background image

68

Copyright © 2015 Somfy SAS. Alle rettigheder forbeholdes.

DA

Billederne er ikke kontraktmæssigt bindende.

E4.  MANUEL INDSTILLING AF NEDERSTE YDERPOSITION OG AUTOMATISK INDSTILLING AF ØVERSTE YDERPOSITION 

MED AUTOMATISK SNAPLÅS

Systemet med snaplås ved nederste yderposition 

NDQ YDULHUH DIK QJLJ DI GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW

PHQLQGVWLOOLQJHQDILQGJDQJVRJXGJDQJVSRVLWLRQHUQH

for snaplåsen er den samme for alle systemerne.

1) 

3ODFHUGHWPRWRULVHUHGHSURGXNWKDOYYHMVRSSH

2) 

7U\NVDPWLGLJSnWDVWHUQH2SRJ1HGLVHNXQGHU

'HWPRWRULVHUHGHSURGXNWEHY JHUVLJI¡UVWKXUWLJWRS

RJQHGRJGHUHIWHUpQJDQJWLOLODQJVRPPHUHWHPSR

3) 

7U\NSnWDVWHQ1HG'HWPRWRULVHUHGHSURGXNWUXOOHU

ned.

4) 

7U\N Sn WDVWHQ P\ IRU DW VWDQGVH SURGXNWHW YHG

SRVLWLRQ 3 VRP VYDUHU WLO LQGJDQJHQ WLO V\VWHPHW

PHGDXWRPDWLVNVQDSOnV

5) 

7U\N VDPWLGLJ Sn WDVWHUQH P\ RJ 2S 'HW

PRWRULVHUHGH SURGXNW UXOOHU RS RJ VWRSSHU VDPWLGLJ

PHGDWGXJHQVWUDPPHV

6) 

7U\NSnWDVWHQ1HG'HWPRWRULVHUHGHSURGXNWUXOOHU

ned.

7) 

7U\NSnWDVWHQP\IRUDWVWDQGVHGHWPRWRULVHUHGH

SURGXNWHWYHGSRVLWLRQ3VRPVYDUHUWLOXGJDQJHQ

WLOV\VWHPHWPHGDXWRPDWLVNVQDSOnV

8) 

7U\NSnP\LQGWLOGHWPRWRULVHUHGHSURGXNWEHY JHU

VLJ RS RJ QHG IRU DW JRGNHQGH LQGVWLOOLQJHQ DI

yderpositionen.

E5.  MANUEL INDSTILLING AF YDERPOSITIONERNE MED AUTOMATISK SNAPLÅS

Systemet med snaplås ved nederste yderposition 

NDQ YDULHUH DIK QJLJ DI GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW

PHQ

LQGVWLOOLQJHQ

DI

LQGJDQJV

RJ

XGJDQJVSRVLWLRQHUQH IRU VQDSOnVHQ HU GHQ VDPPH

for alle systemerne.

1) 

3ODFHUGHWPRWRULVHUHGHSURGXNWKDOYYHMVRSSH

2) 

7U\NVDPWLGLJSnWDVWHUQH2SRJ1HGLVHNXQGHU

'HWPRWRULVHUHGHSURGXNWEHY JHUVLJI¡UVWKXUWLJWRS

RJQHGRJGHUHIWHUpQJDQJWLOLODQJVRPPHUHWHPSR

3) 

7U\NSnWDVWHQ2S'HWPRWRULVHUHGHSURGXNWUXOOHU

op.

4) 

7U\NSnP\IRUDWVWDQGVHGHWPRWRULVHUHGHSURGXNW

L¡YHUVWH\GHUSRVLWLRQKYLVGHUHUEHKRYIRUGHWNDQ

GHWV SRVLWLRQ LQGVWLOOHV YHG KM OS DI WDVWHUQH 2S

HOOHU1HG

5) 

7U\N VDPWLGLJ Sn WDVWHUQH P\ RJ 1HG 'HW

PRWRULVHUHGHSURGXNWUXOOHUQHG

6) 

7U\N Sn WDVWHQ P\ IRU DW VWDQGVH SURGXNWHW YHG

SRVLWLRQ 3 VRP VYDUHU WLO LQGJDQJHQ WLO V\VWHPHW

PHGDXWRPDWLVNVQDSOnV

7) 

7U\N VDPWLGLJ Sn WDVWHUQH P\ RJ 2S 'HW

PRWRULVHUHGH SURGXNW UXOOHU RS RJ VWRSSHU VDPWLGLJ

PHGDWGXJHQVWUDPPHV

8) 

7U\NSnWDVWHQ1HG'HWPRWRULVHUHGHSURGXNWUXOOHU

ned.

9) 

7U\N Sn WDVWHQ P\ IRU DW VWDQGVH GHW PRWRULVHUHGH SURGXNWHW YHG SRVLWLRQ 3 VRP

VYDUHUWLOXGJDQJHQWLOV\VWHPHWPHGDXWRPDWLVNVQDSOnV

10) 

7U\N Sn P\ LQGWLO GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW EHY JHU VLJ RS RJ QHG IRU DW JRGNHQGH

indstillingen af yderpositionen.

5 sek.

1)

2)

P1 

P1

P2

P2

3)

4)

7)

8)

5)

6)

P1

P2

P1

P2

P1

P2

P1

P2

5 sek.

1)

2)

P1

P2

6)

7)

P1

P2

4)

3)

5)

9)

10)

8)

Summary of Contents for MAESTRIA+ 50 io

Page 1: ...MAESTRIA 50 io Ref 5123562A l6 g m FR Notice DE Anleitung NL Handleiding IT Manuale EN Instructions DA Brugsanvisning FI Käyttöopas NO Veiledning SV Bruksanvisning ...

Page 2: ......

Page 3: ...lées dans le document joint Consignes de sécurité La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d application décrit ci dessus est interdite Elle exclurait FRPPH WRXW LUUHVSHFW...

Page 4: ...selon les cotes suivantes d 4 mm 0 16 In e 28 mm 1 1 In 2 1 3 Assemblage motorisation tube 1 Glisser la motorisation dans le tube d enroulement Pour les tubes d enroulement lisses à l intérieur positionner l encoche découpée sur l ergot de la couronne 2 La roue doit être bloquée en translation dans le tube d enroulement 6RLW HQ DQW OH WXEH G HQURXOHPHQW VXU OD URXH à l aide de 4 vis parker Ø 5 mm ...

Page 5: ...ation à l aide d un point de commande local io homecontrol Somfy Un point de commande local io homecontrol Somfy est un émetteur radio mono directionnel 2 3 1 GHQWL FDWLRQ GHV pWDSHV GH PLVH HQ VHUYLFH GpMj HIIHFWXpHV 1Une seule motorisation doit être alimentée à la fois 7URLV UpDFWLRQV GLIIpUHQWHV SHUPHWWHQW G LGHQWL HU O pWDW GH OD PRWRULVDWLRQ 5pDOLVHU XQH FRXSXUH G DOLPHQWDWLRQ GH GHX VHFRQGHV...

Page 6: ...uit motorisé monte le sens de rotation est correct Si le produit motorisé descend le sens de rotation est incorrect Appuyer sur la touche My jusqu au va et vient du produit motorisé le sens de rotation HVW PRGL p 2 Appuyer sur la touche la touche Montée pour contrôler le sens de rotation 2 3 4 5pJODJH GHV QV GH FRXUVH H UpJODJH GHV QV GH FRXUVH GpSHQG GH O pTXLSHPHQW GX SURGXLW PRWRULVp YRLU WDEOH...

Page 7: ...ASSE ET AUTOMATIQUE DE LA FIN DE COURSE HAUTE 1 Positionner le produit motorisé à mi hauteur 2 Appuyer sur la touche Descente le produit motorisé descend 3 Appuyer sur my pour arrêter le produit motorisé HQ SRVLWLRQ GH Q GH FRXUVH EDVVH VL EHVRLQ DMXVWHU la position du produit motorisé avec les touches Montée ou Descente 4 Appuyer simultanément sur les touches My et Montée le produit motorisé mont...

Page 8: ...NUEL DES FINS DE COURSE AVEC SYSTÈME À LOQUETS AUTOMATIQUES 6HORQ OH SURGXLW PRWRULVp OH V VWqPH j ORTXHWV HQ Q de course basse peut varier mais le principe de réglage des positions d entrée sortie des loquets reste le même pour tous les systèmes 1 Positionner le produit motorisé à mi hauteur 2 Appuyer 5 secondes simultanément sur les touches Montée et Descente le produit motorisé effectue un prem...

Page 9: ...ive elle est désactivée Pour contrôler la fonction Back release positionner le produit motorisé à mi hauteur puis appuyer sur Montée pour envoyer le produit motorisé en butée haute B FONCTION EFFORT DE TENSION DE TOILE AVEC SYSTÈME À LOQUETS AUTOMATIQUES EN FIN DE COURSE BASSE Cette fonction permet d ajuster la tension de la toile du produit motorisé sur 3 seuils fort moyen faible Par défaut la te...

Page 10: ...U OHU OH FkEODJH HW OH PRGL HU VL besoin Le moteur est au thermique Attendre que le moteur refroidisse Le câble utilisé est non conforme Contrôler le câble utilisé et s assurer qu il possède 3 conducteurs La pile du point de commande io Somfy est faible Contrôler si la pile est faible et la remplacer si besoin Le point de commande n est pas compatible Contrôler la compatibilité et remplacer le poi...

Page 11: ...automatiques 8 Appuyer de nouveau sur la touche My jusqu au va et vient du produit motorisé pour valider le réglage 2 4 3 5HWRXU HQ FRQ JXUDWLRQ G RULJLQH 1Ne réaliser la double coupure de courant qu au niveau du produit motorisé à remettre à zéro 1Cette remise à zéro supprime tous les points de commande tous les capteurs tous les réglages de Q GH FRXUVH HW UpLQLWLDOLVH OD SRVLWLRQ IDYRULWH P GX p...

Page 12: ...e my est supprimée O Q HVW SDV SRVVLEOH G HQUHJLVWUHU XQH SRVLWLRQ IDYRULWH DX SRVLWLRQV GH QV GH FRXUVH 3 3 2 Pour utiliser la position favorite my Le produit motorisé doit être à l arrêt Appuyer sur la touche My le produit motorisé va en position favorite my 3 4 TENSION DE LA TOILE D WHQVLRQ GH OD WRLOH HVW SRVVLEOH XQLTXHPHQW HQ Q GH FRXUVH EDVVH DYHF GHV SURGXLWV motorisés équipés de loquets 3...

Page 13: ...uyer simultanément sur les touches My et Montée jusqu au va et vient du produit motorisé Si la fonction était inactive elle est activée Si la fonction était active elle est désactivée Pour utiliser cette fonction 1 Appuyer sur la touche Descente le produit PRWRULVp GHVFHQG MXVTX HQ Q GH FRXUVH EDVVH 2 Verrouiller les loquets manuellement 3 Appuyer sur la touche My le produit motorisé descend puis ...

Page 14: ...l Somfy perdu ou cassé Pour le remplacement d un point de commande io homecontrol perdu ou cassé consulter un professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat 4 DONNÉES TECHNIQUES Fréquence radio 868 870 MHz io homecontrol bidirectionnel Tri bandes Bandes de fréquence et Puissance maximale utilisées 868 000 MHz 868 600 MHz e r p 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz e r p 25 mW 869 700...

Page 15: ...HU QWULHE PXVV YRQ HLQHU IDFKOLFK TXDOL LHUWHQ 3HUVRQ OHNWURIDFKNUDIW QDFK 1 9 I U Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich entsprechend den Somfy Anweisungen und den geltenden Vorschriften im Land der Inbetriebnahme installiert werden Jede Verwendung des Antriebs außerhalb des oben beschriebenen Anwendungsbereichs ist untersagt Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung wie au...

Page 16: ...in das Rohr d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Zusammenbau von Antrieb und Welle 1 Schieben Sie den Antrieb in die Welle Positionieren Sie bei einem Präzisionsrohr die Ausklinkung auf dem Stift des Adapters 2 Der Mitnehmer muss gegen Verdrehen in der Welle gesichert sein Vorgehen bei Präzisionsrohren Fixieren Sie die Welle mit 4 selbstschneidenden Schrauben Ø 5 mm oder 4 Stahl Blindnieten Ø 4 8 mm am Mitnehmer ...

Page 17: ...ie Inbetriebnahme des Antriebs mit einem lokalen Somfy io homecontrol Funksender beschrieben Ein lokaler Somfy io homecontrol Funksender ist ein unidirektionaler Funksender ohne Rückmeldung 2 3 1 GHQWL LHUXQJ EHUHLWV HUIROJWHU 6FKULWWH GHU QEHWULHEQDKPH 1Es darf immer nur ein Antrieb auf einmal eingeschaltet werden HU XVWDQG GHV QWULHEV OlVVW VLFK DQKDQG GHU GUHL IROJHQGHQ 5HDNWLRQHQ LGHQWL LHUHQ ...

Page 18: ... Taste Wenn der Behang nach oben fährt stimmt die Drehrichtung Wenn der Behang nach unten fährt stimmt die Drehrichtung nicht Drücken Sie die my Taste bis der Behang mit einer kurzen Auf Abbewegung bestätigt Die Drehrichtung wurde geändert 2 Drücken Sie die Auf Taste um die Drehrichtung zu überprüfen 2 3 4 Einstellung der Endlagen Die Einstellung der Endlagen ist abhängig von der Ausstattung des B...

Page 19: ...CHE EINSTELLUNG DER OBEREN ENDLAGE 1 Positionieren Sie den Behang auf halber Höhe 2 Drücken Sie die Ab Taste Der Behang fährt nach unten 3 Drücken Sie die my Taste um den Behang in der unteren Endlage zu stoppen passen Sie die Position des Behangs bei Bedarf mit der Auf oder der Ab Taste an 4 Drücken Sie gleichzeitig die my und die Auf Taste Der Behang fährt nach oben 5 Drücken Sie die my Taste um...

Page 20: ...ANUELLE EINSTELLUNG DER ENDLAGEN MIT AUTOMATISCHER VERRIEGELUNG Das Verriegelungssystem in der unteren Endlage kann je nach Behang variieren aber das Prinzip der Einstellung der Ein Ausrückposition der Riegel ist für alle Systeme identisch 1 Positionieren Sie den Behang auf halber Höhe 2 Drücken Sie für 5 Sekunden gleichzeitig die Auf und die Ab Taste Der Behang bestätigt mit einer ersten kurzen u...

Page 21: ...ck Release aktiviert war wird sie deaktiviert Zur Überprüfung der Funktion Back Release positionieren Sie den Behang auf halber Höhe und drücken anschließend die Auf Taste um den Behang bis zum oberen Stopper zu fahren B SPANNUNG DES MARKISENTUCHS MIT AUTOMATISCHEM VERRIEGELUNGSSYSTEM IN UNTERER ENDLAGE Mit dieser Funktion kann die Spannung des Markisentuchs auf drei verschiedene Stufen stark mitt...

Page 22: ...Überhitzungsschutz des Antriebs wurde ausgelöst Warten Sie bis der Antrieb abgekühlt ist Das verwendete Kabel ist nicht konform Überprüfen Sie das verwendete Kabel und stellen Sie sicher dass es drei Adern hat Die Batteriespannung des Somfy io Funksenders ist schwach Überprüfen Sie die Batterieladung und wechseln Sie bei Bedarf die Batterie aus Der Funksender ist nicht kompatibel Überprüfen Sie di...

Page 23: ...ut die my Taste bis der Behang die Einstellung mit einer kurzen Auf Abbewegung bestätigt 2 4 3 Rücksetzen auf Werkseinstellung 1Wenden Sie die doppelte Spannungsunterbrechung nur für den Behang an den Sie zurücksetzen möchten 1Beim Zurücksetzen werden alle Funksender Sensoren und die Einstellung der Endlagen gelöscht Die Lieblingsposition my des Behangs wird ebenfalls zurückgesetzt 1 Positionieren...

Page 24: ...sition my wurde gelöscht Es ist nicht möglich die Positionen der Endlagen als Lieblingsposition einzulernen 3 3 2 Lieblingsposition my verwenden Der Behang muss gestoppt sein Drücken Sie die my Taste Der Behang fährt in die Lieblingsposition 3 4 SPANNUNG DES MARKISENTUCHS Das Markisentuch kann nur in der unteren Endlage bei Behängen gespannt werden die mit Riegeln ausgestattet sind 3 4 1 Behang mi...

Page 25: ...eitig die my und die Auf Taste bis der Behang mit einer kurzen Auf Abbewegung bestätigt Wenn die Funktion deaktiviert war wird sie aktiviert Wenn die Funktion aktiviert war wird sie deaktiviert Funktion verwenden 1 Drücken Sie die Ab Taste Der Behang wird in seine untere Endlage gefahren 2 Verriegeln Sie die Riegel von Hand 3 Drücken Sie die my Taste Der Behang fährt nach unten und anschließend na...

Page 26: ...n Sie sich für den Austausch eines verlorenen oder beschädigten io homecontrol XQNVHQGHUV DQ HLQH IDFKOLFK TXDOL LHUWH 3HUVRQ I U QWULHEH XQG XWRPDWLVLHUXQJHQ LP Haustechnikbereich 4 TECHNISCHE DATEN Funkfrequenz 868 870 MHz io homecontrol bidirektional Tri Band Verwendete Frequenzbereiche und maximale Leistung 868 000 MHz 868 600 MHz 25 mW ERP 868 700 MHz 869 200 MHz 25 mW ERP 869 700 MHz 870 000...

Page 27: ...en in het bijgevoegde document Veiligheidsrichtlijnen volgen De motor moet geïnstalleerd worden door een professionele installateur van motoriserings en huisautomatiseringssystemen volgens de instructies van Somfy en de geldende regelgeving in het land van gebruik Elk gebruik van de motor buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden Dit alsook het niet naleven van de instructies i...

Page 28: ...panen 3 Snij bij assen die vanbinnen rond zijn een inkeping van de volgende afmetingen uit d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Montage van de motor in de as 1 Schuif de motor in de as Plaats bij ronde assen het uitstekende gedeelte van de adapter in de inkeping 2 De beweging van de meenemer moet geblokkeerd worden in de as ofwel door de as aan de meenemer te bevestigen met 4 parkerschroeven Ø 5 mm of met 4 stale...

Page 29: ...beschreven met een lokale Somfy io homecontrol bediening Een lokale Somfy io homecontrol bediening is een monodirectionele draadloze zender 2 3 1 GHQWL FDWLH YDQ GH DO XLWJHYRHUGH VWDSSHQ YRRU LQJHEUXLNQDPH 1Er mag slechts één motor tegelijk van voeding voorzien worden Aan de hand van drie verschillende reacties kan de status van de motor worden bepaald Schakel de voeding van één toepassing gedure...

Page 30: ... op toets Als de toepassing omhoog gaat is de draairichting correct Als de toepassing omlaag gaat is de draairichting verkeerd Druk op de my toets totdat de toepassing heen en weer beweegt de draairichting is gewijzigd 2 Druk op de op toets om de draairichting te controleren 2 3 4 De eindpunten instellen De instelling van de eindpunten hangt af van de uitrusting van de toepassing zie onderstaande ...

Page 31: ... HET ONDERSTE EINDPUNT EN AUTOMATISCHE INSTELLING VAN HET BOVENSTE EINDPUNT 1 Laat de toepassing half neer 2 Druk op de neer toets de toepassing gaat omlaag 3 Druk op my om de toepassing te stoppen op het onderste eindpunt pas de positie van de toepassing indien nodig aan met de op of neer toets 4 Druk de my en op toets tegelijkertijd in de toepassing gaat omhoog 5 Druk op my om de toepassing te s...

Page 32: ... van het eindpunt te bevestigen E5 MANUELE INSTELLING VAN DE EINDPUNTEN MET AUTOMATISCH VERGRENDELINGSSYSTEEM Afhankelijk van de toepassing kan het vergrendelingssysteem op het onderste eindpunt verschillen De werkwijze voor het instellen van de ingangs uitgangspositie is echter dezelfde voor alle systemen 1 Laat de toepassing half neer 2 Druk de op en neer toetsen tegelijkertijd in gedurende 5 se...

Page 33: ...ngeschakeld was wordt ze uitgeschakeld U kunt de Back release functie controleren door de toepassing half neer te laten en vervolgens op de op toets te drukken om de toepassing naar het bovenste eindpunt te sturen B DOEKSPANNINGSFUNCTIE MET AUTOMATISCH VERGRENDELINGSSYSTEEM OP ONDERSTE EINDPUNT Met deze functie kunt u de doekspanning van de toepassing op 3 niveaus instellen sterk gemiddeld zwak De...

Page 34: ...g deze indien nodig De thermische beveiliging van de motor is in werking getreden Wacht totdat de motor is afgekoeld De gebruikte kabel is niet conform Controleer of de gebruikte kabel 3 geleiders heeft De batterij van de Somfy io bediening is bijna leeg Controleer de batterij en vervang deze indien nodig De bediening is niet compatibel Controleer of de bediening compatibel is en vervang deze indi...

Page 35: ...matische vergrendelingssysteem 8 Druk nogmaals op de my toets totdat de toepassing heen en weer beweegt om de instelling te bevestigen 2 4 3 2RUVSURQNHOLMNH FRQ JXUDWLH KHUVWHOOHQ 1Pas de dubbele spanningsonderbreking alleen toe voor de toepassing die gereset moet worden 1Deze reset wist alle geprogrammeerde bedieningen sensoren en instellingen van eindpunten en stelt de voorkeurpositie my van de ...

Page 36: ...ten als voorkeurpositie te programmeren 3 3 2 De voorkeurpositie my gebruiken De toepassing moet stilstaan Druk op de my toets de toepassing gaat naar de voorkeurpositie my 3 4 DOEKSPANNINGSFUNCTIE De doekspanningsfunctie is alleen mogelijk in het onderste eindpunt bij toepassingen die zijn uitgerust met een vergrendelingssysteem 3 4 1 Toepassing met automatisch vergrendelingssysteem De doekspanni...

Page 37: ...t te sturen 3 Druk de my en op toetsen tegelijkertijd in totdat de toepassing heen en weer beweegt Als de functie uitgeschakeld was wordt ze ingeschakeld Als de functie ingeschakeld was wordt ze uitgeschakeld Deze functie gebruiken 1 Druk op de neer toets de toepassing wordt naar het onderste eindpunt gestuurd 2 Vergrendel de vergrendelingen handmatig 3 Druk op de my toets de toepassing gaat omlaa...

Page 38: ...oor de vervanging van een verloren of defecte io homecontrol bediening contact op met een professionele installateur van motoriserings en huisautomatiseringssystemen 4 TECHNISCHE GEGEVENS Radiofrequentie 868 870 MHz io homecontrol tri band bidirectioneel Gebruikte frequentiebanden en maximaal vermogen 868 000 MHz 868 600 MHz e r p 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz e r p 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz e...

Page 39: ...pettare anche le istruzioni dettagliate nel documento allegato Istruzioni di sicurezza La motorizzazione deve essere installata da un professionista di prodotti motorizzati e domotica in conformità alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Il manca...

Page 40: ...care una tacca con le seguenti misure d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Assemblaggio motorizzazione tubo 1 Far scorrere la motorizzazione dentro il tubo di avvolgimento Per i tubi di avvolgimento lisci all interno posizionare la tacca presente sulla corona 2 La ruota non deve scorrere dentro al tubo di avvolgimento fissando il tubo di avvolgimento sulla ruota utilizzando 4 viti parker Ø 5 mm o 4 rivetti Ø 4 8 ...

Page 41: ...torizzazione tramite un punto di comando locale io homecontrol Somfy Un punto di comando locale io homecontrol Somfy è un trasmettitore radio monodirezionale 2 3 1 Identificazione delle fasi della messa in servizio già eseguite 1Alimentare una sola motorizzazione alla volta Lo stato della motorizzazione può essere verificato in base a tre diversi comportamenti Per identificare lo stato della motor...

Page 42: ... senso di rotazione non è corretto Tenere premuto il tasto my fino a quando il prodotto motorizzato si muove su e giù il senso di rotazione è stato modificato 2 Premere il tasto Salita per controllare il senso di rotazione 2 3 4 Regolazione dei finecorsa La regolazione dei finecorsa dipende dalla tipologia di tenda a rullo e dagli accessori di cui è dotata vedere tabella sotto Tenendo premuti i ta...

Page 43: ...RIORE E REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL FINECORSA SUPERIORE 1 Posizionare il prodotto motorizzato ad altezza intermedia 2 Premere il tasto Discesa il prodotto motorizzato scende 3 Premere il tasto my per fermare il prodotto motorizzato in posizione di finecorsa inferiore se necessario regolare la posizione del prodotto motorizzato con i tasti Salita o Discesa 4 Premere contemporaneamente i tasti my e S...

Page 44: ...ONE MANUALE DEI FINECORSA CON SISTEMA DI BLOCCHI AUTOMATICI I blocchi automatici in posizione di finecorsa inferiore possono variare a seconda del prodotto motorizzato ma il principio di regolazione delle posizioni di ingresso uscita dei blocchi resta lo stesso per tutti i sistemi 1 Posizionare il prodotto motorizzato ad altezza intermedia 2 Premere contemporaneamente e per 5 secondi i tasti Salit...

Page 45: ...nare il prodotto motorizzato ad altezza intermedia quindi premere il tasto Salita per spostare il prodotto motorizzato verso il fermo superiore B FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA TENDA CON SISTEMA DI BLOCCHI AUTOMATICI IN POSIZIONE DI FINECORSA INFERIORE Questa funzione permette di regolare la tensione della tenda del prodotto motorizzato scegliendo una delle 3 soglie disponibili forte...

Page 46: ...do è stata effettuata 2 4 SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE 2 4 1 Domande relative alla motorizzazione Osservazioni Possibili cause Soluzioni Il prodotto motorizzato non funziona Il cablaggio non è corretto Verificare il cablaggio e modificarlo se necessario Il motore è in termica Aspettare che il motore si raffreddi Il cavo utilizzato non è conforme Verificare il cavo utilizzato e assic...

Page 47: ...otorizzato sale e si ferma tendendo la tenda 6 Premere il tasto Discesa il prodotto motorizzato scende 7 Premere il tasto my per fermare il prodotto motorizzato in posizione P2 che corrisponde all uscita del sistema saliscendi automatico 8 Tenere premuto nuovamente il tasto my fino a quando il prodotto motorizzato si muove su e giù per confermare la regolazione 2 4 3 Ripristino della configurazion...

Page 48: ...a my precedente viene cancellata La posizione preferita che si desidera registrare non può coincidere con le posizioni dei finecorsa 3 3 2 Per utilizzare la posizione preferita my Il prodotto motorizzato deve essere fermo Premere il tasto my il prodotto motorizzato si sposta alla posizione preferita my 3 4 TENSIONE DELLA TENDA È possibile tendere la tenda esclusivamente in posizione di finecorsa i...

Page 49: ...riore del prodotto motorizzato 2 Premere il tasto Discesa per spostare il prodotto motorizzato in posizione di finecorsa inferiore 3 Tenere premuti contemporaneamente i tasti my e Salita fino a quando il prodotto motorizzato si muove su e giù Se la funzione non era attiva viene attivata Se la funzione era attiva viene disattivata Per utilizzare questa funzione 1 Premere il tasto Discesa il prodott...

Page 50: ... 3 6 5 Sostituzione di un punto di comando io homecontrol Somfy perso o guasto Per la sostituzione di un punto di comando io homecontrol perso o rotto rivolgersi a un professionista specializzato in prodotti motorizzati e domotica 4 DATI TECNICI Frequenza radio 868 870 MHz io homecontrol triband bidirezionale Bande di frequenza e potenze massime utilizzate 868 000 MHz 868 600 MHz e r p 25 mW 868 7...

Page 51: ...ions set out in the enclosed Safety instructions document The drive must be installed by a home motorisation and automation professional in accordance with Somfy s instructions and the applicable regulations in the country of installation Any operation of the drive outside the sphere of application described above is prohibited Such operation shall exclude Somfy from all liability and invalidate t...

Page 52: ...imensions d 4 mm 0 16 In e 28 mm 1 1 In 2 1 3 Drive tube assembly 1 Slide the drive into the winding tube For winding tubes that are smooth inside position the cut notch on the protruding part of the ring 2 The wheel must be locked in a straight line inside the winding tube either by securing the winding tube to the wheel using 4 Ø 5 mm Parker screws or 4 Ø 4 8 mm steel pop rivets located between ...

Page 53: ...trol local control point A Somfy io homecontrol local control point is a one way radio transmitter 2 3 1 GHQWL FDWLRQ RI WKH VHW XS VWHSV DOUHDG SHUIRUPHG 1Power must only be supplied to one drive at a time 7KUHH GLIIHUHQW UHDFWLRQV DOORZ WKH GULYH VWDWXV WR EH LGHQWL HG 6ZLWFK RII WKH SRZHU IRU WZR seconds on a single driven product to identify the drive s status Reaction 1 7KH GULYHQ SURGXFW PRY...

Page 54: ... product raises the rotation direction is correct If the driven product lowers the rotation direction is incorrect Press the my button until the driven SURGXFW PRYHV XS DQG GRZQ EULHÀ WKH URWDWLRQ GLUHFWLRQ KDV QRZ EHHQ PRGL HG 2 Press the Up button to check the rotation direction 2 3 4 Setting the end limits The procedure used to set the end limits depends on the equipment of the driven product s...

Page 55: ...HE LOWER END LIMIT AND AUTOMATIC ADJUSTMENT OF THE UPPER END LIMIT 1 Position the driven product at its half way position 2 Press the Down button the driven product lowers 3 Press my to stop the driven product at the lower end limit position if necessary adjust the position of the driven product using the Up or Down buttons 4 Press the my and Up buttons simultaneously the driven product raises 5 P...

Page 56: ... E5 MANUAL ADJUSTMENT OF END LIMITS WITH THE AUTOMATIC CATCHING SYSTEM The catching system at the lower end limit my vary depending on the driven product but the procedure for setting the entrance exit positions of the catches remains the same on all systems 1 Position the driven product at its half way position 2 Press and hold the Up and Down buttons simultaneously for 5 seconds the driven produ...

Page 57: ...deactivated In order to check the Back release function position the driven product at its half way position then press Up to raise the driven product to the top stop B FABRIC TENSIONING FUNCTION WITH AUTOMATIC CATCHING SYSTEM AT LOWER END LIMIT This function is used to adjust the fabric tension of the driven product on 3 threshold levels strong medium weak By default fabric tension level is set o...

Page 58: ...rrect Check the wiring and modify as required The drive s overheating protection has tripped Wait for the drive to cool down The cable used is not compliant Check the cable and make sure that it has 3 conductors The Somfy io control point battery is low Check the battery and replace it as required The control point is not compatible Check the compatibility and replace the control point as required...

Page 59: ...atic catching system s exit point 8 To validate the setting press the my button again XQWLO WKH GULYHQ SURGXFW PRYHV XS DQG GRZQ EULHÀ 2 4 3 5HVWRULQJ WKH RULJLQDO FRQ JXUDWLRQ 1Only switch off power double cutout for the driven product to be reset 1This reset deletes all programmed control points sensors and end limit settings and resets the driven product s favourite my position 1 Position the d...

Page 60: ...rite my position is deleted Only one favourite position at the end limit positions is possible 3 3 2 To use the favourite my position The driven product must be stopped Press the my button the driven product moves to the favourite my position 3 4 FABRIC TENSION Fabric tensioning is possible only at the lower end limit with driven products equipped with catches 3 4 1 Driven product with automatic c...

Page 61: ...button to place the driven product at the lower end limit 3 Press the my and Up buttons simultaneously until WKH GULYHQ SURGXFW PRYHV XS DQG GRZQ EULHÀ If the function was deactivated it is now activated If the function was activated it is now deactivated To use this function 1 Press the Down button the driven product lowers to the lower end limit 2 Lock the catches manually 3 Press the my button ...

Page 62: ...ken Somfy io homecontrol control point To replace a lost or broken io homecontrol control point consult a home motorisation and automation professional 4 TECHNICAL DATA Radio frequency 868 870 MHz tri band two way io homecontrol Frequency bands and Maximum power used 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz ERP 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz ERP 25 mW Power supply 230 V 50 Hz Opera...

Page 63: ...RYHUKROGH GH GHWDOMHUHGH LQVWUXNWLRQHU L GH YHGODJWH Sikkerhedsforskrifter IRUXGHQ LQVWUXNWLRQHUQH L denne vejledning 0RWRUHQKHGHQ VNDO LQVWDOOHUHV DI HQ DXWRULVHUHW PRWRULVHULQJV RJ DXWRPDWLVHULQJVLQVWDOODW U L RYHUHQVVWHPPHOVH PHG 6RPI V LQVWUXNWLRQHU RJ J OGHQGH ORYJLYQLQJ L EUXJVODQGHW O DQGHQ DQYHQGHOVH DI PRWRUHQKHGHQ HQG GHQ GHU HU EHVNUHYHW RYHQIRU HU IRUEXGW YLV LQVWUXNWLRQHUQH i denne in...

Page 64: ... UHW RJ IMHUQ VSnQHU 3 YLV U UHW HU JODW LQGYHQGLJW VN UHV HQ QRW PHG følgende mål d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Samling af motorenhed rør 1 Før motorenheden ind i spiralrøret Sæt noten på NUDQVHQV WDS KYLV VSLUDOU UHW HU JODW LQGYHQGLJW 2 MXOHW VNDO Y UH EORNHUHW L VSLUDOU UHW QWHQ YHG DW IDVWJ UH VSLUDOU UHW Sn KMXOHW YHG KM OS DI SDUNHUVNUXHU Sn PP HOOHU SRSQLWWHU L VWnO Sn PP RJ SODFHUH GHW PHOOHP PP R...

Page 65: ...HFRQWURO 6RPI VW ULQJVSXQNW HU HQ UDGLRVHQGHU PHG HQYHMVNRPPXQLNDWLRQ 2 3 1 GHQWL NDWLRQ DI GHQ LQGOHGHQGH NRQ JXUDWLRQ GHU DOOHUHGH HU IRUHWDJHW 1 HU Pn NXQ DNWLYHUHV pQ PRWRUHQKHG DG JDQJHQ 7UH IRUVNHOOLJH UHDNWLRQHU JLYHU PXOLJKHG IRU DW LGHQWL FHUH PRWRUHQKHGHQV WLOVWDQG 6OXN IRU VWU PIRUV QLQJHQ L WR VHNXQGHU Sn HW HQNHOW PRWRULVHUHW SURGXNW IRU DW LGHQWL FHUH motorenhedens tilstand Reaktion ...

Page 66: ...NQDSSHQ YLV GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW JnU RS HU omdrejningsretningen korrekt YLV GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW JnU QHG HU RPGUHMQLQJVUHWQLQJHQ IRUNHUW 7U N Sn WDVWHQ P LQGWLO GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW EHY JHU VLJ RS RJ QHG 1X HU RPGUHMQLQJVUHWQLQJHQ QGUHW 2 7U N Sn 2S WDVWHQ IRU DW NRQWUROOHUH RPGUHMQLQJVUHWQLQJHQ 2 3 4 Indstilling af yderpositionerne Indstillingen af yderpositionerne afhænger af XGVW UH...

Page 67: ...ING AF NEDERSTE YDERPOSITION OG AUTOMATISK INDSTILLING AF ØVERSTE YDERPOSITION 1 3ODFHU GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW KDOYYHMV RSSH 2 7U N Sn WDVWHQ 1HG HW PRWRULVHUHGH SURGXNW UXOOHU ned 3 7U N Sn P IRU DW VWDQGVH GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW L QHGHUVWH GHUSRVLWLRQ KYLV GHU HU EHKRY IRU GHW NDQ GHWV SRVLWLRQ LQGVWLOOHV YHG KM OS DI WDVWHUQH 2S HOOHU 1HG 4 7U N VDPWLGLJ Sn WDVWHUQH P RJ 2S HW PRWRULVHUHGH ...

Page 68: ...rpositionen E5 MANUEL INDSTILLING AF YDERPOSITIONERNE MED AUTOMATISK SNAPLÅS Systemet med snaplås ved nederste yderposition NDQ YDULHUH DIK QJLJ DI GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW PHQ LQGVWLOOLQJHQ DI LQGJDQJV RJ XGJDQJVSRVLWLRQHUQH IRU VQDSOnVHQ HU GHQ VDPPH for alle systemerne 1 3ODFHU GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW KDOYYHMV RSSH 2 7U N VDPWLGLJ Sn WDVWHUQH 2S RJ 1HG L VHNXQGHU HW PRWRULVHUHGH SURGXNW EHY JH...

Page 69: ...H UHDJHUHU HU den slået til YLV DFN 5HOHDVH IXQNWLRQHQ UHDJHUHU HU GHQ VOnHW IUD DFN 5HOHDVH IXQNWLRQHQ NRQWUROOHUHV YHG DW SODFHUH GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW KDOYYHMV RSSH RJ GHUHIWHU WU NNH Sn 2S IRU DW VHQGH GHW RS WLO YHUVWH GHUSRVLWLRQ B FUNKTION TIL STRAMNING AF DUGEN MED AUTOMATISK SNAPLÅS VED NEDERSTE YDERPOSITION 0HG GHQQH IXQNWLRQ NDQ PDQ MXVWHUH VWUDPQLQJHQ DI GXJHQ Sn GHW PRWRULVHUHGH SU...

Page 70: ...UW WLOVOXWWHW RQWUROOHU NDEOHUQH RJ UHW HYHQWXHOW IHMOHQ Motoren er varm Lad den køle ned HW DQYHQGWH NDEHO HU LNNH JRGNHQGW RQWUROOHU NDEOHW RJ V UJ IRU DW GHW KDU ledere DWWHULHW L LR 6RPI VW ULQJVSXQNWHW HU ÀDGW RQWUROOHU RP GHW HU EDWWHULHW GHU HU ÀDGW RJ VNLIW GHW HYHQWXHOW XG 6W ULQJVSXQNWHW HU LNNH NRPSDWLEHOW RQWUROOHU NRPSDWLELOLWHWHQ RJ XGVNLIW HYHQWXHOW VW ULQJVSXQNWHW HW DQYHQGWH LR 6R...

Page 71: ... VWHPHW PHG DXWRPDWLVN VQDSOnV 8 7U N pQ JDQJ WLO Sn WDVWHQ P LQGWLO GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW EHY JHU VLJ RS RJ QHG IRU DW JRGNHQGH indstillingen 2 4 3 Tilbage til fabriksindstilling 18GI U NXQ GREEHOW VWU PDIEU GHOVH Sn GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW GHU VNDO QXOVWLOOHV 1 HQQH QXOVWLOOLQJ VOHWWHU DOOH VW ULQJVSXQNWHU DOOH VHQVRUHU DOOH LQGVWLOOLQJHU DI GHUSRVLWLRQHU RJ QXOVWLOOHU QGOLQJVSRVLWLRQHQ P L ...

Page 72: ...kan ikke registrere en yndlingsposition ved yderpositionerne 3 3 2 Sådan anvendes yndlingspositionen my HW PRWRULVHUHGH SURGXNW VNDO Y UH VWDQGVHW 7U N Sn WDVWHQ P HW PRWRULVHUHGH SURGXNW EHY JHU sig hen til yndlingspositionen my 3 4 STRAMNING AF DUGEN 0DQ NDQ NXQ VWUDPPH GXJHQ YHG QHGHUVWH GHUSRVLWLRQ PHG PRWRULVHUHGH SURGXNWHU GHU HU XGVW UHW PHG VQDSOnV 3 4 1 Motoriseret produkt med et system m...

Page 73: ...W PRWRULVHUHGH SURGXNW L QHGHUVWH GHUSRVLWLRQ 3 7U N VDPWLGLJ Sn WDVWHUQH P RJ 2S LQGWLO GHW PRWRULVHUHGH SURGXNW EHY JHU VLJ RS RJ QHG YLV IXQNWLRQHQ LNNH UHDJHUHU HU GHQ VOnHW WLO YLV IXQNWLRQHQ UHDJHUHU HU GHQ VOnHW IUD Sådan anvendes denne funktion 1 7U N Sn WDVWHQ 1HG HW PRWRULVHUHGH SURGXNW UXOOHU ned indtil nederste yderposition 2 nV VQDSOnVHQ PDQXHOW 3 7U N Sn WDVWHQ P HW PRWRULVHUHGH SURG...

Page 74: ...kter og Somfy io sensorer V GHQ WLOK UHQGH EUXJVDQYLVQLQJ 3 6 5 Udskiftning af et tabt eller ødelagt io homecontrol Somfy styringspunkt 9HG XGVNLIWQLQJ DI HW WDEW HOOHU GHODJW LR KRPHFRQWURO VW ULQJVSXQNW VNDO HQ DXWRULVHUHW PRWRULVHULQJV RJ DXWRPDWLVHULQJVLQVWDOODW U NRQWDNWHV 4 TEKNISKE DATA Radiofrekvens 0 WUL EDQG WRYHMV LR KRPHFRQWURO Anvendt frekvensbånd og maksimal effekt 0 0 53 P 0 0 53 P ...

Page 75: ...ös oheisen Turvallisuusohjeet asiakirjan ohjeita Moottoroinnin asennus on jätettävä kodin moottoroinnin ja automatisoinnin ammattilaisen tehtäväksi ja se on suoritettava Somfyn ohjeiden ja käyttömaan soveltuvien säännösten mukaisesti Moottoroinnin tässä kuvatusta käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö on kielletty Aiotusta tarkoituksesta poikkeavasta käytöstä sekä kaikkien tässä ohjeessa ja Turvall...

Page 76: ...tojen mukaan d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Moottoroinnin ja putken kokoonpano 1 Liu uta moottorointi rullaputkeen Jos rullaputki on sisältä sileä aseta leikkaamasi lovi hammaskehän hampaan kohdalle 2 Ratas on kiinnitettävä siirrettäessä rullaputkeen Joko kiinnittämällä rullaputki rattaaseen 4 parker ruuvilla Ø 5 mm tai 4 teräksisellä pop niitillä Ø 4 8 mm jotka on asetettu 5 15 mm n päähän kehän ulkoreunas...

Page 77: ...ttimellä Paikallinen io homecontrol Somfy lähetin on yksisuuntainen radiolähetin 2 3 1 Tähän mennessä tehtyjen huoltovaiheiden tunnistus 1Syöttövirran saa kytkeä vain yhteen moottorointiin kerralla Moottoroinnin tila voidaan tunnistaa kolmen eri reaktion avulla Tee kahden sekunnin virrankatkaisu vain yhdelle moottoroidulle tuotteelle moottoroinnin tilan määrittämiseksi seuraavasti Reaktio 1 Kun jä...

Page 78: ...rintäsuunta on oikea Jos moottoroitu tuote laskee pyörintäsuunta on väärä Paina my painiketta kunnes moottoroitu tuote tekee merkkiliikkeen Pyörintäsuuntaa on muutettu 2 Paina nostopainiketta ja tarkista pyörintäsuunta 2 3 4 Liikeratojen loppukohtien säätö Liikeratojen loppukohtien säätö riippuu moottoroidusta tuotteesta katso seuraava taulukko Jos nosto tai laskupainikkeita pidetään painettuina p...

Page 79: ...LINEN SÄÄTÖ JA YLEMMÄN LOPPUKOHDAN AUTOMAATTINEN SÄÄTÖ 1 Aseta moottoroitu tuote puoliväliin 2 Paina laskupainiketta moottoroitu tuote laskee 3 Pysäytä moottoroitu tuote alemman liikeradan loppukohtaan painamalla my painiketta tarvittaessa voit säätää moottoroidun tuotteen asentoa nosto tai laskupainikkeilla 4 Paina samanaikaisesti my ja nostopainikkeita moottoroitu tuote nousee 5 Pysäytä moottoro...

Page 80: ...AATTISTEN SALPOJEN JÄRJESTELMÄN LIIKERATOJEN LOPPUKOHTIEN MANUAALINEN SÄÄTÖ Moottoroidusta tuotteesta riippuen liikeradan loppukohdan salpajärjestelmä voi vaihdella mutta salpojen tulo lähtökohtien säätöperiaate on kaikissa järjestelmissä sama 1 Aseta moottoroitu tuote puoliväliin 2 Paina samanaikaisesti 5 sekuntia nosto ja laskupainikkeita moottoroitu tuote tekee ensimmäisen merkkiliikkeen ja sit...

Page 81: ... on nyt poissa käytössä Voit ohjata Back Release toimintoa asettamalla moottoroidun tuotteen puoliväliin ja painamalla nostopainiketta jolloin moottoroitu tuote lähetetään yläpysäyttimeen B KANKAAN KIRISTYSTOIMINTO JÄRJESTELMÄSSÄ JOSSA ON AUTOMAATTISET SALVAT ALEMMAN LIIKERADAN LOPPUKOHDASSA Tällä toiminnolla voidaan säätää moottoroidun tuotteen kankaan kireyttä 3 asetuksella suuri keskitaso pieni...

Page 82: ...rvittaessa Moottori on ylikuumentunut Odota että moottori jäähtyy Käytetty johto on vääränlainen Tarkasta johto ja varmista että siinä on 3 johdinta Io Somfy lähettimen paristo on heikentynyt Tarkista onko paristo heikentynyt ja vaihda tarvittaessa Lähetin ei ole yhteensopiva Tarkasta yhteensopivuus ja vaihda lähetin tarvittaessa Käytettyä io Somfy lähetintä ei ole ohjelmoitu moottoriin Käytä ohje...

Page 83: ...en salpojen järjestelmän lähtökohtaa 8 Vahvistaasetuspainamallauudestaan my painiketta kunnes moottoroitu tuote tekee lyhyen merkkiliikkeen 2 4 3 Tehdasasetusten palautus 1Älä tee kahta virrankatkaisua muihin kuin nollattavaan moottoroituun tuotteeseen 1Asetusten palautus poistaa kaikki moottoriin ohjelmoidut lähettimet kaikki anturit kaikki liikeratojen loppukohtien asetukset ja alustaa moottoroi...

Page 84: ...keratojen loppukohtia 3 3 2 Mieliasennon my käyttäminen Moottoroidun tuotteen on oltava pysähdyksissä Paina my painiketta moottoroitu tuote siirtyy mieliasentoon my 3 4 KANKAAN KIREYS Kankaan kiristys on mahdollista vain alemman liikeradan loppukohdassa jos moottoroidussa tuotteessa on salvat 3 4 1 Moottoroitu tuote jossa on automaattisten salpojen järjestelmä Kankaan kiristys on aina käytössä jos...

Page 85: ...lemman liikeradan loppukohtaan 3 Paina samanaikaisesti my ja nostopainikkeita kunnes moottoroitu tuote tekee edestakaisen liikkeen Jos toiminto oli poissa käytöstä se on nyt käytössä Jos toiminto oli käytössä se on nyt poissa käytössä Tämän toiminnon käyttö 1 Paina laskupainiketta moottoroitu tuote laskee alemman liikeradan loppukohtaan 2 Lukitse salvat manuaalisesti 3 Paina my painiketta moottoro...

Page 86: ...paskirja 3 6 5 Kadonneen tai rikkinäisen io homecontrol lähettimen korvaaminen Jos haluat korvata kadonneen tai rikkoontuneen io homecontrol lähettimen ota yhteys kodin moottoroinnin ja automatisoinnin ammattilaiseen 4 TEKNISET TIEDOT Radiotaajuus 868 870 MHz kaksisuuntainen kolmitaajuuksinen io homecontrol Käytetyt taajuusalueet ja enimmäisteho 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 20...

Page 87: ...lge rådene i vedlagte dokument Sikkerhetsråd Motoriseringen må installeres av en installatør av motorisering og automasjon for hjemmet i samsvar med instruksjonene fra Somfy og gjeldende regler i landet der systemet skal brukes Enhver bruk av motoriseringen utenom bruksområdet beskrevet ovenfor er forbudt Det vil oppheve garantien og frita Somfy for alt ansvar Dette gjelder også ved manglende over...

Page 88: ...på innsiden kutt et hakk med målene nedenfor d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Montere motorisering rør 1 Skyv motoriseringen i dukrøret For dukrør som er glatte på innsiden plasser hakket på haken til medbringeren 2 Drivhjulet må blokkeres i bevegelse uten rotasjon i dukrøret enten ved å feste dukrøret til drivhjulet med 4 selvgjengende skruer Ø 5 mm eller 4 popnagler i stål Ø 4 8 mm plassert mellom 5 mm og 1...

Page 89: ...ra Somfy En lokal io homecontrol manøverenhet fra Somfy er en enveis radiosender 2 3 1 Oversikt over allerede utførte idriftsettingstrinn 1Kun én motorisering av gangen skal være tilkoblet strøm 7UH XOLNH UHDNVMRQHU JM U GHW PXOLJ n LGHQWL VHUH WLOVWDQGHQ WLO PRWRULVHULQJHQ U W VWU PIRUV QLQJHQ L WR VHNXQGHU Sn HWW HQNHOW PRWRULVHUW SURGXNW IRU n LGHQWL VHUH WLOVWDQGHQ WLO motoriseringen Reaksjon ...

Page 90: ...n Hvis det motoriserte produktet går opp er rotasjonsretningen riktig Hvis det motoriserte produktet går ned er rotasjonsretningen feil Trykk på my tasten inntil det motoriserte produktet beveger seg opp og ned rotasjonsretningen er endret 2 Trykk på opp tasten for å kontrollere rotasjonsretningen 2 3 4 Innstilling av grensebryterne Innstillingen av grensebryterne avhenger av utstyret til det moto...

Page 91: ...LL INNSTILLING AV NEDRE GRENSEPOSISJON OG AUTOMATISK INNSTILLING AV ØVRE GRENSEPOSISJON 1 Kjør det motoriserte produktet inntil det er midtstilt 2 Trykk på ned tasten det motoriserte produktet går ned 3 Trykk på my for å stoppe det motoriserte produktet på nedre grenseposisjon om nødvendig kan det motoriserte produktet justeres med tastene opp eller ned 4 Trykk samtidig på tastene my og opp det mo...

Page 92: ...isjonen E5 MANUELL INNSTILLING AV GRENSEPOSISJONENE MED AUTOMATISK LÅSSYSTEM Avhengig av det motoriserte produktet kan låssystemet ved nedre grenseposisjon variere men prinsippet for innstilling av låsenes inn utposisjoner er det samme for alle systemene 1 Kjør det motoriserte produktet inntil det er midtstilt 2 Trykk 5 sekunder samtidig på tastene opp og ned det motoriserte produktet beveger seg ...

Page 93: ...ease var aktiv er den deaktivert For å kontrollere funksjonen Back Release må det motoriserte produktet kjøres til midtstilt posisjon deretter trykker du på opp for å kjøre det motoriserte produktet til øvre grenseposisjon B FUNKSJONEN DUKSPENNING MED DET AUTOMATISKE LÅSSYSTEMET VED NEDRE GRENSEPOSISJON Denne funksjonen gjør det mulig å justere spenningen i duken på det motoriserte produktet i 3 g...

Page 94: ...produktet fungerer ikke Kabelopplegget er feil Kontroller kabelopplegget og endre om nødvendig Motoren er overopphetet Vent til motoren avkjøles Kabelen som brukes er ikke godkjent Kontroller kabelen og sørg for at den har 3 ledere Batteriet i io Somfy manøverenheten er lavt Sjekk om batteriet er lavt og bytt det om nødvendig Manøverenheten er ikke kompatibel Kontroller kompatibiliteten og bytt ma...

Page 95: ...y tasten inntil det motoriserte produktet beveger seg opp og ned for å bekrefte innstillingen 2 4 3 Tilbake til de opprinnelige innstillingene 1Bruk dobbeltstrømutkoblingen kun for det motoriserte produktet som skal tilbakestilles 1Denne tilbakestillingen sletter alle manøverenhetene alle sensorene alle innstillingene av grensebrytere og nullstiller favorittposisjonen my til det motoriserte produk...

Page 96: ...vorittposisjonen my er slettet Det er ikke mulig å registrere en favorittposisjon på grenseposisjonene 3 3 2 Slik brukes favorittposisjonen my Det motoriserte produktet må stå stille Trykk på my tasten det motoriserte produktet går til favorittposisjonen my 3 4 DUKENS SPENNING Dukens spenning kan kun endres i nedre grenseposisjon med det motoriserte produkter utstyrt med låser 3 4 1 Motorisert pro...

Page 97: ...produktet til nedre grenseposisjon 3 Trykk samtidig på my og opp tastene inntil det motoriserte produktet beveger seg frem og tilbake Hvis funksjonen var inaktiv er den aktivert Hvis funksjonen var aktiv er den deaktivert Slik bruker du denne funksjonen 1 Trykk på ned tasten det motoriserte produktet går ned til nedre grenseposisjon 2 Lås låsene manuelt 3 Trykk på my tasten det motoriserte produkt...

Page 98: ...te en io homecontrol manøverenhet fra Somfy som er tapt eller ødelagt Kontakt en installatør av motorisering og automasjon for hjemmet for å erstatte en io homecontrol manøverenhet som er tapt eller ødelagt 4 TEKNISKE DATA Radiofrekvens 868 870 MHz tri band toveis io homecontrol Frekvensbånd og maksimal effekt 868 000 MHz 868 600 MHz e r p 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz e r p 25 mW 869 700 MHz 870 ...

Page 99: ...ade föreskrifterna i det medföljande dokumentet Säkerhetsanvisningar ska följas Drivsystemet ska installeras av en installatör med kunskap om motorisering och automatisering av hemmet i enlighet med Somfys anvisningar och gällande bestämmelser i landet där systemet ska användas All annan användning av drivsystemet än den som beskrivs här ovan är förbjuden Sådan otillåten användning liksom all anna...

Page 100: ... avlägsna alla spån 3 För inrullningsrör som är släta på insidan skär ut en slits med följande mått d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Montera drivsystemet i röret 1 Skjut in drivsystemet i inrullningsröret Om röret är slätt på insidan placeras slitsen över stiftet på medbringaren 2 Hjulet ska blockeras i längsriktningen i inrullningsröret Antingen genom att fästa inrullningsröret på drivhjulet med hjälp av 4 s...

Page 101: ...o homecontrol är en enkelriktad radiosändare 2 3 1 GHQWL HUD UHGDQ XWI UGD GULIWWDJQLQJVVWHJ 1Endast ett drivsystem ska vara strömsatt åt gången 7UH ROLND UHDNWLRQHU J U GHW P MOLJKHW DWW LGHQWL HUD GULYV VWHPHWV VWDWXV YEU W VWU PI UV UMQLQJHQ L WYn VHNXQGHU Sn HQGDVW HQ PRWRULVHUDG SURGXNW I U DWW LGHQWL HUD drivsystemets status Reaktion 1 Vid strömsättning går den motoriserade produkten fram oc...

Page 102: ...å Upp knappen Stiger den motoriserade produkten är rotationsriktningen korrekt Sänks den motoriserade produkten är rotationsriktningen fel Tryck på knappen my tills den motoriserade produkten går fram och tillbaka rotationsriktningen ändras 2 Tryck på Upp knappen för att kontrollera rotationsriktningen 2 3 4 Ställa in ändlägena Inställningen av ändlägena beror på den motoriserade produktens utrust...

Page 103: ...ÄGE OCH AUTOMATISK INSTÄLLNING AV ÖVRE ÄNDLÄGE 1 Ställ den motoriserade produkten halvvägs upp 2 Tryck på knappen Ned den motoriserade produkten rör sig nedåt 3 Tryck på my för att stoppa den motoriserade produkten i nedre ändläge justera vid behov den motoriserade produktens läge med knapparna Upp och Ned 4 Tryck samtidigt på knapparna my och Upp den motoriserade produkten rör sig uppåt 5 Tryck p...

Page 104: ...ning E5 MANUELL INSTÄLLNING AV ÄNDLÄGENA MED SYSTEM MED AUTOMATISKA REGLAR Systemet med reglar vid ändläget varierar beroende på den motoriserade produkten men inställnings principen av reglarnas in och utläge förblir densamma för alla system 1 Ställ den motoriserade produkten halvvägs upp 2 Tryck samtidigt på knapparna Upp och Ned i 5 sekunder den motoriserade produkten utför en första rörelse fr...

Page 105: ...ar aktiv avaktiveras denna För att styra funktionen Back Release ställ den motoriserade produkten halvvägs upp och tryck sedan på Upp för att höja den motoriserade produkten till det övre anslaget B TYGSPÄNNINGSFUNKTION MED SYSTEM MED AUTOMATISKA REGLAR VID NEDRE ÄNDLÄGE Denna funktion används för att ställa in tygspänningen på den motoriserade produkten på 3 lägen hård medel svag Som standard är ...

Page 106: ...ar inte Kabel felaktigt ansluten Kontrollera anslutningen och utför nödvändiga ändringar Överhettningsskyddet har utlöst Vänta tills motorn svalnat Kabeln som används är inte lämplig Kontrollera kabeln som används och att denna väl har 3 ledare Batteriet i manöverenheten io Somfy är svagt Kontrollera om batteriet är svagt och byt det om nödvändigt Kontrollenheten är inte kompatibel Kontrollera kom...

Page 107: ...lar 8 Tryck på nytt på knappen my tills den motoriserade produkten går fram och tillbaka för att validera inställningen 2 4 3 cWHUVWlOOD XUVSUXQJOLJ NRQ JXUDWLRQ 1Utför endast den dubbla strömavstängningen för den motoriserade produkten som ska återställas 1Denna återställning raderar alla manöverenheter alla sensorer alla ändlägesinställningar och återställer den motoriserade produktens favoritlä...

Page 108: ...nte möjligt att registrera något av ändlägena som favoritläge 3 3 2 För att använda favoritläget my Den motoriserade produkten ska stå still Tryck på knappen my den motoriserade produkten ställer sig i favoritläge my 3 4 SPÄNNA TYGET Det är endast möjligt att spänna tyget i nedre ändläge på motoriserade produkter försedda med reglar 3 4 1 Motoriserad produkt med system med automatiska reglar Tygsp...

Page 109: ... ändläge 3 Tryck samtidigt på my och Upp tills den motoriserade produkten går fram och tillbaka Om funktionen var inaktiv aktiveras denna Om funktionen var aktiv avaktiveras denna För att använda denna funktion 1 Tryck på knappen Ned den motoriserade produkten går ned till det nedre ändläget 2 Lås reglarna manuellt 3 Tryck på knappen my den motoriserade produkten går ned och går sedan upp för att ...

Page 110: ...l som har försvunnit eller gått sönder För att ersätta en manöverenhet io homecontrol som förlorats eller gått sönder rådfråga en yrkesman specialiserad på motorisering och automatisering av hemmet 4 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Radiofrekvens 868 870 MHz io homecontrol tvåvägs treband Använda frekvensband och maxeffekt 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz ERP 25 mW 869 700 MHz 870...

Page 111: ......

Page 112: ...SAS capital 20 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 08 2015 io homecontrol provides advanced and secure radio technology that is easy to install io homecontrol labelled products communicate with each other improving comfort security and energy savings www io homecontrol com ...

Reviews: