background image

6

P

SF

S

GR

NL

D

I

N

GB

E

DK

F

End limits adjustment

réglage des fins de courses

Instellen van de eindposities

Möglichkeiten der Endlageneinstellung

Regolazione dei fine corsa

Regulación de los finales de carrera

Regulação dos fins de curso

Inställning av gränslägen

justering av endebrytere

Indstilling af endestop

Rajojen säätö

Προβλήµατα

1

Check

- Vérifier - 

Controleer 

- Kontrolle - 

Verifica

- Comprobar - 

Verificar

- Kontrollera  - 

Kontroller 

- Kontrollér - 

Tarkasta 

Ελέγξτε

230 v
50 Hz

Brown

Black

Marron

Noir

Bruin

Zwart

Braun

Schwarz

Marrone Nero

Marrón

Negro

Castanho

Preto

Brun

Svart

Brun

Sort

Brun

Sort

Ruskea

Musta

Καφέ

Μαύρο

2

3

2

3

2

3

L

L

1

2

3

4

5

SOLUS PA.qxd  10/12/03  18:35  Page 6

Summary of Contents for SOLUS PA

Page 1: ...uide Notice d installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all installazione Gu a de instalaci n O Guia de instala o Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninge...

Page 2: ...ruktionerne p det medf lgende ark Hvis disse forskrifter ikke f lges bortfalder Somfys ansvar og garanti SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ndringer i normer og standarder som indf res efter at denne...

Page 3: ...Assemblage du moteur Alimentation et c blage R glage des fins de courses Verhelpen van storingen Buismotor monteren Buismotor op lichtnet aansluiten Instellen van de eindposities Abhilfe bei St runge...

Page 4: ...stico Montaje del operador Alimentaci n y cableado Regulaci n de los finales de carrera Guia de diagn stico Montagem do operador Alimenta o e cablagem Regula o dos fins de curso Fels kning Montering a...

Page 5: ...sk installasjon justering av endebrytere Fejlfinding Montering af motoren i r r Elektrisk installation Indstilling af endestop Vianetsint Moottorin asentaminen putkeen S hk asennukset Rajojen s t 1 2...

Page 6: ...n Fine corsa alto Punto alto Posi o alta Helt uppk rt Kj rt helt inn K rt helt op Aivan yl asennossa Up Mont e Op AUF Bewegung Salita Subida Subida Upp Opp Op Yl s Down Descente Neer AB Bewegung Disce...

Page 7: ...P SF S GR NL D I N GB E DK F W Wa ar rn ni in ng g Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precauci n Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus 1 2 3 4 5 SOLUS PA qxd 10 12 03 18 35 Page G...

Page 8: ...aken Vorbereitung der Welle Preparazione del tubo Preparaci n del tubo Prepara o do tubo Bearbetning av r r Forbedredelse av r r Bearbejdning af r r Putkien k sittely o 1 1 2 47 mm 1 85 in SOLUS PA SO...

Page 9: ...du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore Montaje del operador Montagem do operador Montering av motorn i r r Montering av motoren i r r Montering af motoren i r r Moottorin as...

Page 10: ...porti Instalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor r r p motorf ste och ndbeslag Montering av motor og r r p Montering af motor r r p Moottorin ja putkien asennus m...

Page 11: ...Nul Jord Vaihe Nolla Maadoitus 4 230 V 50 Hz Blue Brown Black Green yellow Bleu Marron Noir Vert jaune Blauw Bruin Zwart Geel groen Blau Braun Schwarz Gelb Gr n Blu Marrone Nero Giallo verde Azul Mar...

Page 12: ...nsluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Alimentazione e cablaggio Alimentaci n y cableado Alimenta o e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektrisk installation S hk asennukse...

Page 13: ...dos fins de curso Inst llning av gr nsl gen justering av endebrytere Indstilling af endestop Rajojen s t 1 Check V rifier Controleer Kontrolle Verifica Comprobar Verificar Kontrollera Kontroller Kontr...

Page 14: ...n obere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa alto Regulaci n del punto alto del final de carrera Regula o do ponto alto do fim de curso Inst llning av vre gr nsl ge Innstilling av vre endepos...

Page 15: ...tere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa basso Regulaci n del punto bajo del final de carrera Regula o do ponto baixo do fim de curso Inst llning av nedre gr nsl ge Innstilling av nedre ende...

Page 16: ...er de inkeping in de oprolbuis voor de nok van de adapter Controleer of de meenemer op de as van de buismotor goed in de oprolbuis gemonteerd is 9 T Tr ro ou ub bl le e s sh ho oo ot ti in ng g D D p...

Page 17: ...s si i A Ab bh hi il lf fe e b be ei i S St t r ru un ng ge en n 10 Risoluzione dei problemi Verificare Il cablaggio del motore la termica aspettare che il motore si raffreddi la conformit del cavo u...

Page 18: ...a a protec o t rmica esperar que o operador recupere a sua temperatura de funcionamento a conformidade do cabo utilizado 4 fios Sistema p ra antes de alcan ar os fins de curso Verificar a correcta col...

Page 19: ...drives af r ret at drivhjulet er korrekt monteret se punkt 2 at motorens endestop er korrekt indstillet se punkt 4 Moottori ei toimi Tarkasta moottorin liit nn t ettei l mp suoja ole lauennut odota k...

Page 20: ...jp Lebanon cf Cyprus somfy middle east www somfy com Mexico SOMFY MEXICO SA de CV www somfy com mx Morocco SOMFY MAROC www somfy com Netherlands SOMFY BV www somfy nl Norway SOMFY NORWAY www somfy no...

Reviews: