background image

NOTICE

TERMS :
The supplier shall bring every effort to bear to ensure fast delivery of the replacement sections. However, the

supplier remains unbound by any commitments in terms of delivery times in this respect.

LIABILITY :
The supplier's liability is confined to the replacement of flawed sections. His legal liability cannot be invoked
once the garden shed has been fully assembled.

In all cases, customers are strongly recommended to compile a detailed inventory of the sections setting out

from the name list on the assembly instructions before embarking on actual assembly operations.
The supplier's liability can only be invoked if the assembly instructions have been strictly complied with.

UNDER THE RESPONSIBILITY OF THE CUSTOMER

All applications for replacements of sections which proved to be in flawed condition upon assembly or which

met (when pieces are still in the suppliers catalogue) but will also be duly invoiced. The same applies in cases

of non-compliance with assembly instructions or to applications which fail to reach us within the time span as
defined above. A due focus of attention should also go out to the fact that it is nowhere incumbent on the
supplier to maintain a stock of sections for products which have been delisted from the available ranges he
offers. The pieces which have to be replaced will be checked by the supplier (where you bought your product)
or by presenting the faulty piece, or by photograph. 

 reserves its right to verify the legitimacy of the

request.

RECOMMENDATIONS :

It is the buyer's responsibility to bring to bear all necessary measures to ensure his garden shed is not swept
away by the wind. Which is why customers are strongly recommended to ensure a solid ground anchoring. In
all cases, the system chosen is to allow for the natural swell and shrinkage of the wood in consideration of the

weather seasons. It is imperative that the structure is never obstructed as such.
When installing the product in cold temperatures or strong wind, it might be helpful to slightly heat the roofing
when installing it (if delivered). When preferred, the roofing may also be glued together. When the product is

installed on a concrete slab, don't forget to insulate the concrete with the appropriate plastic underneath it, to
prevent rising humidity from the soil.

The frequent staining of this garden product is necessary to guarantee the wood's longevity. Please stain at

regular intervals, using the appropriate materials.

WARRANTY:
The law protects buyers from hidden or visual defects in sold products. Of course SOLID will keep its
obligations. The warranty is however limited to replacing faulty parts and will never cover any transportation,

installation or other direct or indirect costs. The liability cannot be invoked once this garden product has been

fully assembled, nor when the delivered assembly plan has not been followed properly.

- Transportation, stocking, wrong staining or maintenance faults,
- disassembly or changing the shed,
- exceptional events such as, but not limited to: war, storm, natural disaster,...
- voluntary damaging, degradation, or damage due to wrong use or inattention,
- natural discoloration or fading of the product,
- damage caused by termites, vermin or other animals,

will never be considered a valid reason for warranty-covered replacements.

In case of after sales disputes, and if this dispute has not been solved by normal procedure, Solid can organize a visit to

the construction site. If this visit reveals that the product is not defective (e.g. because of problems caused by

Summary of Contents for Vernier S8346CR0

Page 1: ...e field provided This information is needed in order to handle your claim Gracias por la compra de esta prodoto En caso de eventuales daños o problemas sírvase dirigirse a la tienda donde adquirió la cabaña junto con los materiales dañados o con una foto y el documento SAV que se encuentra en el plano de montaje a fin de que en la tienda se pueda realizar el primer control No olvide llevar el códi...

Page 2: ...les Service Formular zu kleben oder Bearbeitung einer Beanstandung unentbehrlich Vergeet niet de barcode beginnend met PO mee te nemen of ze te vermelden op het SAV document op de voorziene plaats Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht NL F GB ES P D Veuillez transmettre le code PO ou le mentionner dans votre document SAV indispensables au traitement...

Page 3: ...ijn geformuleerd en in dat wij daartoe speciaal ter beschikking stellen Het fabricatienummer dient verplicht te worden vermeld De beschadigde stukken worden gratis geleverd hetzij thuis bij de klant zelf of bij de winkel Indien een 2e aanvraag zou worden geformuleerd worden de vervangstukken automatisch geleverd aan de winkel waar het tuinhuis werd aangekocht In alle gevallen behoudt de leverancie...

Page 4: ... gekozen systeem het natuurlijke krimpen en uitzetten van het hout in functie van de seizoenen toe te laten Het is dus van groot belang dat de structuur nooit wordt geblokkeerd Indien het artikel in koude temperaturen of met grote wind gemonteerd wordt kan het eveneens voorkomen dat u de eventueel bijgeleverde dakbedekking licht dient te verwarmen bij de montage ervan Indien u dat wenst kan u de r...

Page 5: ...VANT LE MONTAGE pas fixer entre elles les planches constituant la structure de l abri rails lui du colis LES NOTIONS SUIVANTES SONT A PRENDRE EN COMPTE humide Fentes droites si celles ci ne sont pas ouvertes et ne traversent pas la planche ...

Page 6: ...AVERTISSEMENT DELAIS RESPONSABILITE articles qui ne figurent plus dans sa gamme CONSEILS LA GARANTIE ...

Page 7: ...ovided document In doing so it is compulsory for the manufacturing number to be listed Any replacement sections will be supplied free of charge either directly to the customer s home address or to the shop If a second application should be submitted the replacement sections will be delivered directly to the shop where the garden shed was sold In all cases the supplier reserves the right should he ...

Page 8: ...tomers are strongly recommended to ensure a solid ground anchoring In all cases the system chosen is to allow for the natural swell and shrinkage of the wood in consideration of the weather seasons It is imperative that the structure is never obstructed as such When installing the product in cold temperatures or strong wind it might be helpful to slightly heat the roofing when installing it if del...

Page 9: ... DE MONTAJE SE DEBE MENCIONAR OBLIGATORIAMENTE EN CADA SOLICITUD QUE SE DIRIJA A DNV La madera es una materia viva Con tiempo seco se pueden formar grietas y rendijas entre las planchas Con la madera es normal que aparezcan ciertas irregularidades Por estas razones las siguientes nudos en la madera de esta manera sean recubiertos durante el montaje grietas y rendijas rectas siempre y cuando no se ...

Page 10: ...abilidad del proveedor solamente puede ser invocada cuando se ha seguido estrictamente el plano de montaje En el marco de la responsabilidad del cliente Cada solicitud de reemplazo de piezas que al momento del montaje estuvieran en mal estado o que aunque facturada Lo mismo se aplica en caso de no respetar las instrucciones de montaje o para aquellas solicitudes que no se realizaran dentro de los ...

Page 11: ...Em qualquer caso o fornecedor reserva se o direito de verificar a legitimidade do pedido ou a falta de elementos comprovativos contra ele que motivem a responsabilidade dele pelo problema constatado tapados durante a montagem vigas ou das pranchas pasta para madeira ...

Page 12: ...ABILIDADE facturado Aplique a velatura com a devida regularidade utilizando os produtos apropriados montagem ou de armazenamento a Solid reserva se o direito de faturar ao cliente um custo fixo pelo valor do produto ...

Page 13: ...te del magazzino che ha Production Order I pezzi difettosi verranno recapitati gratuitamente al domicilio del cliente o nel magazzino Se si dovesse acquistata la casetta DI ASSISTENZA POST VENDITA TENER CONTO DEI SEGUENTI ELEMENTI quando fa umido anomalie venga ricoperto scolorimenti non nocciono alla durata di vita del legno fessure diritte se non sono aperte e se non attraversano l asse fessure ...

Page 14: ...ti deteriorati nel montaggio o causa di elementi anche in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio o per le richieste formulate oltre il termine CONSIGLI spetta al montatore assicurarsi che la casetta non rischi di essere trascinata via dal vento A tal fine si tutta la sua altezza con l ausilio del kit tempesta in dotazione o disponibile a magazzino a seconda dei modelli In ogni caso il ...

Page 15: ...t Planung nach Lieferung Fundament Streifenfundament Betonplattenfundament Lassen Sie sich ggf von einem Fachmann beraten bzw lassen Sie das Fundament von einem Fachmann erstellen Lagerung bis zur Montage Das Produkt besteht aus hochwertigem Fichtenholz und wird unbehandelt geliefert einem geheizten Raum aufbewahren Vorbereitung Pflege Holzschutz auch im Innenbereich ausreichend mit einem feuchtig...

Page 16: ...keinen Reklamationsgrund darstellen Risse Trockenrisse die nicht durchgehend sind und nicht die Konstruktion beeinflussen bzw Baumkante enthalten Bereits verbaute oder gestrichene Bauteile sind von der Reklamation ausgeschlossen anfallenden Kundendienstkosten in Rechnung stellen Abschluss der Reklamation aufbewahrt werden Wir behalten uns das Recht vor die Reklamation beim Bedachung Dachrinnen Bei...

Page 17: ...by rovina eva eny hluboko p Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m ...

Page 18: ... fotografiemi oblinky servis Krytina Okapy ami konstrukce domku apod ...

Page 19: ... 14 Pendiente 14 Pendenza 14 Deuropening Embrasure de porte Doorway Apertura de puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Width Anchura Boca Larghezza 1286 Hoogte Hauteur Heigth Altura Altezza Altura 1737 Schaal Échelle Scale Escala Escala Scala 1 40 m m 26 46 28 94 2533 5144 5380 1912 5758 6050 1737 1286 5144 5380 690 2533 1912 ...

Page 20: ...346CR0 CreateDate 15 09 2014 SaveDate 15 09 2014 PlotDate 22 04 2014 Industriepark 8 8587 Spiere Helkijn Schaal Échelle Scale Escala Escala Scala 1 40 5144 5380 6050 690 2533 1912 2533 1912 5758 5144 5380 ...

Page 21: ...t entraîner un espace entre les planches Ceci n est que temporaire car le bois reprend sa forme originale par temps humide Dès lors avant de monter votre chalet veillez à ne pas stocker les planches dans un espace chauffé Le bois est un produit naturel et peut de ce fait présenter des irrégularités IRRÉGULARITÉS TOLÉRÉES Nœuds présents dans le bois Nœuds se détachant du bois dont le diamètre ne dé...

Page 22: ...adas do pavilhão não poderão ser guardadas num espaço aquecido A madeira é e continua a ser um produto natural e por consequência poder haver anomalias QUAIS SÃO ANOMALIAS ACEITÁVEIS Nós crescidos dentro da madeira Nós que caem da madeira tendo um diâmetro máximo de 2 cm Nós nas extremidades que caem da madeira mas que são escondidos após a montagem do pavilhão Descoloração que não afecta a vida d...

Page 23: ...000 0 800 6 D WW028x149 2IF 000 0 5380 24 E WW028x149 2IF 000 0 5380 13 G WW028x079 DEM 000 0 5380 2 I 3 x 15 520 2 8 x 50 240 2 R1 S655 Roofing 12 8 m 3 O S506 800 1 D2 WW028X070 4R8 000 0 Roofing 7 2 m 1 O2 S504 5980 2 F WW028x149 A69 IF1 0 5980 5 K WW040x145 P69 IF1 0 2 8 x 50 100 6 S637 WW016x095 PLA 000 0 2950 138 J P 1 S8093C28 2 x S8093 G glas 481 mm x 638 mm 1x S8093 K28 1x S8093 ALU 1x S8...

Page 24: ......

Page 25: ...1 31 S8346CR0 2 3 I G I 2 G E B E 8 G 4 E B B 14 E 16 G 8 I B E G C E G 1 C 4 D D 6 Q 2 Q Q B 4 D 2 D2 1 B C B 1 C 1 C C 2 5200 5200 ...

Page 26: ...4 S8346CR0 5 A A A 3 K 5 K 30 F 2 F F K K K K K K K K K A ...

Page 27: ...6 S8346CR0 J 69 552 J 69 552 3 2 1 MIN2 mm MIN2 mm 54 54 ...

Page 28: ...7 S8346CR0 O 7 x 6020 1000 1 5 2 3 4 6 min 100 min 100 ...

Page 29: ...7 S8346CR0 7 4 2 3 1 6 5 7 ...

Page 30: ...10 S8346CR0 11 S8093 K28 S8093C28 ...

Page 31: ...rar la cabaña debe tornar el botón por la parte interior de la puerta Para abrir la cabaña debe utilizar la llave por la parte exterior de la puerta PT para fechar o pavilhão virar o botão no interior da porta Para abrir o pavilhão utilize a chave no exterior da porta D Wenn Sie das Gartenhaus verriegeln wollen brauchen Sie nur den Knopf an der innenseite drücken und die Tür zuziehen Bitte darauf ...

Page 32: ...S8346CR0 ...

Reviews: