background image

animeo

IB+ 1 OUTPUT CONVERTER . REF. 5057401 - 

11/12

CHARACTERISTICS: animeo IB+ 1 Output Converter

1 Output Converter

WM Ref. 1860125

PCB Ref. 1860126

Supply voltage

100-240 V AC / 50/60 Hz

100-240 V AC / 50/60 Hz

Stand-by current (primary)

0.3 mA (230 V)

0.3 mA (230 V)

Max. current consumption

3.0 A, cos 

ϕ

= 0.95

3.0 A, cos 

ϕ

= 0.95

Supply voltage of group control input

SELV, 16 V DC =

SELV, 16 V DC =

Supply voltage of local push buttons

SELV, 16 V DC =

SELV, 16 V DC =

Terminals

Spring connectors

Spring connectors

Max. output switching capacity

30 V DC / 3A
250 V AC / 3A

30 V DC / 3A
250 V AC / 3A

Fuse per output

3.15 AH

3.15 AH

Operating temperature

0 °C to 45 °C

0 °C to 45 °C

Relative humidity 

85 %

85 %

Material of housing

CC-ABS polycarbonate

CC-ABS polycarbonate

Housing dimensions (w x h x d)

90 x 180 x 45 mm

65 x 105 x 20 mm

Degree of protection

IP 20

IP 00

Protection class

II, corresponding to the installation

II, corresponding to the installation

Conformity

CE by EN 60730-1

CE by EN 60730-1

The Controller is an electronic operated, independently
mounted control.

Looped-through PE-connection
Type 1 action
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Temperature of the ball hardness test: 75 °C

Der Controller ist ein elektronisch betätigtes,
unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.

Durchgeschleifter Schutzleiteranschluss
Wirkungsweise Typ: 1
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 °C

Before installation, please read and follow these instructions. 
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard
of the instructions. Keep these instructions for future reference.

Prima dell'installazione leggere attentamente queste istruzioni.
Un'installazione non corretta può causare gravi ferite. L'installazione
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste istruzioni.

Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste
installatie kan de apparatuur ernstig beschadigen. Dit product
mag alleen door een deskundige aangesloten worden. 
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen 
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document
voor later gebruik.

Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.

Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY's åtaganden
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna. 
Spara manualen för framtida bruk.

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen in
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung (falsche Installation, Fehlbedienung, etc.)
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf 
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten!

Før installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker.
Somfy’s ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisningerne
i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne vejledning
til fremtidigt brug.

Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita.
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen
tulee asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä 
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.

Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions 
de sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire 
à de graves blessures. Le produit doit être installé par un 
électricien qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des 
vices et des dommages occasionnés par un non respect de ces
instructions. Conservez ces instructions pour toute intervention 
sur le produit.

DE

DK

FI

FR

GB

IT

NL

NO

SE

Summary of Contents for animeo 1860125

Page 1: ...utput Converter WM PCB 100 240 V AC somfy com Ref 1860126 Ref 1860125 Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Asennusohjeet Notice d installation Installation guide Guida all installazione Montageh...

Page 2: ...animeo IB 1 OUTPUT CONVERTER REF 5057401 2 12 A B 1 2 1 Rese t Prog 2 Reset R e s e t Reset 1 2...

Page 3: ...1 Output Converter PCB Output C Dry contact 1 1 Mode Group control C UP DOWN IB L L N N C PEPE PE 1860126 Somfy animeo IB 1 Output Converter PCB Output mains 230 V 50 Hz L1 N PE C IB Mode Group contro...

Page 4: ...1 OUTPUT CONVERTER REF 5057401 4 12 D 0 5 s IB IB RK 1 1 Reset Reset IB IB RK 1 1 IB RK 1 1 1 3 4 2 s Reset Reset IB IB RK 1 1 Reset IB IB RK 1 1 IB IB RK 1 1 R e s e t or or 1 2 or 2 IB Mode RK Mode...

Page 5: ...RK Modus Umsetzung von IB Befehlen auf RK Befehle 1 1 Mode IB Befehle werden nicht ausgef hrt Eingangssignal wird am Ausgang eins zu eins umgesetzt m Keine Verriegelung zwischen AUF und AB Input C Ou...

Page 6: ...PCB versio 2 K ytt tilan valinta Haluttu k ytt tila voidaan valita liukukytkimell IB tila RK tila 1 1 tila 3 Ohjelmoidun k ytt tilan valvonta Ohjelmoitu tila ilmaistaan LED valoilla LED palaa k yntia...

Page 7: ...s are not executed One to one conversion from the input signal at the output m No locking between UP and DOWN Input C Output C GB A IMAGES 1 1 Output Converter WM 100 240 V AC montage mural 2 1 Output...

Page 8: ...2 Versione PCB 2 Regolazione della modalit uscita La modalit richiesta in uscita pu essere regolata agendo sull apposito switch Modalit IB Modalit RK Modalit 1 1 3 Controllo della modalit output progr...

Page 9: ...IB sturingen worden niet uitgevoerd Ingangssignalen worden 1 1 omgezet naar uitgangssignalen m Let op OP en NEER zijn dus niet elektrisch vergrendeld Ingang C Uitgang C NL A BILDER 1 1 Output Convert...

Page 10: ...ekabeling Twisted pair Max lengte Tilkobling til Kabel Tvinnet par Max avstand Anslutning till Kabel Partvinnad kabel Max avst nd Motors Min 4 x 0 75 mm2 16 AWG 150 m Max 4 x 2 5 mm2 13 AWG Switches M...

Page 11: ...iste installatie kan de apparatuur ernstig beschadigen Dit product mag alleen door een deskundige aangesloten worden De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen in deze handleiding...

Page 12: ...52 55 54 ITALY SOMFY Italia S R L www somfy it Tel 39 0 24 84 71 81 JAPAN SOMFY K K www somfy com jp Tel 81 4 54 81 68 00 KOREA SOMFY JOO www somfy co kr Tel 82 25 94 43 33 KUWAIT SOMFY Kuwait www so...

Reviews: