background image

2

Before installation, please read the safety
instructions included in this sheet careful-
ly.
Failure to respect these instructions
automatically invalidates the guarantee as
well as all liability claims against SOMFY.
SOMFY cannot be held responsible for any
changes in norms and standards
introduced after the publication of this
guide.

Avant la mise en œuvre veuillez lire les ins-
tructions de sécurité ci-jointes.
Le  non-respect de ces instructions annule
la responsabilité de SOMFY et sa garantie.
SOMFY

ne peut

être tenue

responsable des changements de
normes et standards intervenus après la
publication de cette notice.

Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie
s.v.p. aandachtig door voordat u begint
met de installatie.
Door het niet respecteren van deze 
instructies vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid van SOMFY. SOMFY
is niet verantwoordelijk voor veranderingen
in normen en standaarden die tot stand zijn
gekomen na de 
publicatie van deze montagehandleiding

Vor

Inbetriebnahme unbedingt

die

Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem
Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung entfällt die SOMFY
Gewährleistung. SOMFY ist nicht haftbar für
Änderungen der Normen und Standards
nach

.

Erscheinen

.

der Gebrauchsanweisung.

“Errichten, Prünfen und Inbetriebsetzen des
230 V-Anschlusses darf nur von einer
Elektrofachkraft (it. VDE 0100) durchgeführt
werden! Schalten Sie alle zu montierenden
Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen
gegen unbeabsichtigtes Einschalten!”

Prima dell' installazione per favore 
leggere attentamente le istruzioni di sicu-
rezza sul foglio allegato.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
annulla la responsabilita' e la garanzia
SOMFY.  SOMFY non può essere ritenuta
responsabile per qualsiasi cambiamento
alle norme e agli standards introdotti
dopo la pubblicazione di questa guida.

Innan installation, läs noga genom säke-
r h e t s f ö r e s k r i f t e r n a

. .

p å

. .

d e t

medföljande bladet.
Om dessa föreskrifter inte följs upphör
Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte
hållas ansvarig för förändringar i normer
och standarder som införs efter att dessa
anvisningar publicerats.

Før innstalasjon. Les nøye gjennom 
sikkerhets forskrifterne på det vedlagte
arket. Dersom disse forskrifter ikke blir
fulgt, opphører Somfys ansvar og garan-
ti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for
forandringer i normer og standarder som
innføres etter at disse anvisningene er
publisert.

Ennen asennuksen aloittamista lue huolelli-
sesti liitteessä olevat turvallisuusohjeet. Jos
näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vas-
tuu ja takuu raukeavat.  SOMFY a ei voida
asettaa vastuuseen  näiden ohjeiden julkista-
misen jälkeisistä normien ja 
standardien muutoksista. 

F

S

D

NL

GB

SF

N

I

Summary of Contents for animeo IB+ 9001614

Page 1: ...otice d installation Installationsanvisningar Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Gebrauchsanweisung Asennusohjeet 2003 SOMFY SAS All rights reserved R f 5008438 A 21 04 2004 Inside Sensor Box...

Page 2: ...r nfen und Inbetriebsetzen des 230 V Anschlusses darf nur von einer Elektrofachkraft it VDE 0100 durchgef hrt werden Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos Treffen Sie Siche...

Page 3: ...x Geh usevorbereitung Verkabelung Reset Betrieb Technische Daten Inside Sensor Box Preparazione della zona di installazione Cablaggio Controllo del senso di funzionamento del prodotto finale Diagnosi...

Page 4: ...fmetingen NotwendigeAbmessungen Dimensioni Erforderliga dimensioner M l som m beregnes Varattava tila Mount the housing Fixer le bo tier De behuizing vastmaken Geh use befestigen Fissare la scatola F...

Page 5: ...nsulated screwdriver blade Tournevis isol Ge soleerde schroevendraaier Isolierter Schraubendreher Cacciavite isolato Isolerad skruvmejsel Isolert skrutrekker Eristetty ruuvitaltan ter 90 1 2 Bare the...

Page 6: ...oussoirs compatibles Mogelijke schakelaars M gliche Taster Possibili doppi pulsanti M jliga brytare Mulige brytere Mahdolliset kytkimet Cable C ble Bekabeling Leitung Cavo Kabel Kabel Kaapeli Type Typ...

Page 7: ...Fas Nolla Jord Fase Null Jord vaihe Nolla Maadoitus L N Black White Green Noir Blanc Vert Zwart Wit Groen Schwarz Wei Gr n Nero Bianco Verde Svart Vit Gr n Sort Hvit Gr nn Musta Valkoinen Vihre 120 V...

Page 8: ...icare il corretto funzionamento Kontroll av r tt funktionss tt Kontroll av riktig drift Toiminnan tarkistus 1 Supply 0 2 Switches Up Down 1 to 8 9 to 16 3 Envoi R ception de donn es Data 4 Temperature...

Page 9: ...mperatursensoren 1 und 2 Nummer Anzeige von Leds 1 Alimentazione 0 2 Interruttori Salita e Discesa da 1 a 8 9 a 16 3 Invia Ricevi dati Dati 4 Informazioni sensori temperatura 1 e 2 Articolo Tipo di se...

Page 10: ...kkuva merkkivalo Led off Voyant teint Led uit Erloschene Kontrolllampe Spia spenta Signallampa sl ckt Slukket varsellys Sammunut merkkivalo Led on Voyant allum Led aan Leuchtende Kontrolllampe Spia ac...

Page 11: ...IP class Temperature ranges Voltage 220 VAC 240 VAC or 100 VAC 120 VAC Frequency 50 60 Hz Max operating current primary 35 mA 230 VAC 74 mA 110 VAC Operating temperature 0 C to 45 C Frequency 20 C to...

Page 12: ...SOMFY KK www somfy co jp Lebanon cf Cyprus SOMFY MIDDLE EAST www somfy com Mexico SOMFY MEXICO SA de CV www somfy com mx Morocco SOMFY MAROC www somfy com Netherlands SOMFY BV www somfy nl Norway SOM...

Reviews: