background image

 

RO

 

• 

Dispozitivul are următoarele moduri:

• 

Dacă nu există apă suficientă în rezervor, un 

indicator luminos roșu va lumina intermitent și 

generarea aburului se va opri. În acest caz, va 

fi necesar să d rumpleți din nou rezervorul cu 

apă înainte de a porni dispozitivul din nou.

DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT 

APARATUL:

• 

Deconectați aparatul de la rețeaua de alimen-

tare.

• 

Eliminați apa din rezervorul de apă.

• 

Curățați aparatul.

CURĂȚARE

• 

Deconectați aparatul de la sursa de alimentare 

și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța. 

• 

Curăţaţi echipamentul electric şi conexiunea la 

reţeaua electrică folosind o lavetă umedă, apoi 

uscaţi.  NU  INTRODUCEȚI  NICIODATĂ APA-

RATUL ÎN APĂ SAU ÎN ALT LICHID.

• 

Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva 

picături de detergent lichid, apoi uscați-l.

• 

Nu  utilizați  solvenți  sau  produse  cu  pH  acid 

sau bazic, precum înălbitori sau produse abra-

zive, pentru curățarea aparatului.

• 

Nu  scufundați  niciodată  aparatul  în  apă  sau 

în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe 

acesta.

• 

Nu introduceţi niciodată conectorul electric în 

apă sau orice alt lichid, nu amplasaţi aparatul 

sub robinet.

• 

Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafața 

acestuia se poate deteriora, afectând în mod 

inevitabil durata de funcționare, devenind nesi-

gur pentru utilizare.

• 

Apoi uscați toate piesele înainte de asamblare 

și depozitare.

• 

Pot  exista  depuneri  de  piatră  în  traductor,  în 

special în zonele cu apă dură:

- Împiedicaţi această problemă prin curăţarea 

traductorului

- Frecaţi cu o cârpă uscată şi îndepărtaţi 

urmele de umiditate.

- Nu introduceţi traductorul direct sub robinet.

- Nu frecaţi traductorul cu obiecte dure sau cu 

obiecte metalice.

- Nu curăţaţi cu produse chimice.

TRATAREA DEPUNERILOR DE TARTRU:

• 

Pentru ca aparatul să funcționeze corect, tre-

buie  menținut  fără  depunerile  de  tartru  sau 

magneziu create prin folosirea apei dure.

• 

Pentru a preveni acest tip de problemă, noi re-

comandăm  utilizarea  apei  cu  conținut  scăzut 

de calcar sau magneziu.

• 

Totuşi, dacă nu puteţi utiliza tipul de apă reco-

mandat mai sus, trebuie să îndepărtaţi periodic 

depunerile de calcar de pe aparat:

- La fiecare 6 săptămâni dacă apa este 

„foarte dură”.

- La fiecare 12 săptămâni dacă apa este 

„dură”.

• 

Un produs anti calcar specific trebuie utilizat la 

acest tip de aparat.

• 

Umpleți rezervorul cu apă și cu produsul anti-

calcar, lăsați să acționeze timp de aproximativ 

30 de minute, scurgeți și clătiți cu apă

• 

Soluțiile  improvizate  nu  sunt  recomandate 

pentru detartrajul acestui aparat, cum ar fi uti-

lizarea oțetului. 

RECOMANDĂRI

• 

Nu lăsaţi niciodată apă în bază sau în rezervor.

• 

Notă: Apa acumulată în perioade lungi de timp 

poate crea bacterii şi ciuperci (fungi).

• 

Uscaţi  cu  grijă  toate  componentele din inte-

riorul aparatului, acordând o atenţie deosebită 

traductorului.

• 

Păstraţi aparatul la loc uscat şi rece.

Umidificator

Светлинен 

индикатор

Apăsați o 

dată butonul 

On/Off 

On (pornire)

Comutabil 

(șapte culori)

Apăsați de 

două ori 

butonul On/

Off 

On (pornire)

Fix 

(o culoare) 

Apăsați de 

trei ori buto-

nul On/Off 

On (pornire)

Nu

Apăsați de 

patru ori 

butonul On/

Off 

Off (oprit)

Off (oprit)

Summary of Contents for Fragance-Mist

Page 1: ...ODE D EMPLOI LUFTBEFEUCHTER GEBRAUCHSANLEITUNG HUMIDIFICADOR INSTRU ES DE USO UMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L USO HUMIDIFICADOR INSTRUCCIONS D S LUCHTBEVOCHTIGER GEBRUIKSAANWIJZING ZVLH OVA N VOD K POU...

Page 2: ......

Page 3: ...G F Fig 1 Fig 2 MAX MAX H A B C D E...

Page 4: ...a posicionado en el suelo No lo incline nunca Asegure el aparato para evitar vuelcos Aseg rese que la superficie donde se ha instalado colocado el aparato es resistente a la humedad Nocoloquelasalidad...

Page 5: ...s Para eliminar este inconveniente Limpie el transductor Pase un pa o seco y elimine los restos de humedad No ponga el transductor directamente bajo el grifo No frote el transductor con un objeto duro...

Page 6: ...The appliance starts operating with mist and seven light colors DESCRIPTION A Lid B Steam outlet C Water tank D On Off button and mode selector E Light F Transducer G Water splashed eliminator H Powe...

Page 7: ...th hard water Overcome this drawback by cleaning the transducer Rub down with a dry cloth and remove remains of moisture Do not place the transducer directly under the tap Do not rub the transducer wi...

Page 8: ...lane et ferme une hauteur de 0 5 1 m environ du sol Ne l utilisez jamais m me le sol Ne l inclinez jamais Fixez l appareil afin d viter qu il ne se renverse V rifiez que la surface d installation de l...

Page 9: ...our viter cet inconv nient Nettoyez le transducteur Passer un chiffon sec et liminer les traces d humidit Ne pas mettre le transducteur directement sous le robinet Ne pas frotter le transducteur avec...

Page 10: ...kondensationen entstehen Stellen Sie das Ger t auf eine ebene feste Unterlage die sich ca 0 5 oder 1 m ber dem Boden befindet Nicht direkt auf den Fu boden stellen Nicht schr g stellen Fixieren Sie da...

Page 11: ...ht unter den Wasserhahn halten Die Steckdose nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Halten Sie das Ger t nicht sauber so k nnten sich der Zustand seine...

Page 12: ...ie mit Essig zubereitete Fl ssigkeiten sind nicht zur Entkalkung des Ger ts geeignet TIPPS Lassen Sie niemals Wasser im Innentank bzw Wassertank Anmerkung Durch nicht entfernte Wasserreste im Tank k n...

Page 13: ...dor do dep sito de gua Fig 2 certificando se de que fica corretamente encaixado PORTUGU S PT DESCRI O A Tampa do dep sito B Sa da de vapor C Dep sito de gua D Bot o de ligado desligado e seletor de mo...

Page 14: ...a vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Em seguida seque bem todas as pe as antes de as montar e guardar poss vel que o transdutor apresente alguns dep sitos de calc rio sobretudo em zon...

Page 15: ...base nem do dep sito Nota As acumula es de gua durante muito tempo podem criar bact rias e mofo fungos Seque cuidadosamente todas as partes do interior do aparelho prestando especial aten o ao transdu...

Page 16: ...su una superficie piana e stabile a circa 0 5 o 1 metro dal pavimento Non metterlo mai sul pavimento Non inclinarlo Bloccare l apparecchio per evitare di rovesciarlo Controllare che la superficie sul...

Page 17: ...lcare soprattutto se viene utilizzato in zone in cui l acqua particolarmente dura Per eliminare questo problema Pulire il trasduttore Passare un panno asciutto ed eliminare i residui di umidit Non met...

Page 18: ...reu l aparell per evitar bolcades Assegureu vos que la superf cie on s ha instal lat col locat l aparell s resistent a la humitat No poseu la sortida de vapor prop de mobles parets finestres televisi...

Page 19: ...el transductor Passeu hi un drap sec i elimineu hi les restes d humitat No poseu el transductor directament sota l aixeta No fregueu el transductor amb un objecte dur o met l lic No feu servir produc...

Page 20: ...schuin Zorg ervoor dat het apparaat niet kan omvallen Verzeker u ervan dat het oppervlak waarop u het apparaat ge nstalleerd of neergezet heeft bestand is tegen vocht Plaats de neveluitgang niet dich...

Page 21: ...dat er zich kalkaanslag op de transducer vormt met name als het leidingwater hard is Om deze ongewenste situatie te verhelpen Reinig de transducer Verwijder met een droge doek de laatste vochtigheid...

Page 22: ...nepou vejte na podlaze Nikdy p stroj nep evracejte Zajist te p stroj tak aby se zabr nilo jeho p evr cen Ujist te se e povrch na kter m je p stroj nainstalov n postaven je odoln proti vlhkosti Nestav...

Page 23: ...p evodn ku Set ete such m had kem a odstra te zbytky vlhkosti P evodn k neumis ujte p mo pod tekouc vodu P evodn k ne ist te p edm ty s tvrd m povrchem ani kovov mi p edm ty Ne ist te chemick mi prost...

Page 24: ...d ogi Nigdy nie stawia go na pod odze Ni gdy go nie przechyla Zabezpieczy urz dze nie przed wywr ceniem si Upewni si e powierzchnia na kt rej b dzie zainstalowane zawieszone urz dzenie jest odporne na...

Page 25: ...Aby wyeliminowa t nie dogodno Oczy ci przetwornik Przetrze such szmatk i wyeliminowa resztki wilgoci Nie umieszcza przetwornika bezpo rednio pod kranem Nie czy ci przetwornika przedmiotem twardym lub...

Page 26: ...na pod lahe Nikdy nenakl ajte Zariadenie zaistite aby sa nemohlo prevr ti Uistite sa e miesto na ktorom je zariadenie nain talovan ulo en je odoln proti vlhkosti V stup pary neumiest ujte vo bl zkosti...

Page 27: ...sti tvrdej vody Tento nedostatok m ete vyrie i tak e vy ist te prevodn k Vytrite do ista suchou handrou a odstr te zvy ky vlhkosti Ned vajte prevodn k priamo pod koh tik Prevodn k neutierajte tvrd mi...

Page 28: ...ha ne d ntsd oldalra R gz tse az eszk zt hogy megakad lyozza a felborul s t Ellen rizze hogy az a fel let amelyre az eszk zt helyezte nedvess g ll e Te ll tsa a g zkimenetet b tor fal TV vagy m s olya...

Page 29: ...r l se v gett tiszt tsa meg a transzduktort D rzs lje le sz raz ruh val hogy elt vol tsa a marad k nedvess get Ne tegye az talak t t k zvetlen l a v zcsap al Az talak t t ne d rzs lje meg f m vagy egy...

Page 30: ...BG A B C D E F G H MAX Fig 1 0 5 1 55 40 60 18 22 C A MAX Fig 1 3 5 Fig 2...

Page 31: ...BG pH 6 12 7 1...

Page 32: ...BG...

Page 33: ...aparatul pentru a preveni r sturnarea acestuia Asigura i v c suprafa a pe care aparatul este instalat pus este rezistent la umiditate Nu a eza i orificiul de evacuare a aburului aproape de mobilier p...

Page 34: ...a i aceast problem prin cur area traductorului Freca i cu o c rp uscat i ndep rta i urmele de umiditate Nu introduce i traductorul direct sub robinet Nu freca i traductorul cu obiecte dure sau cu obie...

Page 35: ...AR 6 21 03 7 1 1 3 4...

Page 36: ...AR A B C D E F G H MAX Fig 1 1 5 0 55 40 60 18 22 A MAX Fig 1 5 3 Fig 2...

Page 37: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 38: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 39: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 40: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Catal n CAT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR...

Reviews: