background image

ENGLISH

 

EN

 

DESCRIPTION

A Body

B Handle

C Lid

D  Network connection plug

E   Cable connector

F  Connector input

G Base

H  On/off switch

• 

If the model of your appliance does not have 

the accessories described above, they can 

also be bought separately from the Technical 

Assistance Service.

USE AND CARE:

• 

Do not use the appliance when empty.

• 

Do not use the appliance if the on/off switch 

does not work.

• 

Do not move the appliance while in use.

• 

Use the appliance handle/s, to catch it or move 

it.

• 

Do not use the appliance if it is tipped up and 

do not turn it over.

• 

Do not turn the appliance over while it is in use 

or connected to the mains.

• 

To keep the non-stick treatment in good condi-

tion, do not use metal or pointed utensils on it.

• 

Respect the MAX and MIN levels.

• 

Disconnect the appliance from the mains when 

not in use and before undertaking any cleaning 

task.

• 

Store this appliance out of reach of children 

and/or persons with physical, sensory or re-

duced mental or lack of experience and knowl-

edge.

• 

Do not store the appliance if it is still hot.

• 

Never leave the appliance connected and un-

attended if is not in use. This saves energy and 

prolongs the life of the appliance.

• 

CAUTION: Water condensation may appear 

on the surfaces and objects around this appli-

ance.

INSTRUCTIONS FOR USE

BEFORE USE:

• 

Make sure that all products’ packaging has 

been removed.

• 

This appliance has only been designed for 

warming milk and liquids, and for preparing hot 

chocolate. Do not use it for any other purpose.

• 

Before using the product for the first time it is 

advisable to boil water within, so as to remove 

all remaining dust and impurities.

• 

Before using the product for the first time, clean 

the parts that will come into contact with food in 

the manner described in the cleaning section.

• 

Some parts of the appliance have been lightly 

greased. Consequently, the first time the appli-

ance is used a light smoke may be detected. 

After a short time, this smoke will disappear.

• 

Prepare the appliance according to the func-

tion you wish to use:

USE:

• 

Extend the cable completely before plugging 

it in.

• 

Ensure that the electronic connector is proper-

ly attached to the appliance.

• 

Insert the cord connector into the connector on 

the base of the milk warmer.

• 

Connect the appliance to the mains.

• 

Raise the lid and pour the milk into the milk 

warmer. The quantity of milk must be between 

the MIN and MAX marks.

• 

Turn the appliance on, by using the on/off 

switch.The pilot light will come on.

HEATING MILK

• 

Wait a few minutes until the milk has reached 

the required temperature.

• 

We recommend keeping the lid closed while 

the appliance is operating, to prevent skin from 

forming.

• 

Once the maximum temperature (80ºC) has 

been reached, this temperature will remain 

constant but without boiling.

PREPARING HOT CHOCOLATE

• 

Break the chocolate up into pieces for better 

dissolution.

• 

Add the pieces of chocolate to the milk.

• 

Stir gently from time to time using a wooden 

spoon until an even mixture has formed. Do 

not use abrasive products that could damage 

the coating.

• 

Add more chocolate or milk to the mixture to 

obtain thicker or thinner chocolate, depending 

on your preference.

ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE 

APPLIANCE:

• 

Turn the appliance off, using the on/off switch.

• 

Unplug the appliance from the mains.

Summary of Contents for Choco-Latte

Page 1: ...MPLOI MILCHERHITZER GEBRAUCHSANLEITUNG AQUECEDOR DE LEITE INSTRU ES DE USO RISCALDATORE DI LATTE ISTRUZIONI PER L USO MELKOPWARMER GEBRUIKSAANWIJZING OH VA ML KA N VOD K POUZIT PODGRZEWACZ DO MLEKA IN...

Page 2: ......

Page 3: ...Choco Latte A G B F C H D E...

Page 4: ...Este aparato ha sido creado para calentar le che y caldos y preparar chocolate a la taza No lo emplee para otros usos Antes de usar el producto por primera vez y a fin de que quede completamente libre...

Page 5: ...teral para hacer f cil y c modo su transporte LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo en friar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el conjunto el ctrico y el conector...

Page 6: ...time it is advisable to boil water within so as to remove all remaining dust and impurities Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the man...

Page 7: ...comfortable transport CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp clo...

Page 8: ...rifier d avoir retir tout le mat riel d embal lage du produit Cet appareil est con u pour chauffer du lait et des bouillons et pr parer du chocolat chaud Ne l utilisez pas d autres fins Avant d utili...

Page 9: ...r son transport en toute commodit NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le net toyer Nettoyer l appareil lectrique et son connec teur avec un chif...

Page 10: ...asserkondensationen ent stehen BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesam te Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Dieses Ger t ist zum Erhitzen von Milch...

Page 11: ...en Sie das Ger t TRANSPORT GRIFFE F r ein leichtes und bequemes Tragen ist die ses Ger t an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t...

Page 12: ...eite Mexa de vez em quando suavemente com uma colher de pau at conseguir uma mistura homog nea Acrescente mais chocolate ou leite mistura para obter um chocolate mais ou menos es pesso segundo a sua p...

Page 13: ...Desligue o aparelho da corrente e deixe o ar refecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpe o aparelho e o cabo el trico com um pano h mido e seque os de seguida NUN CA MERGULHE O APARELH...

Page 14: ...stato creato per riscaldare latte e brodo e preparare cioccolata in tazza Non utilizzare per scopi diversi Prima del primo utilizzo dell apparecchio si raccomanda di far bollire dell acqua e poi get t...

Page 15: ...na maniglia nella parte laterale per rendere agevole e co modo il trasporto PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia P...

Page 16: ...ct verwijderd is Dit apparaat is bedoeld om melk en bouillon op te warmen en drinkchocolade te smelten Gebruik het niet voor andere doeleinden Het wordt aanbevolen voor het eerste gebruik van het appa...

Page 17: ...t het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het elektrische gedeelte en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna drogen DOMPEL DE ONDER DELEN...

Page 18: ...dn mu jin mu elu P ed prvn m pou it m je vhodn uvnit p iv st vodu k varu aby se tak odstranil ve ker prach a ne istoty P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami...

Page 19: ...nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Elektrick za zen a p ipojen k s ti vy ist te vlhk m had kem a osu te NEPONO UJTE ZA ZEN DO VODY ANI DO JIN KAPALINY Za zen vy ist te vlhkou ut r...

Page 20: ...i w pobli u urz dzenia SPOS B U YCIA UWAGI PRZED U YCIEM Upewni si e z opakowania zosta y wyj te wszystkie elementy urz dzenia To urz dzenie zosta o stworzone do podgrze wania mleka i wywar w i przygo...

Page 21: ...PRZENOSZENIA Urz dzenie dysponuje uchwytem w g rnej cz ci umo liwiaj cym jego atwe i wygodne przenoszenie CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do ja...

Page 22: ...red prv m pou it m tohto v robku sa odpor a prevari v om vodu aby sa odstr nil v etok zvy n prach a ne istoty Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do kontaktu s potravinami pod...

Page 23: ...ektrickej z suvky nechajte ho vychladn Na istenie elektrick ho zariadenia a elektric kej pr pojky pou ite vlhk a such handri ku ZARIADENIE NIKDY NEPON RAJTE DO VODY ALEBO INEJ TEKUTINY Zariadenie isti...

Page 24: ...UTAT HASZN LAT EL TT Gy z dj n meg r la hogy a term kr l min den csomagol s el lett t vol tva A k sz l k kiz r lag tej s m s folyad kok meleg t s re illetve forr csokol d k sz t s re alkalmas M s c lr...

Page 25: ...s g k belt megel zve a balesetvesz lyes helyzeteket Tiszt tsa meg a k sz l ket HORDOZ FOGANTY K A k sz l knek van egy fog ja a test oldal n ami k nyelmes sz ll t st tesz lehet v TISZT T S Csatlakozta...

Page 26: ...BG A B C D E F G H MIN MAX 80 C...

Page 27: ...BG pH...

Page 28: ...st proiectat exclusiv pentru nc lzirea laptelui i a lichidelor i pentru prepararea ciocolatei calde Nu l folosi i n alte scopuri nainte de prima utilizare a produsului este recomandat s fierbe i ap n...

Page 29: ...itua iile de risc de accidente Cur a i aparatul M NER E PENTRU TRANSPORT Acest aparat are un m ner pe partea lateral a corpului care faciliteaz transportul confortabil CUR ARE Deconecta i aparatul de...

Page 30: ...AR...

Page 31: ...AR A B C D E F G H MIN MAX MAX MIN 08...

Page 32: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 33: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 34: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 35: ......

Page 36: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR...

Reviews: