background image

animeo

 IB+ FLUSH-MOUNTED BOX/SURFACE-MOUNTING BOX . REF. 5125930 B

4/8

A

 MONTAJE

 

 Escoja la ubicación óptima: una superficie amplia y plana.

 [1]  Colocar el TouchBuco™ en una pared con la animeo IB+ Flush Mounting Box.

 [2]   Colocar el TouchBuco™ en un hueco de la pared o en la puerta de un cuadro eléctrico con la animeo IB+ Flush Mounting Box.

 

[3]   Montar el TouchBuco™ en una pared con la IB+ Surface Mounting Box.

 

m

  Use el bloque de poliestireno extruido para evitar que penetre suciedad en el mecanismo de la IB+ Flush 

Mounting Box o que se dañe.

 

m

  Fijación en paredes con cámara de aire o superficies de fijación estrechas (ej. puerta de armario): Para garantizar 

una instalación mecánica fiable del TouchBuco™, los tornillos de fijación en la pared se deben utilizar para fijar 

el marco de forma segura.

A

 MONTAGE

 

 Choisissez l’emplacement optimal: une grande surface plane.

 [1]  Installez le TouchBuco™ dans un mur en utilisant animeo IB+ Flush Mounting Box.

 [2]   Installez le TouchBuco™ dans un mur creux ou dans la porte d’une armoire électrique en utilisant  

animeo IB+ Flush Mounting Box.

 

[3]   Montez le TouchBuco™ sur un mur en utilisant IB+ Surface Mounting Box.

 

m

  Utilisez le bloc de polystyrène pour empêcher tout endommagement ou la pénétration de saletés dans le méca-

nisme IB+ Flush Mounting Box

 

m

  Montage sur mur creux ou sur des surfaces peu épaisses (porte d’armoire, par ex.) : utilisez les vis fournies pour 

vous assurer que le châssis du TouchBuco™ est correctement ancré.

A

 ASENNUS

 

 Valitse optimaalinen paikka: laaja ja tasainen pinta.

 [1]  Sovita TouchBuco™ seinään animeo IB+ Flush Mounting Box.

 [2]   Sovita TouchBuco™ rakoseinään tai sähkötoimiseen kotelon oveen animeo IB+ Flush Mounting Box.

 

[3]   Asenna TouchBuco™ seinään käyttämällä IB+ Surface Mounting Box.

 

m

  Estä IB+ Flush Mounting Box vaurioituminen ja likaantuminen vaahtomuovipalasella.

 

m

  Asennus rakoseinään tai ohuille pinnoille (esim. kaapinovi): Jotta TouchBuco™:n mekaaninen asennus on var-

masti luotettava, seinäasennusrasian runko on kiinnitettävä tukevasti asennusrasian ruuveilla.

A

 MONTAGGIO

 

 Scegliere la posizione ideale: una superficie estesa e piana.

 [1]  Inserire il 4 Zone TouchBuco™ nel muro utilizzando la animeo IB+ Flush Mounting Box.

 [2]   Inserire il 4 Zone TouchBuco™ in una cavità del muro o in uno sportello del quadro elettrico utilizzando  

la animeo IB+ Flush Mounting Box.

 

[3]   Fissare il 4 Zone TouchBuco™sul muro utilizzando la IB+ Surface Mounting Box.

 

m

  Utilizzare lo strato di polistirolo per evitare danni o infiltrazione di polvere nel meccanismo della IB+ Flush Moun-

ting Box.

 

m

  Montaggio in una cavità del muro o su superfici di montaggio sottili (ad es. sportello dell’armadio): Per garantire 

un’installazione meccanica sicura del TouchBuco™, le viti della scatola di montaggio a parete devono essere 

utilizzate per fissare in modo sicuro il telaio.

ES

FR

FI

IT

Summary of Contents for Animeo IB+ Flush Mounting Box TouchBuco

Page 1: ...Surface Mounting Box TouchBuco Návod k instalaci Installationsvejledning Gebrauchsanweisung Notice d installation Guida all installazione Montagehandleiding Installation guide Guía de instalación Asennusohjeet Installasjonsanvisninger Instrukcja instalacji Installationsanvisningar Flush Mounting Box TouchBuco Ref 9019837 Surface Mounting Box TouchBuco Ref 9019838 ...

Page 2: ...meo IB FLUSH MOUNTED BOX SURFACE MOUNTING BOX REF 5125930B 2 8 119mm 0 3mm 192 6mm 0 4mm 254 mm 180 mm 90 m m 2 3 A a a b b c c f f e e d d 119mm 0 3mm 192 6mm 0 4mm 6 8 m m 0 3 m m min 5 mm 1 a b c f e d ...

Page 3: ... installation af TouchBuco A MONTAGE Wählen Sie den optimalen Standort eine große flache Oberfläche 1 Montieren Sie den TouchBuco mit Hilfe der animeo IB Flush Mounting Box UP in der Wand 2 Montieren Sie den TouchBuco mit Hilfe der animeo IB Flush Mounting Box UP in einer Hohlwand oder in einer Schaltschrank tür 3 Montieren Sie den TouchBuco mit Hilfe der IB Surface Mounting Box AP an einer Wand m...

Page 4: ... ou sur des surfaces peu épaisses porte d armoire par ex utilisez les vis fournies pour vous assurer que le châssis du TouchBuco est correctement ancré A ASENNUS Valitse optimaalinen paikka laaja ja tasainen pinta 1 Sovita TouchBuco seinään animeo IB Flush Mounting Box 2 Sovita TouchBuco rakoseinään tai sähkötoimiseen kotelon oveen animeo IB Flush Mounting Box 3 Asenna TouchBuco seinään käyttämäll...

Page 5: ...h powierzchniach montażowych np drzwiczki szafy Aby zagwarantować niezawodną pod kątem mechanicznym instalację TouchBuco należy użyć śrub do montażu naściennego puszek w celu trwałego zamocowania ramki A MONTERING Velg optimal plassering et stort flatt underlag 1 Monter TouchBuco på veggen ved hjelp av den animeo IB Flush Mounting Box 2 Monter TouchBuco i en hulvegg eller på døren til et elektrisk...

Page 6: ...x d 192 x 119 x 68 mm 254 x 180 x 90 mm Vægt 145 g 600 g animeo IB Flush Mounting Box Touch Buco 9019837 animeo IB Surface Mounting Box Touch Buco 9019838 Material of housing PC ABS Polystrene polyurethane polyamide Housing dimensions w x h x d 192 x 119 x 68 mm 254 x 180 x 90 mm Weight 145 g 600 g animeo IB Flush Mounting Box Touch Buco 9019837 animeo IB Surface Mounting Box Touch Buco 9019838 Ma...

Page 7: ...an polyamide Afmetingen behuizing b x h x d 192 x 119 x 68 mm 254 x 180 x 90 mm Gewicht 145 g 600 g animeo IB Flush Mounting Box Touch Buco 9019837 animeo IB Surface Mounting Box Touch Buco 9019838 Husmateriale PC ABS Polystyren polyuretan polyamid Mål for hus b x h x d 192 x 119 x 68 mm 254 x 180 x 90 mm Vekt 145 g 600 g animeo IB Flush Mounting Box Touch Buco 9019837 animeo IB Surface Mounting B...

Page 8: ...100 recycled paper Somfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www somfy com projects SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 RCS Annecy 303 970 230 09 2017 Ref 5125930B ...

Reviews: