background image

tIppS 

 

– Frisch gemahlene Kaffeebohnen sind das Geheimnis für unwiderstehlich-duften-

den Kaffee mit vollem Aroma.

 

– Kaffeesorte und Kaffeestärke sind eine Frage des persönlichen Geschmacks. 

Probieren Sie unterschiedliche Kaffeebohnen, Kaffeemengen und Mahlgrade aus 

und finden Sie so Ihren individuellen Favoriten heraus.

 

– Benutzen Sie nur frisch geröstete Kaffeebohnen, am besten versehen mit dem 

Röst-Datum.

 

– Lagern Sie Kaffeebohnen an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort. Wenn 

möglich sollten die Bohnen vakuumverpackt sein.

 

– Kaufen Sie lieber kleinere Mengen, um die Lagerzeit möglichst kurz zu halten, 

und lagern Sie höchstens eine Wochenration.

 

– Sobald die Kaffeebohnen gemahlen sind, verlieren Sie schnell an Geschmack und 

Aroma. Deshalb empfiehlt es sich, die Kaffeebohnen unmittelbar vor der Kaffee-

zubereitung zu mahlen.

 

– Bewahren Sie die Kaffeebohnen nicht zu lange im Bohnenbehälter auf.

 

– Wenn Sie das Kaffeemahlwerk länger nicht in Betrieb nehmen, sollten der Boh-

nenbehälter geleert und die restlichen Bohnen gemahlen werden, so dass keine 

Bohnen im Gerät verbleiben.

 

– Lassen Sie das Mahlwerk vor jedem Gebrauch erst zwei Sekunden laufen, damit 

ist maximale Frische garantiert.

 

– Reinigen Sie den Bohnenbehälter und das Mahlwerk regelmässig.

15

Summary of Contents for CAFFISSIMA IQ

Page 1: ...CAFFISSIMA IQ Typ Type168 Bedienungsanleitung Mode d emploi User Manual S I N C E 1 9 0 8 ...

Page 2: ...2 Gerätebeschreibung A B E J I G L M O N P Q C D K H F Pi Pii ...

Page 3: ...aste Zum Einstellen der benötigten Tassenanzahl J ADJUST AMOUNT Wahlregler Damit kann die Kaffeepulvermenge noch individuell den eigenen Vor lieben angepasst werden Less für weniger Kaffeepulver More für mehr Kaffeepulver K EIN AUS Siebträger Taste zum Mahlen direkt in den Siebträger L Kaffeepulver Auffangschale Fängt das Kaffeepulver auf das evtl nicht im Siebträger oder im Kaffee filter landet z...

Page 4: ...der Wärmequellen fernhalten Gerät nie auf einer nassen oder heissen Ober fläche benutzen Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit Hitze und offenen Flammen platzieren Kaffeemahlwerk von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten 5 Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stellen 6 Wir empfehlen mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen Gerät nicht direkt un...

Page 5: ... ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet 21 Entfernen und entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien und eventuelle Auf kleber bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen 22 Prüfen Sie Ihr Kaffeemahlwerk vor jedem Gebrauch ob das Gerät das Netzkabel und der Netzstecker unbeschädigt sind 23 Um einen Stromschlag zu vermeiden verwenden Sie das Gerät ...

Page 6: ...hnenbehälter Das Kaffeemahlwerk nicht zum Mahlen von Getreide Früchten Kernen Mohn oder Nüssen etc verwenden 28 Gerät nie länger als 2 Minuten in Betrieb lassen sonst könnte es sich überhitzen Sollten Sie das Gerät mehrmals in kurzen Intervallen benutzt haben lassen Sie es 20 Minuten abkühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen 29 Entfernen Sie sich niemals von dem Gerät während es in Betrieb is...

Page 7: ... drücken Sie den Bohnenbehälter auf das Gerät Drehen Sie den Verriegelungsknopf im Uhrzeigersinn um 90 in Richtung des Pfeils von LOCK um den Behälter auf dem Mahlwerk zu arretieren Füllen Sie nun die Kaffeebohnen in den Behälter und setzen Sie den Deckel luftdicht darauf Wollen Sie den Bohnenbehälter wieder vom Gerät abnehmen drehen Sie den Verriegelungsknopf im Gegenuhrzeigersinn in Richtung des...

Page 8: ... die Wahl unterschiedlicher Einstellungsmöglichkeiten Experimentieren Sie mit den verschiedenen Mahlgrad Einstellungen und finden Sie so heraus welcher Mahlgrad Ihnen am besten mundet Mahlgrad für Espressomaschinen mit siebträger Wenn Sie doppelwandige Filtereinsätze verwenden empfehlen wir eine gröbere Mahlung mit einer Einstellung zwischen 11 20 Bei einwandigen Filtereinsätzen empfehlen wir eine...

Page 9: ...ste drücken Die entsprechende Zahl leuchtet im Display auf Die mögliche einzustel lende Menge entnehmen Sie der Kaffee Tabelle Die Menge die ausgegeben wird hängt auch von dem gewählten Mahlgrad ab Ihre SOLIS Caffissima IQ gibt automatisch die richtige Menge für den gewählten Mahlgrad aus Hinweise Wollen Sie während des Betriebs die Kaffeepulver Menge erhöhen drücken Sie einfach nochmals die AMOUN...

Page 10: ...tion stoppt automatisch wenn die gewählte Kaffeepulver Menge gemahlen ist KURZ DRÜCKEN LOSLASSEN SIEBTRÄGER TASTE ODER DRÜCKEN B Manuelle Mahlfunktion MANUAL START STOP START CANCEL Taste am Bedienfeld oben oder mit dem Siebhalter beim Kaffeepulver Auswurf Siebträger Taste drücken und so lange gedrückt hal ten bis die gewünschte Kaffeepulver Menge ausgegeben wurde Erst wenn Sie die Taste loslassen...

Page 11: ...anuelle Mahlfunktion und drücken Sie dafür entweder die START CANCEL Taste am Bedienfeld oder unten am Kaffeepulver Auswurf die Siebträger Taste Ziehen Sie den Siebträger wieder aus dem Halter und den Halter aus dem Gerät Hinweise Sie können das Kaffeepulver auch dann direkt in Ihren Siebträger mahlen lassen wenn der Halter nicht für Ihren Siebträger passt Auch ohne den Halter können Sie den Siebt...

Page 12: ...eckel des Behälters komplett abnehmen um das Kaffee pulver einzufüllen Wir empfehlen allerdings den Behälter mit Deckel einzuschieben und lediglich die Öffnung unbedeckt zu lassen damit kein Kaffeepulver daneben fällt INSERT UNDER GRIND OUTLET GEÖFFNETER VERSCHLUSS C Kaffeepulver Ausgabe in Kaffeefilter der Kaffeemaschine Stellen Sie den Kaffeefilter Ihrer Kaffeemaschine unter den Kaffeepulver Aus...

Page 13: ... nach rechts Durch jeden Balken auf dem Display erhöht sich die Menge um 8 bis maximal 40 zusätzlich zur vorprogrammierten Menge B Kaffeepulver Menge reduzieren Um die Kaffeepulver Menge zu verringern drehen Sie den ADJUST AMOUNT Wahlregler nach links Durch jeden Balken auf dem Display reduziert sich die Menge um 8 bis zu 40 weniger der vorprogrammierten Menge Energiespar Modus Sollten Sie das Kaf...

Page 14: ...egelMahlwerks Wenn Sie das Mahlwerk regelmässig reinigen stellen Sie sicher dass das Mahlwerk immer konstant und gleichmässig mahlt was besonders für die Espressozubereitung wichtig ist 13 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 Bohnenbehälter entriegeln Bohnen entleeren Bohnenbehälter wieder ver riegeln Mahlwerk ein schalten und laufen lassen bis alle verblie benen Bohnen gemahle...

Page 15: ...ein Kaufen Sie lieber kleinere Mengen um die Lagerzeit möglichst kurz zu halten und lagern Sie höchstens eine Wochenration Sobald die Kaffeebohnen gemahlen sind verlieren Sie schnell an Geschmack und Aroma Deshalb empfiehlt es sich die Kaffeebohnen unmittelbar vor der Kaffee zubereitung zu mahlen Bewahren Sie die Kaffeebohnen nicht zu lange im Bohnenbehälter auf Wenn Sie das Kaffeemahlwerk länger ...

Page 16: ...kiert Drücken Sie die START CANCEL Taste am Bedienfeld oder unter dem Kaffeepulver Auswurf Füllen Sie den Bohnenbehälter mit frischen Bohnen Entfernen Sie den Bohnen behälter Prüfen Sie den Bohnen behälter und das Mahlwerk auf eine eventuelle Blockade Setzen Sie alles erneut zusammen und starten Sie es Motor startet aber er macht ein lautes schlagendes Geräusch Entweder ist das Mahl werk blockiert...

Page 17: ...nicht korrekt eingestellt Drücken Sie die AMOUNT Taste um die Tassenanzahl zu ändern Drehen Sie den ADJUST AMOUNT Wahlregler um die Pulvermenge individuell zu korrigieren LESS ist weniger MORE ist mehr Der Siebträ ger ist über füllt Es ist normal dass die korrekte Pulvermenge so scheint als würde der Siebträger überquel len Aber vergessen Sie nicht nicht gepresstes Kaffeepulver hat ein dreimal so ...

Page 18: ...hnen 2x 500g Art Nr 992 60 SOLIS Crema Kaffeebohnen 2x 500g Sie erhalten das Zubehör und das Verbrauchsmaterial für Ihre SOLIS Caffissima IQ im guten Fachhandel oder bei SOLIS AG Telefon 0848 804 884 Telefax 0848 804 890 email info solis onlineshop ch oder www solis onlineshop ch Versand nur innerhalb der Schweiz Technische Angaben Modell Nr BCG800 Typ 168 Produktbezeichnung Kaffeemahlwerk Spannun...

Page 19: ... gekennzeichnet Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu nehmen SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten rufen Sie un...

Page 20: ...20 DESCRIPTION DE L APPAREIL A B E J I G L M O N P Q C D K H F Pi Pii ...

Page 21: ...ANCEL Pour démarrer ou interrompre la mouture I Touche AMOUNT Pour programmer le nombre de tasses souhaité J Bouton régulateur ADJUST AMOUNT Permet d ajuster la quantité de café moulu de façon encore plus précise selon le goût de chacun less pour moins de café moulu more pour plus de café moulu K Touche porte filtre marche arret pour moudre le café directement dans le porte filtre L Bac de récupér...

Page 22: ...e appareil dégageant de la chaleur N utilisez jamais l appareil sur une surface mouillée ou chaude Ne placez jamais l appareil à proximité d une source d humidité de chaleur ou d une flamme nue Tenez à l écart d objets ou appa reils mobiles 5 Ne tenez jamais l appareil par le cordon Ne tirez pas sur le cordon Ne posez pas d objets sur le cordon 6 Nous vous recommandons de ne pas utiliser de rallon...

Page 23: ...mettez jamais l appareil en marche au moyen d une minuterie ou d une télécommande 20 L appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial 21 Retirez et recyclez tous les matériaux d emballage et autocollants avant d utiliser votre appareil pour la première fois 22 Contrôlez toujours votre moulin à café y compris le cordon et la prise électrique avant de l utiliser 23 Afin d éviter toute é...

Page 24: ...é moulus ou de café en poudre dans le réservoir Le moulin à café n est pas approprié pour moudre des céréales des fruits des pépins ou noyaux du pavot des fruits à coque etc 28 N utilisez pas l appareil pendant plus de 2 minutes consécutives pour éviter qu il ne surchauffe Si vous désirez utiliser l appareil plusieurs fois de suite laissez le refroidir pendant 20 minutes avant de le remettre en ma...

Page 25: ... enfoncez le réservoir sur l appareil Tournez ensuite le bouton de verrouillage à 90 dans le sens des aiguilles d une montre dans le sens de la flèche LOCK pour verrouiller le réservoir sur le moulin à café Remplissez ensuite le réservoir avec du café en grains et fermez le hermétiquement avec le couvercle Pour retirer le réservoir du café en grains de l appareil tournez le bouton de verrouillage ...

Page 26: ...es programmations possibles Expérimentez les différentes programmations et découvrez vous même quelle mou ture vous convient le mieux FINESSE DE LA MOUTURE POUR MACHINE A CAFE EXPRESSO AVEC PORTE FILTRE Si vous utilisez un porte filtre à double paroi nous vous recommandons une mouture grossière correspondant à une programmation entre 11 et 20 Si vous utilisez un porte filtre à simple paroi nous vo...

Page 27: ...ant s affiche sur l écran Référez vous au tableau des différents cafés pour connaître la quantité programmable La quantité qui sera moulue dépend aussi de la finesse de la mouture sélectionnée Votre SOLIS Caffissima IQ produit automatiquement la quantité exacte correspon dant à la finesse de la mouture sélectionnée REMARQUES Si vous voulez augmenter la quantité de café moulu pendant que l appareil...

Page 28: ...pt automatiquement après obtention de la quantité de café moulu sélectionnée APPUYER BRIÈVEMENT ET RELÂCHER TOUCHE PORTE FILTRE OU APPUYER B Mouture manuelle MANUAL START STOP Appuyez sur la touche START CANCEL en haut sur le tableau de commande ou sur la touche située en dessous de l orifice d évacuation du café moulu en cas d utilisation du porte filtre touche porte filtre et maintenez la appuyé...

Page 29: ...matique Appuyez pour cela sur la touche START CANCEL située sur le tableau de commande ou sur la touche porte filtre en bas au niveau de l orifice d évacuation du café moulu Retirez ensuite le porte filtre du support et le support de l appareil REMARQUES Vous pouvez moudre le café directement dans le porte filtre même si le support ne correspond pas au porte filtre Même sans support vous pouvez te...

Page 30: ...ent enlever le couvercle pour remplir la boîte Nous vous re commandons toutefois de placer la boîte avec son couvercle sur l appareil et de n ouvrir que le clapet afin d éviter que du café moulu ne tombe à côté de la boîte INSERT UNDER GRIND OUTLET CLAPET OUVERT C Sortie du café moulu dans le filtre à café de la cafetière Placez le filtre à café de votre cafetière en dessous de l orifice d évacuat...

Page 31: ... bouton régulateur ADJUST AMOUNT vers la droite Vous pouvez augmenter la quantité de café moulu prépro grammée de 40 maximum soit 8 par barre B Réduire la quantité de café moulu Pour réduire la quantité de café moulu tournez le bouton régulateur ADJUST AMOUNT vers la gauche Vous pouvez réduire la quantité de café moulu prépro grammée de 40 maximum soit 8 par barre MODE ECO Si l appareil n est pas ...

Page 32: ...r garantit une mouture régulière et constante C est tout particulièrement important pour la préparation de l expresso 13 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 Déverrouillez le réservoir du café en grains Videz le réservoir Verrouillez à nouveau le réservoir vide Faites fonction ner le moulin jusqu à ce qu il soit complète ment vide Débranchez l appareil et retirez à nouveau le r...

Page 33: ...tite quantité pour réduire la durée de stockage Ne stockez pas le café en grains au delà d une semaine Une fois moulu le café perd rapidement de son arôme et de son goût C est pourquoi nous vous conseillons de moudre le café en grains juste avant de pré parer votre café Ne stockez pas trop longtemps le café en grains dans le réservoir Si vous n utilisez pas le moulin à café pendant une période pro...

Page 34: ...a touche START CANCEL située sur le tableau de commande ou sous l ori fice d évacuation du café moulu Remplir le réservoir avec du café en grains frais Retirer le réservoir du café en grains Vérifier que le réservoir du café en grains et le broyeur ne soient pas bloqués puis remettre le tout en place et re mettre l appareil en marche Le moteur se met en marche mais est bruyant Soit le moulin est b...

Page 35: ...programma tion de la quantité de café moulu Appuyer sur la touche AMOUNT pour modifier le nombre de tasses Tourner le bouton régulateur ADJUST AMOUNT pour indi vidualiser la quantité de café moulu LESS pour moins de café MORE pour plus Le porte filtre déborde Il est normal que la quantité exacte de café moulu donne l impression que le porte filtre déborde Pour rappel du café en poudre non tassé a ...

Page 36: ...Exclusif 2x 500g no d article 992 60 café en grains SOLIS Crema 2x 500g Les accessoires et biens de consommation pour votre machine SOLIS Caffissima IQ sont disponibles dans tous les bons magasins spécialisés ou chez SOLIS AG Téléphone 0848 804 884 Téléfax 0848 804 890 email info solis onlineshop ch ou www solis onlineshop ch expédition en Suisse uniquement CARACTERISTIQUES TECHNIQUES modèle BCG80...

Page 37: ...acile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce sans que l appareil ne doive être envoyé chez un réparateur Nous vous conseillons et vous aidons volontiers 16 Indications sur l élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002 96 EC Après usage l appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères normales Vous devez l apporter dans un centre ...

Page 38: ...38 Appliance description A B E J I G L M O N P Q C D K H F Pi Pii ...

Page 39: ...arts stops operation I AMOUNT button For selecting number of cups J ADJUST AMOUNT dial Adjusts preset amount of coffee grind to suit personal taste K Portafilter Activation Switch ON OFF to grind directly into the portafilter L Grind catch tray Collects grind spills from portafilter or filter basket Removable for easy cleaning M Non slip feet ACCESSORIES N Portafilter cradle 50 54 mm O Portafilter...

Page 40: ...ing appliances or heat sources Never use the appliance on a hot or wet surface Never place the appliance in moisture or near heat and open flames Keep the appliance away from moving parts or appliances 5 Never carry the appliance by the power cable and do not place it on the power cable 6 We recommend that you do not use an extension cable with this appliance Do not place the appliance directly un...

Page 41: ... timer 20 This appliance is only for domestic use and is not suitable for commercial use 21 Remove and safely dispose of any packaging material and stickers before using the appliance for the first time 22 Check the appliance before each use and ensure that the appliance power cord and plug are not damaged 23 In order to avoid electric shock do not use the appliance if the power cord or plug are d...

Page 42: ...ding whole coffee beans Do not put pre ground coffee in bean hopper Do not use the grinder for grinding cereals grains fruits seeds poppy seeds or nuts etc 28 Do not operate the grinder for longer than 2 minutes as this might cause over heating Allow the grinder to cool down for 20 minutes after extended use before using it again 29 Do not leave the grinder unattended when in use 30 Do not place a...

Page 43: ...position bean hopper Turn the bean hopper dial clockwise 90 in the direction indicated by the LOCK arrow to lock it into position on the burrs Fill with coffee beans and place lid airtight on top of bean hopper The bean hopper can be removed by turning the knob counter clockwise in the direction indicated by the UNLOCK arrow and pulling it out The locking system allows you to remove and transfer t...

Page 44: ...to be set individually For each coffee style there is a individual range of settings Experiment with different grind settings to achieve the brew that best suits your taste Grind size for Espresso Coffee Machines with Portafilter If you are using Dual Wall Filters we suggest the more coarse 11 20 setting For Single Wall Filters use the finer 17 25 setting in the ESPRESSO range ...

Page 45: ...sired amount of cups shots by pressing the AMOUNT button The corresponding number will by displayed on the LCD screen The amount dispensed will vary depending on the grind setting The SOLIS Caffissima IQ will automatically adjust the dose for the grind selected NOTES You can increase the previously selected amount even during operation by pressing the AMOUNT button The ADJUST AMOUNT function enabl...

Page 46: ...et once to activate Grinding will automatically stop when the selected grind amount is dispensed PRESS BRIEFLY RELEASE PORTAFILTER SWITCH OR PUSH B Manual Grinding MANUAL START STOP Press and hold either the START CANCEL button or the Portafilter Switch at the grind outlet until the desired amount of coffee is ground Release the START CANCEL button or Portafilter Switch and grinding will stop PRES...

Page 47: ...g the START CANCEL button on the control panel or Portafilter Switch below at the grind outlet Simply slide portafilter out of the cradle and cradle out of the grinder to remove NOTES You can grind directly into your portafilter even if it does not fit into the cradles supplied Without the cradle attached you can hold the portafilter beneath the ground outlet and press the Portafilter Switch with ...

Page 48: ...el You can grind into grind container without the lid However we recommend kee ping the lid on and opening only the cap to prevent coffee grinds from escaping INSERT UNDER GRIND OUTLET OPEN LOCK C Grinding into Drip Filter Basket of the Coffee Machine Place your drip filter basket under grind outlet Use automatic or manual grinding function to start operation using the START CANCEL button on the c...

Page 49: ...he ADJUST AMOUNT dial to the right Each bar adjustment will increase the grind by 8 up to a maximum of 40 B Decreasing the Grind Amount To decrease grind amount selected turn the ADJUST AMOUNT dial to the left Each bar adjustment will decrease the grind by 8 down to a minimum of 40 less ENERGY SAVING FEATURE The grinder will automatically switch off if not used for 5 minutes To reactivate the mach...

Page 50: ...essories in the dishwasher CLEANING CONICAL BURRS Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is espe cially important when grinding for espresso coffee 13 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 Unlock bean hopper Remove beans Lock bean hopper again Switch on grinder and run grinder until empty Unplug power cord and remove bean hopper Unlock and rem...

Page 51: ...prolonged period When storing appliance remove the beans and run grinder empty to clear of ground beans left in chamber Run grinder for 2 seconds before each use for maximum freshness Clean the bean hopper and conical burrs regularly COFFEE AND SUPPLIES The following accessories supplies and coffee variants are available for your SOLIS Caffissima IQ Item no 978 40 SOLIS coffee grinder knock box It...

Page 52: ...itch to activate Fill bean hopper with fresh coffee beans Remove bean hopper Inspect bean hopper grind heads for blockage Replace parts and try again Motor starts but operates with a loud racket noise Grinder is blocked with foreign item or grind outlet chute is blocked Moisture clogging grinder Remove bean hopper inspect burr check if a foreign item is stuck Remove any foreign bodies Clean burr h...

Page 53: ...mal for the correct amount of coffee to appear overfilled in your portafilter Untamped coffee is three times the volume of tamped coffee Emergency stop Press START CANCEL button to stop operation Unplug power cord from power outlet TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No BCG800 type 168 Product description Coffee Grinder Voltage Frequency 220 240V 50Hz Output 165 Watt Measurements approx 15 5 39 22 cm w...

Page 54: ...li Pho info Directive 2002 96 EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service Disposing of electrical and electronic equipment separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal...

Page 55: ... réparées rapidement et simplement dans beaucoup de cas avec un bon conseil ou une bonne astuce de nos spécia listes expérimentés sans que l appareil ne doive nous être retourné Les clientes et clients à l étranger sont priés de s adresser au point de vente où ils ont acquis l appareil Ils y obtiendront l assistance requise Valable uniquement avec la date de vente le no d article no du type no de ...

Page 56: ...ntie dûment rempli et accompagné de l original de la quittance de vente Ne sont pas couverts les dommages qui résultent d une usure normale de salis sures d entartrage d un entretien laissant à désirer ou d un emploi incorrect ou d un raccordement incorrect au réseau de même que le remplacement de pièces cassées La garantie écarte tout recours qui n est pas spécifié ci dessus et ne peut en aucun c...

Reviews: