S8386CR0
Bedankt voor de aanschaf van dit product.
Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, te
begeven naar de winkel waar u uw carport heeft
gekocht, samen met de beschadigde stukken (of
met een foto) en met het
SAV
document, terug
te vinden in het montageplan, zodat een eerste
controle door de winkel uitgevoerd kan worden.
Vergeet ook niet de onderstaande barcode
(beginnend met PO) mee te nemen of ze te
vermelden op het
SAV
document op de voorziene
plaats.
Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus
noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht.
NL
F
GB
ES
P
Nous vous remercions pour l'acquisition de ce
produit.
En cas de problème ou de dégâts, nous vous
prions de bien vouloir vous adresser au magasin
où vous avez acheté votre abri, muni des pièces
défectueuses (ou d'une photo) et du document
SAV
figurant dans le plan de montage, afin qu'un
premier contrôle puisse être effectué par le
magasin. Veuillez également transmettre le code
barres (commençant par PO) ci-dessous, ou le
mentionner dans votre document
SAV
à l'endroit
indiqué. En effet, ces données sont
indispensables au traitement de votre
réclamation.
Thank you for acquiring this product.
In case of problem or damage please address
yourself to the shop where the carport was
bought, provided with the flawed parts (or with a
picture) and the
A
fter
S
ale
S
ervice document
enclosed in the assembly plan, so that the shop
can carry out a first control. Also communicate
the following bar code (beginning with PO) or
mention it in your
A
fter
S
ale
S
ervice document in
the field provided. This information is needed in
order to handle your claim.
Gracias por la compra de esta prodoto.
En caso de eventuales daños o problemas,
sírvase dirigirse a la tienda donde adquirió la
cabaña, junto con los materiales dañados (o con
una foto) y el documento
SAV
, que se encuentra
en el plano de montaje, a fin de que en la tienda
se pueda realizar el primer control.
No olvide llevar el código de barras a
continuación (comienza con las letras PO) y
mencionarlo en el lugar correspondiente en el
documento
SAV
.
Todos estos asuntos son indispensables, y por lo
tanto, necesario para el tratamiento de su queja.
Obrigado por ter comprado este prodoto.
Em caso de problemas, faça favor de ir à loja
onde comprou o seu pavilhão junto com as peças
avariada (ou uma fotografia) e com o documento
SAV
, que se encontra no plano de montagem, de
maneira que o primeiro controlo possa ser feito
pela loja.
É importante que leve consigo o código de barras
abaixo indicado (que começa por PO) ou
mencioná-lo no documento
SAV
no lugar
apropriado.
Todas estas coisas são indispensáveis para
assegurar um pronto atendimento da sua queixa.
D
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkt.
Bitte
wenden
Sie
sich
bei
eventuellen
Beschädigungen oder Problemen an den Händler,
bei dem Sie Ihr Blockhaus gekauft haben, und
nehmen Sie die beschädigten Teile (oder ein Foto
davon) sowie das
SAV
-Dokument, das Sie im
Montageplan finden, mit, sodass ihr Händler das
Problem untersuchen kann.
Bitte denken Sie auch an unten stehenden
Barcode (beginnend mit PO). Nehmen Sie diesen
ebenfalls mit oder geben Sie ihn an der dafür
vorgesehenen Stelle auf dem
SAV
-Dokument an.
Oben genannte Informationen und Dokumente
sind für die Bearbeitung Ihrer Beschwerde
notwendig.
Summary of Contents for S8386CR0
Page 17: ...by rovina eva eny hluboko p Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m ...
Page 18: ... fotografiemi oblinky servis Krytina Okapy ami konstrukce domku apod ...
Page 26: ...4 S8386CR0 5 A A A 2 K 5 K K K K K K 20 F 2 F F K K K K ...
Page 27: ...6 S8386CR0 J 52 J 52 448 448 3 2 1 MIN2 mm MIN2 mm 40 40 ...
Page 28: ...7 S8386CR0 100 2 0 1 5 2 3 O 5 x 4520 300 1 1 2 2 3 4520 4400 1000 100 ...
Page 29: ...S8386CR0 30 M 4 N 2 M N M M M N 36 K M N N 8 9 L L 8 32 L L L ...
Page 30: ...10 S8386CR0 11 S8093 K S8093 ...
Page 32: ...S8386CR0 ...