background image

Photos and illustrations non-contractual. © SOMFY

 Activités SA, capital 35.000.000 euros, Siège : 50 

Avenue du Nouveau Monde, 74300 Cluses, RCS 

Annecy 303.970.230

5

Αντικατάσταση των μπαταριών μου

bip

!…  bi

p

!…  bi

p!…

Αλλαγή των μπαταριών ενός εξαρτήματος

ΜΠΙΠ!

 που ηχούν 

σύντομα

 με τη θέση του 

συναγερμού σε λειτουργία.

Το εικονίδιο   του πληκτρολογίου LCD 

αναβοσβήνει.

 

2

 

 Αλλαγή των μπαταριών του εξαρτήματος

Χρησιμοποιήστε καινούριες αλκαλικές 

μπαταρίες ή μπαταρίες λιθίου (τηλεχειριστήρια, 

ανιχνευτής ανοίγματος), της ίδιας εταιρείας, της 

ίδιας παρτίδας, φροντίζοντας να τηρήσετε την 

πολικότητα + και –.

Μην πετάτε στη φωτιά και μην επαναφορτίζετε τις 

χρησιμοποιημένες μπαταρίες.
Σε περίπτωση χρησιμοποιημένης μπαταρίας 

GSM: μην πετάτε στη φωτιά, μην ανοίγετε, μην 

τρυπάτε, μην εκθέτετε σε υπερβολικά χαμηλές ή 

υψηλές θερμοκρασίες.

Συμμετέχουμε στην προστασία  

του περιβάλλοντος!

Το σύστημα του συναγερμού σας 

περιλαμβάνει πολλά αξιοποιήσιμα ή 

ανακυκλώσιμα υλικά, μεταξύ των οποίων και 

μπαταρίες.

Εναποθέτετε τα προϊόντα και τις μπαταρίες 

σας σε ένα σημείο περισυλλογής ή σε ένα 

εξουσιοδοτημένο κέντρο προκειμένου να 

διασφαλιστεί η ανακύκλωσή τους.

Πώς καταλαβαίνουμε αν οι μπαταρίες 

ενός εξαρτήματος έχουν αποφορτιστεί;

Εντοπισμός της σχετικής συσκευής

Για να εντοπίσετε τη συσκευή, πατήστε το πλήκτρο στο μπροστινό μέρος του κάθε ανιχνευτή 

μέχρι να ηχήσουν τα χαρακτηριστικά 

ΜΠΙΠ!

 σφάλματος.

 

1

 

 Απενεργοποίηση της 

αυτοπροστασίας εγκατάστασης

Για να αποφύγετε την ενεργοποίηση 

του συναγερμού: πατήστε 

παρατεταμένα το πλήκτρο 

OFF

στο 

τηλεχειριστήριο ή στο πληκτρολόγιο 

LCD + badge μέχρι να σβήσει η 

λυχνία LED.

Οι αυτοπροστασίες 

θα ενεργοποιηθούν 

κατά την επόμενη 

ενεργοποίηση του 

συναγερμού.

Είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε τις αλκαλικές μπαταρίες ή τις μπαταρίες 

λιθίου και τη μπαταρία GSM με τον ίδιο τύπο.

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί με άλλη μπαταρία μη 

συμβατού τύπου.

FR

DE

IT

EN

EL

ES

PT

Summary of Contents for 1875168

Page 1: ...par les d tecteurs d clenche la sir ne et envoie un message d alarme La sir ne d int rieur et la sir ne ext rieure avec flash mettent une alarme sonore Alerte en cas de d tection Vous pouvez m morise...

Page 2: ...les num ros de renvois Entrer dans le menu en tapant 1 0 1 1 pour m moriser le num ro de t l phone de l utilisateur 1 pour l envoi d un SMS d alarme Entrer le num ro de t l phone par exemple 0 0 X X...

Page 3: ...e 2 touches faire un appui long de 5 secondes sur la touche ON ou Depuis une t l commande 5 touches faire un appui long de 5 secondes sur la touche SOS Consulter les informations m moris es sur le cla...

Page 4: ...rme contient de nombreux mat riaux valorisables ou recyclables dont les piles Confiez vos produits et vos piles un point de collecte ou un centre de service agr pour que son traitement soit effectu Co...

Page 5: ...n Meldern gesendeten Daten l st die Sirene aus und sendet eine Alarmmeldung Die Innensirene und die Au ensirene mit Blitzlicht geben einen Alarmton aus Benachrichtigung bei Einbruch Sie k nnen 2 Mobil...

Page 6: ...der Nummern f r die Alarm bermittlung Rufen Sie das Men mit der Eingabe 1 0 1 1 auf um die Rufnummer von Benutzer 1 f r den SMS Versand bei Alarm zu speichern Geben Sie die Telefonnummer ein Beispiel...

Page 7: ...Halten Sie auf einer Fernbedienung mit 5 Tasten 5 Sekunden lang die Taste SOS gedr ckt Auf dem Bedienteil gespeicherte Informationen abfragen Wird ein Fehler erfasst blinkt die orangefarbene Kontroll...

Page 8: ...th lt zahlreiche wiederverwendbare oder verwertbare Materialien wie z B die Batterien Entsorgen Sie Produkte und Batterien entsprechend den geltenden Vorschriften im Handel oder bei den kommunalen Sam...

Page 9: ...o analizza le informazioni trasmesse dai sensori attiva la sirena e invia un messaggio d allarme La sirena interna e quella esterna con lampeggiante emettono un allarme acustico Avviso in caso di intr...

Page 10: ...telefonici Entrare nel menu digitando 1 0 1 1 per memorizzare il numero di telefono dell utente 1 per l invio di un SMS di allarme Immettere il numero di telefono ad esempio 0 0 X X 7 6 0 9 6 4 8 1 2...

Page 11: ...ondi il tasto ON oppure Da un telecomando a 5 tasti premere per 5 secondi il tasto SOS Consultare le informazioni memorizzate sulla tastiera Se viene rilevato un guasto la spia arancione lampeggia sul...

Page 12: ...ne dell ambiente Il sistema d allarme contiene numerosi materiali riciclabili tra cui le batterie Si raccomanda di smaltire i prodotti e le pile scariche presso gli appositi centri di raccolta o in un...

Page 13: ...ne dialer analyses the information sent by the detectors triggers the siren and sends an alarm message The indoor siren and outdoor siren with flash emit an audible alarm Alert in case of detection Yo...

Page 14: ...hone numbers Go to the menu by typing 1 0 1 1 to store the phone number of user 1 for receiving an alarm SMS Enter the phone number for example 0 0 X X 7 6 0 9 6 4 8 1 2 0 0 X X 7 6 0 9 6 4 8 1 2 The...

Page 15: ...ol press and hold the ON key for 5 seconds or From a 5 key remote control press and hold the SOS key for 5 seconds Viewing the information stored in the keypad The orange LED flashes on the LCD keypad...

Page 16: ...eratures Help protect the environment Your alarm system contains many recove rable or recyclable materials including the batteries Dispose of your batteries at a collection point or authorised service...

Page 17: ...Somfy 1 LCD badge smartphone Somfy Protect 2 1 2 SMS 2 FR DE IT EN EL ES PT...

Page 18: ...MS 2 1 1 1 1 1 1 1111 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1111 0001 9998 4 0 0 1 4 0 0 1 1 3 1 0 1 1 1 SMS 0 0 X X 7 6 0 9 6 4 8 1 2 0 0 X X 7 6 0 9 6 4 8 1 2 XX 30 1 0 1 2 4 Home Keeper 1 badge 2 3 smartphone FR DE...

Page 19: ...1 badge 2 1 badge 1 SOS 2 ON 5 5 SOS 5 LED LCD LED LCD LCD FR DE IT EN EL ES PT...

Page 20: ...llustrations non contractual SOMFY Activit s SA capital 35 000 000 euros Si ge 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses RCS Annecy 303 970 230 5 bip bip bip 3 LCD 2 GSM 1 OFF LCD badge LED GSM FR DE IT...

Page 21: ...aliza la informaci n enviada por los detectores hace sonar la sirena y env a un mensaje de alarma La sirena de interior y la sirena exterior con flash emiten una alarma sonora Alerta en caso de detecc...

Page 22: ...Modifico los n meros de env o Entre en el men pulsando 1 0 1 1 para memorizar el n mero de tel fono del usuario 1 para el env o de un SMS de alarma Introduzca el n mero de tel fono por ejemplo 0 0 X...

Page 23: ...se el bot n ON durante 5 segundos o Desde un mando a distancia de 5 botones pulse el bot n SOS durante 5 segundos Consulte la informaci n memorizada en el teclado El indicador naranja parpadear en el...

Page 24: ...biente Su sistema de alarma contiene numerosos elementos reutilizables o reciclables como por ejemplo las pilas Deposite sus productos y pilas en un punto de recogida o un centro autori zado para su t...

Page 25: ...or analisa as informa es enviadas pelos detetores ativa a sirene e envia uma mensagem de alarme A sirene interior e a sirene exterior com flash emitem um alarme sonoro Alerta em caso de dete o poss ve...

Page 26: ...ltero os n meros de reencaminhamento Entrar no menu premindo 1 0 1 1 para memorizar o n mero de telefone do utilizador 1 para o envio de uma SMS de alarme Introduzir o n mero de telefone por exemplo 0...

Page 27: ...s premir durante 5 segundos a tecla ON ou Num controlo remoto de 5 teclas premir durante 5 segundos a tecla SOS Consultar as informa es memorizadas no teclado O indicador luminoso laranja pisca no tec...

Page 28: ...prote o do ambiente O sistema de alarme inclui v rios materiais reutiliz veis ou recicl veis entre os quais as pilhas Entregue os produtos e as pilhas num ponto de recolha ou num centro de servi o rec...

Reviews: