background image

WHOLE DRAWING OF A DOUBLE FLOW MECHANICALLY CONTROLLED VENTILATION 

 

 

MAINTENANCE 

 

IMPORTANT: before any maintenance work, DISCONECT YOUR FAN FROM THE MAINS SUPPLY. 

 

These operations are indispensable in order to insure an optimal efficiency of your double flow 

ventilation. 

 

 

Every two months : 

Clean the exhaust valves of kitchen, bathroom and toilets with warm soapy water. 
Remove ducts from supply valves of the principal rooms 

 

 

Two time per year : 

Clean the filter of the extract and the supply faces. 
Clean the heat exchanger. 

These items have to be cleaned by dishwasher detergent in warm water. 

 

 

Every year : 

Remove the ducts in order to clean the modulating damper of the kitchen and the regulators. 
Remove the dust inside the AKOR by removing the clips with a screw-driver. 

 
ADVICE: be sure to mark the flexible ducts before removal to avoid mistakes 
when reconnecting. 

 

WARNING

: do not use solvents when carrying out any of these operations 

 
 
 

Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U.

 

C/ Llevant,4 
Parets del Vallès (Barcelona) 
Tel. + 34 935719300 
Fax. +34 935719301 
www.solerpalau.es

 

Summary of Contents for AKOR

Page 1: ...ma Alta velocidad Para proporciona un gran volumen de extracción típicamente de la cocina durante los períodos en los que se está cocinando humos olores vapores etc Las dos velocidades se controlan por un conmutador doble colocado generalmente en la cocina El ventilador de impulsión y el ventilador de extracción pueden controlarse por interruptores independientes CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD AKOR La...

Page 2: ...cluir un fusible de 2 0 A SISTEMA AKOR El ventilador ha sido diseñado para su instalación en desvanes o espacios similares de viviendas residenciales La unidad debe instalarse en posición horizontal Para garantizar la reducción al mínimo de las posibles vibraciones recomendamos instalar la unidad material blando no inflamable o similar RECOMENDACIONES IMPORTANTES Prever un espacio libre de 450 mm ...

Page 3: ...0 Ø150mm para realizar redes de impulsión en paralelo El suministro de aire exterior se realiza con un conducto de Ø150 mm Recomendación Para minimizar la posible acumulación de condensación recomendamos tapar la unidad con la manta térmica suministrada Además recomendamos siempre que sea posible utilizar conductos aislados NÚMEROS DE BOCAS DE EXTRACCIÓN Y IMPULSION T2 3 T4 T5 T6 T7 GD EXTRACCIÓN ...

Page 4: ... EXTRACCIÓN y IMPULSION Limpiar el intercambiador de calor Recomendamos limpiar estos elementos utilizando únicamente agua jabonosa templada Una vez cada 12 meses Retirar los conductos de forma ordenada para limpiar el regulador de caudal de la cocina y los otros reguladores Limpiar el polvo del interior de la unidad AKOR soltando las sujeciones con un destornillador CONSEJO no olvidar marcar los ...

Page 5: ... two operating speeds 1 st speed Allows a reduced airflow 2 nd speed Extracts the contaminated air flow from the kitchen during cooking fumes smells steams etc A switch usually placed in kitchen controls these 2 speeds The supply and the extract ventilators could be controlled separately CONFIGURATION OF YOUR HEAT RECOVERY UNIT Your heat recovery unit is composed of Air extract fan Air supply fan ...

Page 6: ...mpaniment for safety protection G Y Blue Brown Black P 2 1 fuse 2A 2 P 1 2 P 1 1 P 2 G Y Black Brown Blue AKOR SYSTEM The unit should be installed in an accessible position in an attic or similar space and adjacent to We recommend the insertion of glass wool or similar fibre between the fan box and the floor in order to reduce noise transmission IMPORTANT ADVICES Provide for an empty space of 450 ...

Page 7: ...ible to use a derivation Ø150 Ø150 Ø150 in order to realise parallel supply networks The fresh air intake is done with duct in Ø150 mm IMPORTANTADVICE cover the overall duct system with a layer of glass wool 70 mm so as to avoid condensation NUMBERS OF EXTRACT SUPPLY VALVES T2 3 T4 T5 T6 T7 GD EXTRACT Kitchen valve Sanitary valve 30 m h Sanitary valve 15 m h 1 1 1 1 2 1 2 2 1 4 SUPPLY Valves CD 4 ...

Page 8: ...per year Clean the filter of the extract and the supply faces Clean the heat exchanger These items have to be cleaned by dishwasher detergent in warm water Every year Remove the ducts in order to clean the modulating damper of the kitchen and the regulators Remove the dust inside the AKOR by removing the clips with a screw driver ADVICE be sure to mark the flexible ducts before removal to avoid mi...

Page 9: ... fonctionnement 1 ère vitesse permet un débit réduit de ventilation 2 ème vitesse permet un débit de pointe en cuisine afin d évacuer les polluants lors de la préparation des repas dégagement important de vapeur d eau fumées odeurs etc Ces deux vitesses sont commandées par un commutateur double placé généralement dans la cuisine Le ventilateur d insufflation et le ventilateur d extraction peuvent ...

Page 10: ...èce technique ou dans les combles Il est conseillé de faire fonctionner l appareil à plat posé sur une plaque de mousse ou de laine de verre afin d éviter la transmission de bruit CONSEILS IMPORTANTS Prévoir un espace libre de 450 mm au dessus du groupe afin de pouvoir retirer l échangeur lors des opérations de maintenance Placer le groupe légèrement en pente afin que les condensas puissent s écou...

Page 11: ...ux d insufflation en parallèle La prise d air neuf est réalisée avec de la gaine Ø150 CONSEIL IMPORTANT mettre une couche de laine de verre 70 mm sur l ensemble du réseau afin d améliorer l isolation du réseau NOMBRE DE BOUCHES D EXTRACTION ET D INSUFFLATION T2 3 T4 T5 T6 T7 GD EXTRACTION Bouches cuisine Bouche sanitaire 30 m h Bouche sanitaire 15 m h 1 1 1 1 2 1 2 2 1 4 INSUFLATION Bouches CD 4 à...

Page 12: ...e la face d extraction et le filtre de la face d insufflation Nettoyer l échangeur Ces éléments seront nettoyés avec un détergent à vaisselle dans de l eau tiède Tous les ans Enlever les gaines afin de dépoussiérer le clapet cuisine et les régulateurs CONSEIL bien repérer les gaines avant démontage afin d éviter tout risque d erreur lors du remontage Dépoussiérer l intérieur du groupe d extraction...

Page 13: ... AKOR Ausführungen leisten zwei Drehzahlen Normale Drehzahl Sorgt je nach Bedarf für kontinuierliche oder intermittierende Belüftung Hohe Drehzahl Bei dieser Leistung ist der Abluftstrom besonders intensiv beipielsweise in der Küche wenn gekocht wird Abgas Geruchs Dampfentwicklung usw Im Normalfall wird in der Küche ein Schalter angebracht um diese höhere Drehzahl zu aktivieren KONFIGURIERUNG DES ...

Page 14: ...3 mm zu versehen Für sämtliche Anschlüsse ist eine 2 0 A Schmelzsicherung vorzusehen G Y Blue Brown Black P 2 1 fuse 2A 2 P 1 2 P 1 1 P 2 G Y Black Brown Blue DAS AKOR SYSTEM Der SIROC Ventilator wurde zur Installierung auf Dachböden und Räumlichkeiten ähnlicher Art in Wohnhäusern entwickelt Das Gerät kann sowohl senkrecht als auch waagerecht montiert werden Zum Minimieren eventueller Schwingungen...

Page 15: ...ohr anzuschliessen Die Zuluft ist an ein Ø150 mm Rohr anzuschliessen Empfehlung Um die Kondensatbildung so weit wie möglich zu minimieren empfehlen wir das Gerät mit der mitgelieferten Wärmematte zu bedecken Des weiteren sollten möglichst isolierte Rohre verwendet werden ANZAHL AB UND ZULUFTVENTILE T2 3 T4 T5 T6 T7 GD ABLUFT Küchenventil Badventil 30 m h Toilettenventil15 m h 1 1 1 1 2 1 2 2 1 4 Z...

Page 16: ...ärmetauscher Wir empfehlen diese Geräte ausschließlich mit lauwarmem Seifenwasser zu reinigen Einmal alle 12 Monate Zum Reinigen des Modulators der Küche und anderer Regler bauen Sie die Rohre nacheinander in der vorgeschriebenen Reihenfolge aus Entfernen Sie den im Innern des AKOR Geräts angesammelten Staub indem Sie die Befestigungen mit einem Schraubenzieher lösen UND NOCH EIN GUTER RAT Vergess...

Page 17: ...it de uitgeblazen lucht Alle modellen AKOR hebben twee werkingssnelheden Normale snelheid Voor het verzorgen van een continue ventilatie of een alternerende onderhoudsventilatie Hoge snelheid Voor een groot afzuigdebiet bijv voor de keuken wanneer er gekookt wordt damp geuren enz Normaal wordt in de keuken op de wand een schakelaar gemonteerd voor het activeren van de hoge snelheid CONFIGURATIE VA...

Page 18: ...ing van minimaal 3 mm Alle installaties moeten voorzien zijn van een zekering van 2 0 A G Y Blue Brown Black P 2 1 fuse 2A 2 P 1 2 P 1 1 P 2 G Y Black Brown Blue AKOR SYSTEEM De ventilator SIROC is ontworpen voor installatie op zolders of gelijkaardige ruimten in residentiële woningen De unit kan zowel horizontaal als verticaal worden gemonteerd Om mogelijke trillingen zoveel mogelijk te reduceren...

Page 19: ...dt verbonden met een kanaal met Ø150 mm Aanbevelingen Om de mogelijk accumulatie van condenswater te minimaliseren bevelen we aan de unit af te dekken met de meegeleverde thermische mantel We bevelen ook aan zoveel mogelijk gebruik te maken van geïsoleerde kanalen AANTAL KLEPPEN VOOR AFZUIGING EN TOEVOER T2 3 T4 T5 T6 T7 GD AFZUIGING Kleppen van de keuken Kleppen sanitair 30 m h Kleppen sanitair 1...

Page 20: ...n van de AFZUIGING en de LUCHTTOEVOER Maak de warmtewisselaar schoon We bevelen aan deze elementen enkel met lauw zeepwater schoon te maken Eens om de 12 maanden Verwijder de kanalen op ordelijke wijze om de keuken en andere modulators schoon te maken Verwijder het stof van de AKOR unit en maak daarvoor de bevestigingen los met een schroevendraaier AANWIJZINGEN vergeet niet de flexibele kanalen te...

Reviews: