning av r r Forbedredelse av r r Bearbejdning af r r Putkien k sittely o 1 1 2 47 mm 1 85 in SOLUS Radio Kit SOLUS Ra...

Page 11: ...eur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore Montaje del operador Montagem do operador Montering av motorn i r r Montering av motoren i r r Montering af motoren i r r Moottorin asentami...

Page 12: ...nstalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor r r p motorf ste och ndbeslag Montering av motor og r r p Montering af motor r r p Moottorin ja putkien asennus motorfes...

Page 13: ...Fase Nul Jord Vaihe Nolla Maadoitus 4 230 V 50 Hz Brown Blue Green yellow Marron Bleu Vert jaune Bruin Blau Geel groen Braun Blauw Gelb Gr n Marrone Blu Giallo verde Marr n Azul Verde amarillo Castan...

Page 14: ...ratore per volta Questo eviter interferenze tra i motori SOLUS RK durante la programmazione Si la instalaci n est compuesta de varios SOLUS RK s lo un SOLUS RK debe ser alimentado durante la programac...

Page 15: ...Endlage einstellen Regolazione del fine corsa alto Regulaci n del punto alto del final de carrera Regula o do ponto alto do fim de curso Inst llning av vre gr nsl ge Innstilling av vre endeposisjon I...

Page 16: ...dlage einstellen Regolazione del fine corsa basso Regulaci n del punto bajo del final de carrera Regula o do ponto baixo do fim de curso Inst llning av nedre gr nsl ge Innstilling av nedre endeposisjo...

Page 17: ...sten Senders Programmazione del primo trasmettitore Programaci n del primer emisor Programar o primeiro emissor Programmering av s ndare vid installation programering av handsender ved installasjon Pr...

Page 18: ...bo or rr ra ar r u un n e em miis so or r d de e lla a m me em mo or riia a d de ell o op pe er ra ad do or r L L g gg ge e e en n s se en nd de er r t ti il l T To oe ev vo oe eg ge en n v va an n e...

Page 19: ...ce el ll la ar re e u un n c co om ma an nd do o n ne el ll la a m me em mo or riia a d de el l m mo ot to or re e A A a ad di ir r o o b bo or rr ra ar r u un n e em mi is so or r d de e l la a m me...

Page 20: ...an nd do o p pe er rs so o R Re ee em mp pl la az za ar r u un n e em mi is so or r p pe er rd di id do o S Su ub bs st tiit tu uii o o d de e u um m e em miis ss so or r p pe er rd diid do o E Er rs...

Page 21: ...m me em mo or ri ia a d de el l m mo ot to or re e R Re es se et t p pu ue es st ta a a a c ce er ro o d de el l o op pe er ra ad do or r A Ap pa ag ga ar r a a m me em mo or ri ia a d do o o op pe er...

Page 22: ...ag ge e GB F V Ve er rh he el lp pe en n v va an n s st to or ri in ng ge en n NL T Th he e m mo ot to or r d do oe es sn n t t w wo or rk k Verify the wiring of motor the heat generated wait for the...

Page 23: ...el operador si est accionada la protecci n t rmica esperar que el operador recupere su temperatura de funcionamiento el cable utilizado 3 hilos la bater a del emisor la compatibilidad del emisor que e...

Page 24: ...gar att termoskyddet ej l st ut v nta tills motorn svalnat ca 10 15 min att r tt anslutningskabel anv nds 3 ledare att s ndarens batteri ej r urladdat att r tt s ndare anv nds att s ndaren r riktigt i...

Page 25: ...k ke er rt t s st te ed d Kontroll r at drivhjulet er korrekt monteret se punkt 1 at motorens endestop er korrekt indstillet se punkt 4 M Mo oo ot tt to or ri i e ei i t to oi im mi i Tarkasta moottor...

Page 26: ...17 SOLUS Radio kit qxd 10 12 03 18 50 Page 17...

Page 27: ...at dit apparaat in overeenstemming is met de essenti le eisen en andere relevante bepalingen van de Europese richtlijn 1999 5 EC Een verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de website www som...

Page 28: ...ebanon cf Cyprus somfy middle east www somfy com Mexico SOMFY MEXICO SA de CV www somfy com mx Morocco SOMFY MAROC www somfy com Netherlands SOMFY BV www somfy nl Norway SOMFY NORWAY www somfy no Pola...

Reviews: