background image

1

S844

2

3

I

H

G

I =

2

G

E

B

B =

12

E =

12

G =

6

E

B

B =

10

E =

12

G =

5

I

B

E

G

B

E

G =

1

H =

1

=

!

2200

2800

Summary of Contents for S844

Page 1: ...te en el documento SAV Puede encontrar el código en la etiqueta pegada al embalaje de la construcción o tambien en el albarán vean explicaciones aqui debajo Todos estos asuntos son indispensables y por lo tanto necesario para el tratamiento de su queja Obrigado por ter comprado este prodoto Em caso de problemas convidamos você a visitar o nosso website www solid eu sav e seguir o procedimento Quan...

Page 2: ...980 Dakhelling 16 Pente 16 Gradient 16 Pendente 16 Pendiente 16 Pendenza 16 Deuropening Embrasure de porte Doorway Apertura de puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Width Anchura Boca Larghezza 1586 Hoogte Hauteur Heigth Altura Altezza Altura 1640 Schaal Échelle Scale Escala Escala Scala 1 40 m m 5 88 7 09 195 2282 1912 195 ...

Page 3: ...44 CreateDate 10 12 2015 SaveDate 28 11 2016 PlotDate 28 11 2016 Industriepark 8 8587 Spiere Helkijn Schaal Échelle Scale Escala Escala Scala 1 40 2282 2144 2380 1912 3204 2630 2744 2980 195 2282 1912 195 ...

Page 4: ... scharnieren één maal per jaar te oliëen Controleer tenslotte regelmatig of de roofing nog steeds stevig vastgehecht is LE BOIS VIT Par temps sec le bois rétrécit ce qui peut entraîner un espace entre les planches Ceci n est que temporaire car le bois reprend sa forme originale par temps humide Dès lors avant de monter votre chalet veillez à ne pas stocker les planches dans un espace chauffé Le bo...

Page 5: ...ADEIRA VIVE Em tempo seco a madeira encolhe de maneira que se pode surgir uma greta entre as pranchas Porém isto não permanece em tempo húmido a madeira volta a ter a sua forma inicial É por isso que as pranchas separadas do pavilhão não poderão ser guardadas num espaço aquecido A madeira é e continua a ser um produto natural e por consequência poder haver anomalias e não posso garantir 100 a esta...

Page 6: ...2980 12 G WW028x079 DEM 000 0 2380 2 I WW028x149 TPR IF3 0 2980 1 A1 WW028x149 TPR 000 0 2980 1 A2 WW028x149 AV1 000 0 2590 2 F WW040x070 ARC IF1 0 3180 1 K WW012x060 1R8 000 0 2590 2 L1 WW020x070 ARC 000 0 3190 2 M Roofing 10 7 m S505 1 o 1 P 2590 32 J WW016x120 PLA 000 0 3 x 15 520 2 8 x 50 240 S655 1 R 42 WW016X095 PLA 000 0 S8094C28 1 x S8094 1 x S8094 K28 2 x S8092 T 1 x S8094 ALU 1 x S618 2 ...

Page 7: ...1 S844 2 3 I H G I 2 G E B B 12 E 12 G 6 E B B 10 E 12 G 5 I B E G B E G 1 H 1 2200 2800 ...

Page 8: ...4 S844 5 A A A 2 K 1 K K 4 F 2 F F ...

Page 9: ...6 S844 J 32 192 ...

Page 10: ...7 S844 2620 O 4 x 2620 250 1 4 1 2 3 4 1 2 0 O 4 2620 1000 1 2 3 4 ...

Page 11: ...S844 M 2 M M 16 8 9 L L 4 24 L1 L1 2 ...

Page 12: ...10 S844 11 S8094 K28 S8094 ...

Page 13: ...LOW ENTRY 3 0 x 30 2 3 0 x 30 2 ALU PROFILE 60x20 5 0 x 70 2 S6741 P I E C E B O R C W A L L FRA ME ALU ...

Page 14: ...S8094 S618 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 1586 S80201 3 0 x 30 2 3 0 x 30 2 5 0 x 70 2 S8092 ALU Distance 1586 13 ...

Page 15: ...rar la cabaña debe tornar el botón por la parte interior de la puerta Para abrir la cabaña debe utilizar la llave por la parte exterior de la puerta PT para fechar o pavilhão virar o botão no interior da porta Para abrir o pavilhão utilize a chave no exterior da porta D Wenn Sie das Gartenhaus verriegeln wollen brauchen Sie nur den Knopf an der innenseite drücken und die Tür zuziehen Bitte darauf ...

Page 16: ...S844 S80201 ...

Reviews: