background image

2

Solis_EasyDryCompact-Betriebsanleitung.indd   2

23.09.14   17:47

Summary of Contents for easy dry compact

Page 1: ...Typ Type Tipo 708 Bedienungsanleitung Mode d emploi Modo d uso User s manual S I N C E 1 9 0 8 Solis_EasyDryCompact Betriebsanleitung indd 1 23 09 14 17 47 ...

Page 2: ...2 Solis_EasyDryCompact Betriebsanleitung indd 2 23 09 14 17 47 ...

Page 3: ...e Page 14 Maintenance Entretien Page 15 Elimination Page 16 Dépannage Page 17 Sommario Istruzioni di sicurezza Pagina 18 Sede di installazione Pagina 20 Comandi Pagina 21 Manutenzione Pagina 22 Elimination Pagina 23 Guasti e anomalie Pagina 24 Table of contents Safety instructions Side 25 Placement Parts Side 27 Operation Side 28 Cleaning Side 29 Disposal Side 30 Trouble shooting Side 31 Solis_Eas...

Page 4: ...emässen Gebrauchs Vor der ersten Verwendung muss das Gerät 2 Stunden in aufrechter Position gestanden sein ehe es eingeschaltet wird HINWEIS Das Gerät darf nicht bei Temperaturen unter 5 C verwendet werden WICHTIG Das Gerät ist nur für Innenräume vorgesehen Stromkennwerte Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose mit 220 240 V 50 Hz angeschlossen werden Die Installation muss den Vorschriften des j...

Page 5: ...eparaturen nicht geeignet Wenn die Gefahr von Flüssigkeits Verschüttungen auf das Gerät besteht Wenn das Innenraumgerät dem Wetter ausgesetzt ist In einer andauernd extrem feuchten Umgebung Wenn eine Steckdose nur mit einem Verlängerungs kabel erreicht werden kann Wenn das Stromkabel beschädigt werden kann Wenn die Gefahr einer Beschädigung durch Chemikalien besteht Wenn die Gefahr einer Beeinträc...

Page 6: ...u einer Mittelposition verschieben Am besten kann der Entfeuchter seine Wirkung entfalten wenn die Aussentüren und die Fenster während des Betriebs geschlossen sind Bitte beachten Sie dass der Entfeuchter nicht direkt neben einem Heizkörper oder einer anderen Wärmequelle aufgestellt sein sollte Achten Sie darauf dass der Entfeuchter sicher auf einer ebenen Oberfläche aufgestellt ist und die Luftbe...

Page 7: ...chen der Zeiteinstellung Um die Einstellung der Zeitschaltuhr zu löschen drücken Sie die TIMER Taste so lange bis 00 angezeigt wird die LED 3 erlischt Einstellen der Zielfeuchtigkeit Für die Zielfeuchtigkeit steht ein Einstellungsbereich zwischen 40 und 80 zur Verfügung Drücken Sie die FEUCHTIGKEIT Taste zur Einstellung des gewünschten Feuchtigkeitsgrads die Einstel lung kann in Schritten von 5 er...

Page 8: ... des Filters ist dieser mit lauwarmem Wasser und einer kleinen Menge eines mittelstarken Reinigungsmittels zu reinigen und danach unter laufendem Kaltwasser gründlich zu spülen Vor dem Wiedereinsetzen muss der Filter vollkommen trocken sein Der Filter darf keinem Sonnenlicht oder anderen direkten Wärmequellen ausgesetzt werden da dies zu Verformungen des Filters oder des Filterrahmens führen kann ...

Page 9: ...andsensors nicht mehr gewährleistet und es kann zu Wasseraus tritt aus dem Tank kommen 2 Wenn der Tank schmutzig ist muss er mit kaltem oder lauwarmem Wasser gewaschen werden Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Scheuerschwämme chemisch behandelte Staubtücher Benzin Benzol Verdünnungsmittel oder anderen Lösemittel da diese kratzen und den Tank beschädigen können wodurch es ebenfalls zu Wasseraustr...

Page 10: ... Ist der Luftfilter verstopft Den Luftfilter reinigen wie unter Reinigung des tion funktioniert nicht Luftfilters beschrieben Ist die Einlass oder Die Verstopfung aus der Leitung entfernen Ablassleitung verstopft Es wird keine Luft Ist der Luftfilter verstopft Den Luftfilter reinigen wie unter Reinigung des ausgegeben Luftfilters beschrieben Geräuschvoller Betrieb Ist das Gerät schief oder instabi...

Page 11: ...caution Lors de la première utilisation de l appareil assurez vous qu il est resté en position verticale pendant 2 heures au moins avant de le mettre en marche REMARQUE L appareil ne doit pas être utilisé à des températures inférieures à 5 C IMPORTANT l appareil est conçu pour l utilisation en intérieur Voltage L appareil doit être branché sur une prise de 220 240 V 50 Hz mise à la terre L install...

Page 12: ...icolage S il y a un risque que du liquide tombe sur l appareil En cas d exposition de l appareil aux conditions atmosphériques externes Dans un environnement toujours très humide Si un cordon de rallonge est nécessaire pour brancher l appareil sur une prise A un endroit où le câble électrique pourrait être endommagé A un endroit où l appareil pourrait être endommagé par des produits chimiques A un...

Page 13: ...a maison vous pouvez y positionner le déshumidificateur dans un premier temps et le déplacer plus tard vers l emplacement central Pour maximiser l utilisation fermez les portes exté rieures et les fenêtres lorsque votre déshumidifica teur est en marche Veuillez noter que l appareil ne devra pas être placé près d un radiateur ou toute autre source de chaleur Lors du positionnement de votre déshumid...

Page 14: ...ER pour régler l heure souhaitée d arrêt de l appareil Effacer le TIMER temporisateur Pour effacer le réglage du Timer appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton TIMER pour le régler à 00 la DEL 3 s éteint Réglage du niveau d humidité La plage de l humidistat pour cet appareil va de 40 à 80 Appuyez sur le bouton HUMIDITY HUMIDITÉ pour régler le niveau d humidité souhaité l humidité peut être ré...

Page 15: ...ulièrement sale utilisez de l eau tiède avec une petite quantité de détergent moyen et rincez le filtre entièrement sous l eau froide du robinet Assurez vous que le filtre est complètement sec avant de le remettre en place N exposez pas le filtre à la lumière du soleil ou à d autres sources de chaleur directe car ceci pourrait déformer le filtre et le cadre MAINTENANCE ET ENTRETIEN Pour la vidange...

Page 16: ...s car ces produits pourraient érafler et endommager le réservoir et entraîner des fuites d eau 3 Lors de la remise en place du réservoir de vidange appuyez fermement avec les deux mains sur le réservoir Si le réservoir n est pas installé correctement le détecteur TANK FULL réservoir plein sera activé et le déshumidifica teur ne fonctionnera pas VIDANGE DU RÉSERVOIR D EAU En cas de non utilisation ...

Page 17: ...s en marche La fonction de déshumi Est ce que le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air comme indiqué au dification ne marche pas point Nettoyage du déshumidificateur Est ce que la prise d air ou le conduit de Eliminez l obstruction de la prise d air ou décharge sont obstrués du conduit de décharge Il n y a pas d évacuation Est ce que le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air c...

Page 18: ...tore è un apparecchio sicuro ma come per qualsiasi componente elettrico va utilizzato con precauzione Quando si utilizza per la prima volta l unità assicurarsi che l apparecchio sia rimasto almeno 2 ore in posizione verticale prima dell accensione NOTA è vietato utilizzare l unità a temperature inferiori ai 5 C IMPORTANTE L unità è progettata per utilizzo in locali chiusi Alimentazione l unità va ...

Page 19: ... fai da te In caso di rischio di interferenze dovute a corpi estranei Se all interno di un locale l unità fosse esposta agli agenti atmosferici esterni Se l umidita dell ambiente e sempre troppo alto Se fosse necessario utilizzare una prolunga per raggiungere la presa Se il cavo di rete fosse sottoposto a rischio di danno In caso di possibili danni dovuti a sostanze chimiche In caso di rischio di ...

Page 20: ...spostarlo in una posizione centrale Per garantire un utilizzo ottimale far funzionare il deumidificatore con porte esterne e finestre chiuse Va ricordato che l unità non va posizionata nelle immediate vicinanze di un termosifone o di un altra fonte di calore Quando si posiziona il deumidificatore SOLIS assicurarsi che si trovi in posizione sicura su una superficie piana senza eventuali ostacoli ch...

Page 21: ...tà Azzeramento del timer Per eliminare le impostazioni del timer premere il pulsante TIMER per impostare il timer su 00 il LED 3 si spegnerà Impostazione del livello di umidità Il campo di umidità previsto per l unità è compreso tra 40 e 80 Premere il pulsante UMIDITÀ per impostare il livello di umidità desiderato è possibile impostare l umidità in passi del 5 il display visualizzerà 60 65 80 40 4...

Page 22: ...leggermen te il filtro Se il filtro risulta particolarmente sporco utilizzare una soluzione di acqua tiepida e poco detergente non aggressivo quindi sciacquarlo accuratamente con acqua fredda corrente Assicurarsi che il filtro sia completamente asciutto prima di reinserirlo nell unità Non esporre il filtro ai raggi solari o ad altre fonti dirette di calore in quanto ciò potrebbe deformare il filtr...

Page 23: ...ore di livello dell acqua non sarebbe più in grado di rilevare correttamente il livello dell acqua e pertanto si potrebbero avere perdite di acqua dal serbatoio 2 Se il serbatoio di scarico è sporco sciacquarlo con acqua fredda o tiepida Non utilizzare detergenti spugne abrasive panni trattati con sostanze chimiche gasolio benzolo diluente o altri solventi in quanto tali prodotti potrebbero graffi...

Page 24: ...one di deumidi Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro dell aria come riportato al ficazione non è attiva paragrafo Pulizia del deumidificatore Il tubo di alimentazione o il tubo di scarico Eliminare l ostruzione dal tubo di scarico o sono ostruiti di alimentazione Nessuno scarico dell aria Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro dell aria come riportato al paragrafo Pulizia del de...

Page 25: ...e the unit please ensure that it has been standing for 2 hours in an upright position before it is switched on NOTE The unit is not to be used in tempera tures under 5 C IMPORTANT The unit is designed for indoor operation Rating This unit must be connected to a 220 240 V 50Hz earthed outlet The installation must be in accordance with re gulations of the country where the unit is used If you are in...

Page 26: ... product is not made for DIY repair If there is a risk of liquid falling on the unit Inside unit exposed to the weather outdoors In a permanent very humid environment If an extension lead is needed to reach an outlet Where the power cable may be damaged Where it may be damaged by chemicals Where there is a risk of interference by foreign objects Solis_EasyDryCompact Betriebsanleitung indd 26 23 09...

Page 27: ...us problem in one area you can begin by positioning the dehumidifier there and later moving it to a more central point For the most effective use run your dehumidifier with external doors and windows kept closed when the dehumidifier is operating Please note the unit should not be placed directly against a radiator or other heat source When positioning your SOLIS dehumidifier ensure that it is pla...

Page 28: ...ancel the timer setting push the TIMER button to adjust the timer to 00 the LED 3 will go off Setting the Humidity level C The humidistat range for this unit is 40 to 80 Push the HUMIDITY button to set the desired humi dity level the humidity can be set in steps of 5 the display will show the circle as 60 65 80 40 45 60 LED 5 will light during the setting When the dehumidify function is operating ...

Page 29: ...ast monthly and after storage and clean as necessary Extract the filter holder Use a vacuum cleaner or tap the filter lightly If the filter is particularly dirty use lukewarm water with a small amount of medium strength detergent and rinse thoroughly under the cold water tap Make sure the filter is completely dry before replacing Do not expose the filter to sunlight or other sources of direct heat...

Page 30: ...ress the tank firmly into place with both hands If the tank is not positioned properly the water tank full sensor will be activated and the dehumidifier will not operate EMPTYING THE WATER TANK For the continuous drainage please refer to the following instructions and the picture 1 Switch off the unit and remove the plug from the electrical outlet 2 Create an opening remove part A for the drainage...

Page 31: ... the air filter clogged Clean the filter as instructed under Cleaning The display shows L0 The humidity of the air is lower than 35 TROUBLE SHOOTING This product contains fluorinated gases covered by the Kyoto Protocol Chemical Name of the Gas R134A Global Warning Potential GWP of the Gas 1300 Please note that the dehumidification performance of your SOLIS EASY DRY COMPACT strongly depends on room...

Page 32: ...witzerland AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zürich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com S I N C E 1 9 0 8 Solis_EasyDryCompact Betriebsanleitung indd 32 23 09 14 17 47 ...

Reviews: