SOLIS IQ-7 Instructions For Use Manual Download Page 11

20

I

21

I

Dati tecnici

Modello:   435
Tensione:  220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz
Potenza:   1400-1700 Watt
Tipo di protezione: II

Soppressione delle perturbazioni 

 radioelettriche: 

il presente apparecchio è 

radioschermato conformemente alle direttive 
antidisturbi. 

CEM: 

il presente apparecchio è schermato 

conformemente alle direttive sulla compati-
bilità elettromagnetica (CEM).

Per la vostra sicurezza! 

     

     

Il presente manuale d’uso fornisce 

importanti avvertenze e informa-

zioni per la sicurezza necessarie 

per un perfetto funzionamento 

dell’apparecchio! 

Leggere tutte le istruzioni, conservarle 

e consegnarle all’eventuale successivo 

proprietario!

Inoltre, tutte le informazioni di 

sicurezza servono sempre alla vostra 

sicurezza personale!

Informazioni di sicurezza per  

il collegamento dell’apparecchio

•  Il presente apparecchio è conforme alle 

regole riconosciute della tecnica e alle 
relative norme di sicurezza in materia di 
apparecchiature elettriche! 

•  Per evitare danni e pericoli dovuti ad un 

utilizzo non corretto, osservare le istru-
zioni per l’uso e conservarle con cura!

•  Nella consegna dell’apparecchio a terzi, 

consegnare anche le presenti istruzioni 
per l’uso!

•  In caso di danneggiamento del cavo 

di alimentazione lo stesso deve essere 
sostituito solo da un’officina di riparazione 
raccomandata dal costruttore per non in-
correre in rischi! Vi preghiamo di rivolgervi 
al costruttore o alla sua assistenza clienti!

•  La tensione di rete deve corrispondere alla 

tensione indicata (V) sull’apparecchio!

•  Collegare l’apparecchio soltanto ad una 

presa di corrente alternata con contatto 
di terra. Non posare il cavo di alimentazi-
one lungo bordi affilati, non schiacciarlo 
o lasciarlo pendere. Proteggere il cavo di 
alimentazione dal calore e dall’umidità!

•  Prima della messa in funzione 

dell’apparecchio verificare sempre che 
lo stesso sia in condizioni perfette. 
L’apparecchio non deve essere messo in 
funzione se:

  –  il cavo di collegamento è danneggiato
  –  l’apparecchio mostra segni di danneg-  

   giamento visibili

•  Non avvolgere mai il cavo di alimentazione 

intorno all’apparecchio!

•  Inserire la spina di alimentazione nella 

presa solo ad apparecchio spento. 

Informazioni di sicurezza per 

l’utilizzo dell’apparecchio

•  Utilizzare l’apparecchio conformemente 

alle disposizioni!

•  Per non incorrere in rischi, le persone con 

disturbi motori non devono mai mettere 
in funzione l’apparecchio senza essere ac-
compagnate da una persona responsabile!

•  I bambini non sono consapevoli dei 

pericoli ai quali vanno incontro maneg-
giando apparecchi elettrici, perciò non 
permettere mai ai bambini di far uso degli 
apparecchi elettrici senza una supervisione 
adeguata. 

•  Il materiale d’imballaggio, ad esempio 

le buste di plastica, deve essere tenuto 
lontano dalla portata dei bambini! 

•  Staccare la spina dalla presa di corrente:
  – in caso di guasti durante l’uso 
  – prima di ogni pulizia 
  – dopo l’uso.
•  Non tirare né sollevare mai l’apparecchio 

per il cavo di alimentazione!

Informazioni di sicurezza per  

la pulizia e la manutenzione

•  In caso di anomalie di funzionamento 

e prima di ogni pulizia e manutenzione 
staccare la spina e lasciare raffreddare 
l’apparecchio!

•  Non staccare la spina dalla presa di corrente 

tirando il cavo di alimentazione o con le 
mani bagnate!

 

  Avvertenza! 

Pericolo di folgorazione! 

Proteggere l’apparecchio dall’umidità!
Non immergerlo nell’acqua!

Uso conforme  

alla destinazione

L’apparecchio è destinato 

esclusivamente 

all’asciugatura e all’acconciatura di 

capelli umani.

In caso di uso non conforme alla destinazione, 
utilizzo non appropriato o riparazione non 
a regola d’arte non viene assunta alcuna 
responsabilità per eventuali danni. In tali 
casi non si applica la garanzia.

  Avvertenza! 

    Pericolo di folgorazione! 

Non utilizzare l’apparecchio con le mani 
bagnate nelle vicinanze di o all’interno 
della vasca da bagno, della doccia o di un 
lavandino pieno di acqua. Se nonostante 
tali precauzioni l’apparecchio dovesse 
cadere nell’acqua, staccare immediata-
mente la spina. Non mettere assolu-
tamente le mani nell’acqua quando 
l’apparecchio è ancora collegato! 

      Avvertenza! 

  Pericolo di folgorazione! 

Se l’apparecchio viene utilizzato in 
bagno, staccare sempre la spina 
dopo l’utilizzo in quanto la vicinanza 
dell’acqua rappresenta un pericolo 
anche quando l’apparecchio è spento!

•  Non mettere mai in funzione l’apparecchio 

sopra cuscini soffici o coperte!

•  Non appoggiare l’apparecchio e il cavo 

di alimentazione su superfici calde come 
piastre di fornelli o simili e non collocarlo 
nelle immediate vicinanze di fiamme libere!

•  Per evitare di danneggiare i capelli non 

tenere mai l’apertura per l’uscita dell’aria 
troppo vicina agli stessi!

•  Non coprire l’apertura di aspirazione 

dell’aria e l’apertura per l’uscita dell’aria 
quando l’apparecchio è in funzione!

•  Spegnere l’apparecchio in caso d’interruzione 

prolungata del processo di asciugatura!

•  L’apparecchio è dotato di una protezio-

ne anti-surriscaldamento che ne causa 
lo spegnimento automatico in caso di 
sovraccarico (ad es. quando l’apertura di 
aspirazione o di uscita dell’aria vengono 
coperte).

•  Ad ulteriore protezione, l’apparecchio 

è dotato di un dispositivo di sicurezza 
per correnti di guasto con una corrente 
d’intervento nominale non superiore a  
30 mA negli impianti interni. Per ulteriori 
informazioni rivolgersi al proprio elettricista!

Solis_DesignLine_Betreibsanleitung.indd   20-21

06.10.09   11:02

Summary of Contents for IQ-7

Page 1: ...turen oder Garantiefälle ist das Gerät direkt einzusenden an En cas de réparation et de garantie veuillez envoyer l appareil directement à For all repairs and warranty cases please send the appliance directly to Nur mit Verkaufsdatum und Unterschrift der Verkaufsfirma gültig Seulement valable avec signature et date de la vente Valid only if provided with date of sale and signature of seller Solis_...

Page 2: ...cciamento elettrico Pagina 23 27 Table of contents Picture legend Page 3 Appliance specifications Page 28 Important safety instructions Page 28 29 Initial use and operation Page 29 30 Cleaning and care Page 30 Disposal Page 30 Assembly of the wall mounting and electrical connection Page 31 34 2 3 D Ihren DesignLine IQ 7 kennenlernen Familiarisez vous avec votre DesignLine IQ 7 Imparare a conoscere...

Page 3: ...können deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Elektro geräten ar beiten lassen Verpackungsmaterialien wie z B Folien beutel gehören nicht in Kinderhände Der Netzstecker ist zu ziehen bei Störungen während des Betriebes vor jeder Reinigung nach dem Gebrauch Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen Sicherheitshinweise für die Reinigung und Pflege Bei Betriebsstörungen und vor jeder Rei nigung...

Page 4: ...Schmutz und Fusseln schützen Von Zeit zu Zeit das Lufteinlassgitter A abnehmen und reinigen Lufteinlassgitter reinigen siehe Seite 3 Vor dem Einsetzen müssen alle Elemente trocken sein Vor dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen oder am Ein Ausschalter aus schalten Das Gerät nie in Wasser tauchen Geräteschutz Keine scharfen oder scheuernden Putz mittel verwenden Das Gerät nur mit einem leicht fe...

Page 5: ...enkopf ca 6 5 mm beträgt siehe Fig 1 Die Wandhalterung kann jetzt an der oberen Schraube eingehängt werden und wird mit der unteren Schraube fest gezogen Wichtiger Hinweis Diese Wandhalterung muss ausserhalb der Reichweite einer die Badewanne oder Dusche benutzenden Person befestigt wer den siehe Fig 2 Beachten Sie bei der Montage auch die Länge des Netzkabels und den Standort der Steckdose min 60...

Page 6: ...ng mittels Kabelbride 3 festklemmen siehe Fig 5 Elektrischer Anschluss mittels Unterputzanschluss Basis an der vorbestimmten Stelle öffnen 1 und die Anschlussdrähte 230 240V an der Klemme 2 anschliessen siehe Fig 5 3 Montage nochmals überprüfen und Frontabdeckung montieren 4 Strom und Ein Ausschalter einschalten 1 Stellen Sie den Ein Ausschalter auf Position 0 2 Entriegeln Sie die Frontabdeckung i...

Page 7: ...ux d emballage tels que les sacs en plastique hors de la portée des enfants La fiche doit être retirée en cas de dysfonctionnements pendant le fonctionnement avant chaque nettoyage après l emploi Ne jamais tirer ou porter l appareil moyennant le cordon électrique Consigne de sécurité pour le nettoyage et l entretien En cas de dysfonctionnements et avant chaque nettoyage et entretien retirer la fic...

Page 8: ...re la poussière les impuretés et les peluches Enlever de temps en temps la grille d entrée d air A et la nettoyer voir page 3 Avant de réinsérer la grille s assurer que tous les éléments sont secs Retirer toujours la fiche ou arrêter l appareil à l aide de l interrupteur marche arrêt avant le nettoyage Ne jamais plonger l appareil dans l eau Protection de l appareil Ne jamais utiliser des détergen...

Page 9: ...et la tête de vis soit d environ 6 5 mm voir figure 1 Maintenant le support mural peut être accroché sur la vis supérieure et est resserré avec la vis inférieure Note importante Ce support mural doit être fixé hors de la portée d une personne utilisant la baignoire ou la douche voir figure 2 Pour le montage respectez également la longueur du cordon électrique et l emplacement de la prise min 60 cm...

Page 10: ... de serrage Raccordement électrique au moyen d un raccordement sous crépi Ouvrir la base à l endroit prédéterminé 1 et raccorder les fils de raccordement 230 240V à la borne 2 voir fig 5 3 Vérifier encore une fois le montage et monter le couvercle frontal 4 Mettre en marche le courant et l interrupteur marche arrêt Fig 4 Fig 5 2 1 3 1 3 3 2 1 Mettez l interrupteur marche arrêt sur la position 0 2 ...

Page 11: ...o degli apparecchi elettrici senza una supervisione adeguata Il materiale d imballaggio ad esempio le buste di plastica deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di guasti durante l uso prima di ogni pulizia dopo l uso Non tirare né sollevare mai l apparecchio per il cavo di alimentazione Informazioni di sicurezza per la pulizia e la man...

Page 12: ...a polvere sporcizia e pelucchi Rimuovere di tanto in tanto la griglia d ingresso dell aria A e pulirla Pulire la griglia d ingresso dell aria vedi a pagina 3 Lasciare asciugare tutti i componenti prima dell utilizzo Prima di cominciare la pulizia staccare sempre la spina o scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Non immergere mai l apparecchio in acqua Protezione dell apparecchio Per la puli...

Page 13: ...la testa della vite ammonta a 6 5 mm circa vedi fig 1 Ora si può appendere il supporto a parete alla vite superiore e fissarlo con la vite inferiore Avvertenza importante Fissare il supporto a parete fuori della portata di chi utilizza la vasca da bagno o la doccia vedi fig 2 In fase di montaggio tenere in considerazione la lunghezza del cavo di alimentazione e la posizione della presa di corrente...

Page 14: ...mento elettrico con attacco a incasso aprire la base nel punto prestabilito 1 e collegare i fili di collegamento 230 240 V al morsetto 2 vedi fig 5 3 Verificare nuovamente la correttezza delle operazioni di montaggio e rimontare la protezione anteriore 4 Inserire l alimentazione e accendere l interruttore ON OFF Fig 4 Fig 5 2 1 3 1 3 3 2 1 Regolare l interruttore ON OFF sulla posizione 0 2 Sgancia...

Page 15: ...oid danger Children do not recognize the dangers in connection with the handling of electronic appliances Therefore children should never work with electronic appliances unattended Keep packaging materials such as foil bags away from children Safety instructions for cleaning and care Pull the power cord and let the appliance cool down in case of malfunctions and prior to any cleaning and care Do n...

Page 16: ...pliance against dust dirt and fluffs Take off the air inlet grid A from time to time and clean it Clean the air inlet grid see page 3 Prior to the installation all the elements must be dry Always pull the power plug or switch off the on off switch prior to cleaning Never dip the appliance into water Protection of the appliance Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents Only wipe the app...

Page 17: ...s to ca 6 5 mm see fig 1 The wall mounting can now be hung in with the upper screw and is fixed with the lower screw Important note This wall mounting has to be fixed out of reach of a person using the bath tub or shower see fig 2 Please consider the length of the power cord and the location of the socket when you install the wall mounting min 60 cm min 60 cm ca 130 cm Fig 2 20 mm 6 5 mm 4 mm Fig ...

Page 18: ...ité qui vous rendra certainement de bons services pendant longtemps Avant de quitter l usine l appareil a été contôlé soigneusement Nous nous engageons à effectuer sans frais toutes les réparations résultant d un défaut de fabrication ou de matériel La garantie commence avec la date de vente marquée par le re vendeur L appareil est à nous retourner sans avoir été ouvert et accompagné du bon de gar...

Reviews: