background image

IXENGO L 24V

FR

3

Copyright

©

 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

1.3. Vérifications préliminaires

1.3.1. Environnement d’installation

 ATTENTION

Ne pas projeter d’eau sur la motorisation.
Ne pas installer la motorisation dans un milieu explosif.
Vérifier que la plage de température marquée sur la 

motorisation est adaptée à l’emplacement.

1.3.2. État du portail à motoriser
Ne pas motoriser un portail en mauvais état ou mal installé.
Avant d’installer la motorisation, vérifier que :

•  le portail est en bonne condition mécanique

•  le portail est stable quelque soit sa position

•  les structures supportant le portail permettent de fixer la 

motorisation solidement. Les renforcer si nécessaire.

•  le portail se ferme et s’ouvre convenablement avec une 

force inférieure à 150 N.

1.4. Prévention des risques

 AVERTISSEMENT

Prévention des risques - 

motorisation de portail bat-

tant à usage résidentiel

S’assurer que les zones dangereuses (écrasement, 

cisaillement, coincement) entre la partie entraînée et 

les parties fixes environnantes dues au mouvement 

d’ouverture de la partie entraînée sont évitées ou 

signalées sur l’installation.
Fixer à demeure les étiquettes de mise en garde contre 

l’écrasement à un endroit très visible ou près des 

dispositifs de commande fixes éventuels.

Zone 1

Zone 2

Zone 3

Zone 4

Zone 5

Zones à risque : quelles mesures prendre pour les 

éliminer ?

RISQUES

SOLUTIONS

ZONE 1
Risque d’écrasement à la 

fermeture

Détection d’obstacle intrinsèque à la 

motorisation. Valider impérativement 

que la détection d’obstacle est 

conforme à l’annexe A de la norme EN 

12 453.
Dans le cas de fonctionnement à 

refermeture automatique installer 

des cellules photoélectriques, voir 

manuel d’installation de l’armoire de 

commande.

ZONE 2
Risque de coupure et 

d’écrasement entre le vantail 

et d’éventuelles parties fixes 

attenantes

Détection d’obstacle intrinsèque à la 

motorisation. Valider impérativement 

que la détection d’obstacle est conforme 

à l’annexe A de la norme EN 12 453.
Protection par des distances de sécurité 

(voir figure 1)

RISQUES

SOLUTIONS

ZONE 3
Risque d’écrasement avec 

une partie fixe attenante à 

l’ouverture

Détection d’obstacle intrinsèque à la 

motorisation. Valider impérativement 

que la détection d’obstacle est conforme 

à l’annexe A de la norme EN 12 453.
Protection mécanique (voir figure 2)
Supprimer tout jour de dimension ≥ 

8 mm ou ≤ 25 mm

ZONE 4
Risque de coincement entre 

les bords secondaires et les 

parties fixes attenantes

Détection d’obstacle intrinsèque à la 

motorisation. Valider impérativement 

que la détection d’obstacle est conforme 

à l’annexe A de la norme EN 12 453.
Supprimer tout jour ≥ 8 mm ou ≤ 50 mm

ZONE 5
Risque d’écrasement entre le 

bout du vérin et le portail

Modifier les cotes d’implantation pour 

garantir un espace supérieur à 8 mm

Aucune protection n’est requise si le portail est à commande maintenue ou 

si la hauteur de la zone dangereuse est supérieure à 2,5 m par rapport au 

sol ou à tout autre niveau d’accès permanent.
Figure 1 - Distance de sécurité

Figure 2 - Protection mécanique
Obturation déformable 

assurant une distance 

de sécurité de 25 mm en 

position comprimée

Profilé

1.5. Installation électrique

Les câbles enterrés doivent être équipés d’une gaine de 

protection de diamètre suffisant pour passer le câble du 

moteur.
Pour les câbles non enterrés, utiliser un passe-câble qui 

supportera le passage des véhicules (réf. 2400484).

1.6. Précautions vestimentaires

Enlever tous bijoux (bracelet, chaîne ou autres) lors de 

l’installation.
Pour les opérations de manipulation, de perçage et de soudure, 

porter les protections adéquates (lunettes spéciales, gants, 

casque antibruit, etc.).

1.7. Consignes de sécurité relatives à l’installation

 DANGER

Ne pas raccorder la motorisation à une source 

d’alimentation (secteur, batterie ou solaire) avant d’avoir 

terminé l’installation.

 AVERTISSEMENT

Il est strictement interdit de modifier l’un des éléments 

fournis dans ce kit ou d’utiliser un élément additif non 

préconisé dans ce manuel.

Surveiller le portail en mouvement et maintenir les personnes 

éloignées jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Ne pas utiliser d’adhésifs pour fixer la motorisation.

Summary of Contents for Ixengo L 24V

Page 1: ...Manuel d installation Installation instructions Montaj kılavuzu نصب اهنامی ر الرتكيب دليل FR EN TR FA AR Ixengo L 24V ...

Page 2: ...écrit dans cette notice est interdite voir paragraphe Domaine d application du manuel d installation L utilisation de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdit la sécurité des personnes ne serait pas assurée Tout irrespect des instructions figurant dans cette notice exclut toute responsabilité et garantie de Somfy Si un doute apparaît lors de l installation de la mo...

Page 3: ...a norme EN 12 453 Protection par des distances de sécurité voir figure 1 RISQUES SOLUTIONS ZONE 3 Risque d écrasement avec une partie fixe attenante à l ouverture Détection d obstacle intrinsèque à la motorisation Valider impérativement que la détection d obstacle est conforme à l annexe A de la norme EN 12 453 Protection mécanique voir figure 2 Supprimer tout jour de dimension 8 mm ou 25 mm ZONE ...

Page 4: ...ix GO Pro L application Access Fix GO Pro donne les informations pour installer correctement le moteur Les données de base sont Un vantail de 50 mm d épaisseur si le vantail est plus épais les données angle d ouverture seront moindres La cote Y minimum utilisée pour le calcul est de 30 mm La largeur de pilier minimum est de 80 mm La valeur x est comprise entre 60 mm et 140 mm La largeur du vantail...

Page 5: ...du moteur 3 Faire coulisser et enlever la partie supérieure du moteur 4 Portail fermé déplacer le fin de course fermeture jusqu à ce que la led s allume pour indiquer qu il est correctement positionné 5 Visser le fin de course fermeture ne pas utiliser un tournevis aimanté 6 Portail ouvert déplacer le fin de course ouverture jusqu à ce que la led s allume pour indiquer qu il est correctement posit...

Page 6: ... see Field of application paragraph in the installation manual The use of any accessories or components not recom mended by Somfy is prohibited as personal safety can not be guaranteed Any failure to comply with the instructions given in this guide shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty In case of any doubts when installing the motorisation or to obtain additional...

Page 7: ...n must be con firmed as compliant with Appendix A of standard EN 12 453 Protection via safety distances see fig ure 1 RISK SOLUTION ZONE 3 Risk of crushing with an ad joining fixed part upon open ing Obstacle detection built into the motori sation Obstacle detection must be con firmed as compliant with Appendix A of standard EN 12 453 Mechanical protection see figure 2 Eliminate any gap 8 mm or 25...

Page 8: ...rovides the information necessary to install the motor correctly The basic data are A gate leaf 50 mm thick if the gate leaf is thicker the opening angle data will be reduced The minimum dimension Y used for the calculation is 30 mm The minimum width of the pillar is 80 mm The value x is between 60 mm and 140 mm The width of the gate leaf is between 1 3 m and 4 m The opening time information is gi...

Page 9: ...and remove the upper end piece at the end of the mo tor 3 Slide and remove the upper section of the motor 4 With the gate closed move the closing end limit until the LED is lit to indicate that it is correctly positioned 5 Tighten the closing end limit do not use a magnetic screwdriver 6 With the gate open move the opening end limit until the LED is lit to indicate that it is correctly positioned ...

Page 10: ...Bu ürünün bu kılavuzda belirtilen kullanım alanı dışında her hangi bir şekilde kullanılması yasaktır montaj kılavuzundaki Uygulama alanı paragrafına bakınız Somfy tarafından onaylanmamış aksesuar veya parçaların kul lanımı yasaktır Aksi halde kişilerin güvenliği garanti edilemez Bu kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara uyulmaması durumun da garanti geçersiz olacak ve Somfy herhangi bir sorumlu...

Page 11: ...ruma bakınız şekil 1 RİSKLER ÇÖZÜMLER BÖLGE 3 Açılma sırasında hareketli parça ile yakındaki sabit bir kenar ara sında kalarak ezilme riski Motorla ilgili bir içsel engelin algılanması Engel algılamanın EN 12 453 normundaki ek A ya uygun olduğunu zorunlu olarak onayla yınız Mekanik koruma bakınız şekil 2 Boyutu 8 mm veya 25 mm olan tüm boş lukları gideriniz BÖLGE 4 İkincil kenarlar ile erişim bölg...

Page 12: ...o uygulamasının kullanılması Access Fix GO Pro uygulaması motorun uygun şekilde monte edilmesi için ge reken bilgileri sağlar Temel veriler Kanatları 50 mm kalınlığında olan bir kapı kanatların kalınlığının daha yük sek olması halinde verilmiş olan açılma açısı değerlerinde azalma olur Hesaplama için kullanılan y mesafesinin minimum değeri 30 mm dir Minimum sütun genişliği değeri 80 mm dir X değer...

Page 13: ...nı kaydırarak çıkarınız 4 Kapı kapalı durumdayken kapanma hareket sonu belirleyicisini uygun şe kilde konumlandırılmış olduğunu belirten LED ışığı yanıncaya kadar hareket ettiriniz 5 Kapanma hareket sonu belirleyicisini vidalayınız bu işlem sırasında manyetik etkili bir tornavida kullanmayınız 6 Kapı açık durumdayken açılma hareket sonu belirleyicisini uygun şekilde ko numlandırılmış olduğunu beli...

Page 14: ... 3 بردارید ا ر موتور باالیی قسمت و بدهید رس 4 4 تا کنید جا ه جاب ا ر شدن بسته حرکت انتهای است بسته درب لنگه که حالی در شود روشن آن صحیح گیری ار ر ق دادن نشان ای ر ب LED اغ ر چ که جایی 5 5 استفاده آهرنبایی رس یبا گوشت پیچ از کنید پیچ ا ر شدن بسته حرکت انتهای نکنید 6 6 جایی تا کنید جا ه جاب ا ر شدن باز حرکت انتهای است باز درب لنگه که حالی در شود روشن آن صحیح گیری ار ر ق دادن نشان ای ر ب LED اغ ر چ ک...

Page 15: ...از ای ر ب ها ه انداز تعریف 3 3 3 3 3 3 Access Fix GO Pro عملکرد از استفاده دهد ی م ائه ر ا ا ر موتور صحیح نصب ای ر ب اطالعات Access Fix GO Pro عملکرد است زیر رشح به پایه های ه داد های ه داد باشد تر ضخیم درب اگرلنگه سانتیمرت 50 ضخامت با درب لنگه یک شوند ی م کمرت شدن باز اویه ز است میلیمرت 30 محاسبه ای ر ب شده استفاده Y حداقل اندازه است میلیمرت 80 ستون عرض حداقل است میلیمرت 140 و میلیمرت 60 بین x مق...

Page 16: ...ای فاصله توسط محافظت کنید رجوع ات ر خط کارها اه ر 3 ناحیه شدن باز هنگام در شدگی له خطر احتاملی مجاور ثابت قسمت با تﺄیید ً ا ام ز ال موتور در شده تعبیه مانع تشخیص استاندارد A پیوست با مانع تشخیص که کنید دارد مطابقت EN 12 453 کنید رجوع 2 شکل به مکانیکی محافظت میلیمرت 25 یا میلیمرت 8 اندازه روز هر کنید حذف 4 ناحیه ثانویه های لبه بین کردن گیر خطر ثابت های قسمت و تﺄیید ً ا ام ز ال موتور در شده تعبیه ما...

Page 17: ...ر ب شود اد ر اف به جدی های ب آسی 1 1 1 1 ایمنی مهم های العمل ر دستو هشدار هشدار مهم بسیار اد ر اف ایمنی جهت ها ل العم ر دستو این کلیه رعایت جدی های ت اح ر ج تواند ی م دستگاه یک اشتباه نصب ا ر زی است کنید نگهداری ها ل العم ر دستو این از باشد داشته دنبال به را با مطابق و کامل ایمنی در موتور از استفاده تضمین جهت به ا ر الزم های ش آموز ً ا ام ز ال باید نصاب استفاده اهنامی ر دفرتچه مناید ائه ر ا کنندگا...

Page 18: ...رك نهاية يف املوجودة العلوية الفوهة الة ز بإ وقم الربغي فك 3 3 الته ز وإ املحرك من العلوي الجزء بزلق قم 4 4 املصابيح تضيئ حتى للغلق الطريف الحد بتحريك قم مغلقة البوابة تكون عندما صحيحة بصورة وضعه تم أنه إىل لإلشارة 5 5 مغناطييس اغي ر ب مفك تستخدم ال للغلق الطريف الحد بربط قم 6 6 املصابيح تضيئ حتى للفتح الطريف الحد بتحريك قم مفتوحة البوابة تكون عندما صحيحة بصورة وضعه تم أنه إىل لإلشارة 7 7 مغناطييس...

Page 19: ...لفتح األبعاد تعريفات 3 3 3 3 3 3 Access Fix GO Pro تطبيق استخدام صحيحة بصورة املحرك لرتكيب معلومات Access Fix GO Pro تطبيق يوفر هي األساسية البيانات بيانات تقل فسوف ذلك من أكرث اع رص امل سمك كان إذا مم 50 بسمك اع رص م الفتح اوية ز مم 30 هو للحساب ُستخدم مل ا Y للبعد األدىن الحد مم 80 هو الدعامة لعرض األدىن الحد مم 140 و مم 60 بني x القيمة اوح رت ت مم 4 إىل مم 1 3 بني ما اع رص امل عرض اوح رت ي الحس...

Page 20: ...ابق العوائق عن الكشف EN 12 453 1 شكل انظر أمان مسافات بواسطة حامية املخاﻃر الحلول 3 منطقة مالصق ثابت جزء مع السحق خطر للفتحة اميا ز إل تحقق ك ِّ ر للمح الذاتية العوائق كشف من A مللحق مطابق العوائق عن الكشف أن EN 12 453 املعيار 2 الشكل اجع ر امليكانيكية الحامية 25 أو مم 8 ُطر ق ذات الفتحات كل الة ز إ مم 4 منطقة الثانوية اف ر األط بني االنحشار خطر امللحقة املثبتة اء ز واألج اميا ز إل تحقق ك ِّ ر للم...

Page 21: ...هذه ام ز االلت عدم يتسبب أن ميكن الباب بواسطة املحشورين املثال سبيل عىل لألشخاص 1 1 1 1 مهمة أمان تعليامت تحذير تحذير الرتكيب ألن التعليامت جميع اتباع األشخاص لسالمة املهم من بهذه احتفظ خطرية إصابات حدوث إىل يؤدي قد الخاطئ التعليامت لضامن املستخدمني كل اميا ز إل بالرتكيب القائم ب ِّ ر يد أن يجب الرتكيب لدليل طبقا ك ِّ ر للمح تام بأمان استخدام النهايئ للمستخدم الرتكيب ودليل االستخدام دليل تقديم يجب...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 07 2017 Images not contractually binding 5135436A ...

Reviews: