background image

11

SOLIS Coffee-grinder

Important instructions

Quantity Control

The SOLIS coffee grinder is preset to the
medium grinding postition.

Always keep the lid (1) of the bean container
tightly shut in order to enjoy the full taste
and aroma of your coffee beans. Never grind
more coffee than you actually need.

The SOLIS coffee grinder is equipped with a
time control (7). Use it to set the coffee
grinder to the desired grinding time and
quantity. The appliance switches off
automatically once the preset time has
elapsed. If you want to interrupt grinding
before the preset time has elapsed, simply
turn the rotary knob back to the left until the
appliance switches off.

The numbers alongside the control knob
denote the various quantities dispensed by
the proportioning system.

As a rough guide (only applicable when
using coarse grinding)

Quantity control number = number of cups

Example: setting "3" = 3 cups.

The quantity of ground coffee you need to
make your coffee depends on the type of
bean, the degree of grinding and your
personal taste.

Warning:

Stone safety cut-out feature

Cleaning the grinding gear

After each unit (10 cups), empty the coffee
container (6). This prevents the motor
overheating.

Given the huge quantities of coffee that are
packed every day, very small stones may
accidentally find their way into even the
finest coffee beans. The appliance is
equipped with a stone safety cut-out
("friction clutch") in order to prevent damage
to the grinding gear. A stone in the grinding
gear will cause a loud rattling noise. Switch
the appliance off immediately, remove plug
from wall outlet, open it as described in the
section entitled     "Cleaning the grinding
gear" and remove  the stone.

Disconnect the mains plug from the socket
outlet. Remove any remaining beans in the
bean container (fig. 6) and take the latter off
by twisting it in an anticlockwise direction as
far as the release area stop (fig. 7). Lift the
bean hopper from the housing (fig. 8). The
grinding ring can then be lifted out of the
machine.

A soft-bristle brush is ideal for cleaning the
grinding gear. Re-assemble the machine by
performing the above operation in reverse
order. Housing and transparent parts can be
cleaned easily using a damp cloth.

Summary of Contents for 166

Page 1: ...Istruzione per l uso Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Typ Type Tipo 166 Kaffeemahlwerk Moulin à café Macinacaffé Coffee grinder ESPRESSO ...

Page 2: ...Commande temps quantité 8 Arrivée du cordon électrique 9 Espace de rangement du cordon 1 Coperchio 2 Contenitore dei chicchi 3 Dispositivo di controllo della macinatura 4 Dispositivo per la rimozione del contentitore dei chicchi 5 Protezione interna 6 Contenitore del caffè macinato 7 Dispositivo di controllo di tempo quantità 8 Entrata del filo di alimentazione 9 Avvolgitore del filo 1 Lid 2 Bean ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...Kinder nie unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten alleine lassen Das Gerät nie ins Wasser tauchen Achtung Vor der Reinigung unbedingt immer den Netzstecker ausziehen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage Wickeln Sie die gewünschte Menge Kabel ab Führen Sie das Kabel zur Fixierung in die dafür vorgesehene Netzkabelöffnung 8 und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die restliche verbleibend...

Page 5: ...e darauf dass Sie niemals zwei volle Dosiereinheiten 10 Tassen ohne Zwischenentlehrung des Auffangbechers 6 mahlen Dadurch kann eine Überhitzung des Motors vermieden werden Bei den Mengen von Kaffee die täglich verpackt werden kann es auch beim auserlesensten Kaffee vorkommen dass sich kleinste Steine unter den Bohnen befinden Um Schäden zu vermeiden ist das Gerät mit einer Steinsicherung ausgesta...

Page 6: ...ulation des appareils électriques il ne faut donc jamais laisser les enfants se servir seuls sans surveillance de ces appareils Ne jamais immerger l appareil dans l eau Attention Avant le nettoyage toujours extraire le cordon d alimentation Placer l appareil sur une surface plane Dérouler la longueur nécassaire de cordon Introduire le cordon dans la prise de courant électrique fournie de sorte qu ...

Page 7: ...épend du type de grain du degré de mouture et de votre goût personnel Attention Dispositif de sécurité coupe circuit en présence de caillou Nettoyage du broyeur Après chaque unité moulue 10 tasses vider le réceptacle à café moulu 6 Ceci empêche le moteur de se surchauffer Etant donné les quantités de café qui sont empaquetées chaque jour de tout petits cailloux peuvent se faufiler accidentellement...

Page 8: ...e mai i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze del appa recchio Non immergere l apparecchio nell acqua Attenzione Prima della pulizia togliere la spina Appoggiare l apparecchio su una superficie piana Srotolare la quantità di filo necessaria Inserire il filo nella sua entrata di alimentazione in modo che sia ben fissato e inserire la spina nella presa di corrente Avvolgere il filo in eccesso n...

Page 9: ...zione Caratteristiche del salvamotore di sicurezza contro le pietre Pulizia del meccanismo di macinatura Dopo ogni unità macinata 10 tazze svuotare il contenitore del caffè macinato 6 Questo accorgimento previene il surriscaldamento del motore A causa delle quantità di caffè impacchettate ogni giorno piccolissime pietre possono accidentalmente trovarsi anche nei più fini chicchi di caffè L apparec...

Page 10: ...al equipment Therefore never leave them alone and unsupervised with electrical appliances Do not immerse the appliance in water Caution Always unplug the mains supply cord prior to cleaning the appliance Initial Operation It is important to keep the cord short Setting the grinding control If the appliance has been filled with coffee beans the grinding control must only be operated when the motor i...

Page 11: ...grinding and your personal taste Warning Stone safety cut out feature Cleaning the grinding gear After each unit 10 cups empty the coffee container 6 This prevents the motor overheating Given the huge quantities of coffee that are packed every day very small stones may accidentally find their way into even the finest coffee beans The appliance is equipped with a stone safety cut out friction clutc...

Page 12: ...lattbrugg Tel 01 810 18 18 Fax 01 810 30 70 E Mail info solis ch Internet http www solis ch SOLIS DEUTSCHLAND GmbH Am Krebsgraben 18 78048 VS Villingen Tel 07721 8406 0 Fax 07721 8406 33 E Mail info solis de Internet http www solis de ...

Reviews: