background image

3

INSTALLATIONSANLEITUNG

Setzen Sie den Unterteil des Standfusses in die Öffnung der Bodenplatte ein. Befestigen Sie den Standfuss 

mit der Kunststoffmutter. Siehe dazu die nachstehende Abbildung.

Standfuss

Bodenplatte 

Mutter

HINWEIS:

Vergewissern Sie sich, dass die Kunststoffmutter gut angezogen ist, um Vibrationen zu vermeiden.

Solis_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd   3

08.11.11   13:47

Summary of Contents for TRIPLE FAN PLUS

Page 1: ...TRIPLE FAN PLUS TYP TYPE 738 Bedienungsanleitung Mode d emploi User Manual Gebruiksaanwijzing Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 1 08 11 11 13 47 ...

Page 2: ...eite oder die rückseitige Abdeckung nicht anfassen Vermeiden Sie Stösse und gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um damit es nicht umfällt Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht nutzen dann ziehen Sie den Netzstecker verpacken Sie den Ventilator und lagern Sie ihn an einem trockenen gut belüfteten und sauberen Ort Sollte das Netzkabel beschädigt sein so ist es von Solis oder von einer von Solis autorisier...

Page 3: ...n Befestigen Sie den Standfuss mit der Kunststoffmutter Siehe dazu die nachstehende Abbildung Standfuss Bodenplatte Mutter HINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Kunststoffmutter gut angezogen ist um Vibrationen zu vermeiden Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 3 08 11 11 13 47 ...

Page 4: ...Normal c Drehbewegung Aus d Timer Aus e Betriebsart der drei Ventilatoren alle aktiv 2 Wurde das Gerät schon einmal benutzt dann sind die zuletzt verwendeten Einstellungen gespeichert mit Ausnahme der Funktionen Timer und Schlafmodus 3 Berühren Sie während des Betriebs wiederholt die Taste um die Geschwindigkeit einzustellen Die Reihenfolge der Geschwindigkeiten ist Niedrig Mittel Hoch Niedrig usw...

Page 5: ...en programmiert so wird nach 30 Minuten die Zeit von 1 5 Stunden angezeigt Nach Ablauf der eingestellten Zeit erlischt die Anzeige und das Gerät geht in den Standby Modus über Shift SHIFT Berühren Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste um jeden gewünschten Ventilator zu aktivieren 1 Wenn Sie die Taste einmal berühren und dadurch die Einstellphase aktivieren so blinken die Symbole Fan 1 Fan 2 Fan ...

Page 6: ...n der es fachgerecht entsorgt Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die er neute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie und Rohstoffeinsparungen Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich h...

Page 7: ... Haus CH 8152 Glattbrugg Zürich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com November 2011 Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 7 08 11 11 13 47 ...

Page 8: ...t pas l avant ou l arrière du cache de protection Evitez les chocs et manipulez l appareil avec précaution de sorte qu il ne tombe pas Si vous n utilisez pas le ventilateur pendant une longue période débranchez le remettez le dans son emballage et rangez le dans un endroit propre sec et bien aéré Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Solis ou un centre de service agré ...

Page 9: ...e réalisée au niveau du socle Fixez le pied à l aide de l écrou en plastique Voir l illustration suivante pied socle écrou REMARQUE Assurez vous que l écrou en plastique est bien serré pour éviter les vibrations Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 9 08 11 11 13 47 ...

Page 10: ...Minuterie arrêt e Mode de fonctionnement des trois ventilateurs tous actifs 2 Si l appareil a déjà fonctionné une fois les derniers réglages utilisés sont mémorisés à l exception des fonctions Minuterie et Mode sommeil 3 Pendant le fonctionnement appuyez plusieurs fois sur la touche pour régler la vitesse Les niveaux de vitesse se succèdent dans l ordre suivant Faible Moyen Elevé Faible etc 4 Une ...

Page 11: ...ent restant est affiché par exemple la minuterie a été programmée pour 2 heures après 30 minutes une durée de 1 5 heures est donc affichée A la fin du temps programmé l affichage s éteint et l appareil passe en mode Standby Shift SHIFT Lorsque l appareil est en marche appuyez sur la touche pour activer le ventilateur souhaité 1 Si vous appuyez une fois sur la touche et activez par conséquent la ph...

Page 12: ...n fonctionnement débranchez le câble d alimentation de la prise et adressez vous à Solis ou à un centre de service agréé par Solis Elimination EU 2002 96 EC Indications sur l élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002 96 EC Après usage l appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères normales Vous devez l apporter dans un centre local de collecte des déchet...

Page 13: ...Haus CH 8152 Glattbrugg Zurich Suisse Téléphone 41 44 874 64 54 Téléfax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Novembre 2011 Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 13 08 11 11 13 47 ...

Page 14: ... sure that children do not touch the panels at the front or the back of the unit Avoid impact risk and place the equipment carefully so that it does not fall over If you are not going to use the fan for a long time please pull the plug out pack up the unit and store in a clean dry well ventilated location If the mains cable has been damaged it must be replaced by Solis or by a Solis authorised ser...

Page 15: ...stand pole into the hole in the base and lock in place with the plastic nut see diagram below Stand Pole Base Nut NOTE Check that the plastic nut is fully tightened to avoid vibration Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 15 08 11 11 13 47 ...

Page 16: ...n are a Speed Slow b Mode Normal c Speed Off d Timer Off e Operating status of the three fan blades all active 2 If the fan has already been in use the previous settings will have been saved with the exception of the timer and sleep mode functions 3 Press the button repeatedly during operation to set the speed The speed sequence is Low Medium High Low etc 4 Once the unit has been switched on the s...

Page 17: ...e display will show the time as 1 5 hours once 30 minutes have passed Once the set time has passed the display goes out and the unit changes over to Standby mode Shift SHIFT Press the button when the machine is switched on to activate any particular fan blade as required 1 If you press the button once thus activating the setting phase the Fan 1 Fan 2 and Fan 3 symbols will flash for 5 seconds 2 Pr...

Page 18: ...s off a strange odour when it is operating please take the plug out of the socket and contact Solis or a Solis authorised servicing agent Disposal EU 2002 96 EC Information for correct disposal of the product in accordance with the European Directive 2002 96 EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste It must be taken to special local community wa...

Page 19: ...SOLIS AG Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Switzerland Phone 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 19 08 11 11 13 47 ...

Page 20: ...n het frontpaneel en de afdekking aan de achterkant niet aanraken Vermijd schokken en stoten en ga zorgvuldig met het apparaat om zodat het niet omvalt Wanneer u de ventilator langere tijd niet gebruikt haal dan de netstekker uit het stopcontact doe hem terug in de verpakking en berg hem op een droge goed geventileerde en schone plaats op Wanneer het netsnoer beschadigd is moet u dit door Solis of...

Page 21: ...plaat Zet de standaard vast met de kunst stof moer zie de onderstaande afbeelding standaard bodemplaat moer AANWIJZING Controleer of de kunststof moer goed is aangedraaid zodat het apparaat niet kan gaan trillen Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 21 08 11 11 13 47 ...

Page 22: ...uit d Timer uit e werking van de drie ventilatoren alle actief 2 Wanneer het apparaat al een keer is gebruikt zijn de laatst gebruikte instellingen met uitzondering van de timerfunctie en de slaapmodus opgeslagens 3 Raak terwijl het apparaat is ingeschakeld de toets het gewenste aantal keren aan om de snelheid in te stellen De volgorde van de snelheden is laag matig hoog hoog laag enz 4 Na inschak...

Page 23: ...an de leds uit en komt het apparaat in de stand bymodus te staan Shift SHIFT Raak terwijl het apparaat ingeschakeld is de toets aan wanneer u de afzonderlijke ventila toren wilt activeren of deactiveren 1 Wanneer u de toets één keer aanraakt wordt de instelfase geactiveerd en gaan de symbolen Fan 1 Fan 2 en Fan 3 vijf seconden lang knipperen 2 Raak tijdens deze instelfase de toetsen om de ventilat...

Page 24: ...aat af komt haal dan de netstekker uit het stopcontact en neem contact op met Solis of een door Solis geautoriseerd servicepunt Verwijdering EU 2002 96 EC Aanwijzingen voor het verwijderen van het product volgens EU richtlijn 2002 96 EC Doe het toestel na afdanking niet bij het normale huisvuil maar lever het in op een plaatselijk afvalinza melpunt of bij een leverancier die ervoor zorgt dat het t...

Page 25: ...House CH 8152 Glattbrugg Zurich Zwitserland Telefoon 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com November 2011 Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 25 08 11 11 13 47 ...

Page 26: ...Solis_TripleFanPlus Betriebsanleitung_ger fra eng ned indd 26 08 11 11 13 47 ...

Page 27: ... les cas la peine d appeler notre helpline 044 874 64 14 avant d envoyer l appareil car les pannes peuvent être réparées rapidement et simplement dans beaucoup de cas avec un bon conseil ou une bonne astuce de nos spécia listes expérimentés sans que l appareil ne doive nous être retourné Les clientes et clients à l étranger sont priés de s adresser au point de vente où ils ont acquis l appareil Il...

Page 28: ... La garantie commence à la date de vente marquée par le revendeur L appareil est à nous retourner sans avoir été enclenché et accompagné du bon de garantie dûment rempli et accompagné de l original de la quittance de vente Ne sont pas couverts les dommages qui résultent d une usure normale de salis sures d entartrage d un entretien laissant à désirer ou d un emploi incorrect ou d un raccordement i...

Reviews: