background image

51

18. Машинка за почистване на окосмяване по лицето/бикини зоната
19, 20, 21. Водещи гребени
22. Машинка за извиване на мигли
23. Индикатор за температурата
24. Огледало
25. Вентилатор
26. Възглавница за микромасаж
27. Куплунг за захранване
28. Основен превключвател за сешоар и масажор
29. Превключвател за опората за аксесоарите
30. Трансформатор
31. Светлинен индикатор за зареждане

ЗАРЕЖДАНЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА:

•  Свържете  трансформатора  (30) към куплунга за захранване (27) на корпуса на уреда (1)

Уверете се, че превключвателят (28) е в положение ‘0’ (изключено).

•  Поставете опората за аксесоари (4) на мястото й в корпуса на контейнера. Уверете се, че тя 

е поставена правилно на мястото си, като проверите дали свети червеният светлинен инди-
катор за зареждане (31)

•  При първо зареждане, оставете уреда да се зарежда в продължение на 24 часа. След това 

първоначално зареждане, за последващи зареждания на уреда ще са достатъчни 7 часа. 
След пълно зареждане, уредът ще работи в продължение на 3 часа.

•  След зареждане, винаги използвайте опората (4) с различните аксесоари без кабела.
•  Презареждаемата  опора  за  аксесоари  (4) се зарежда само когато превключвателят на за-

рядното устройство (28) е в положение ‘0’, а не при използване на вентилатора (25) или 
масажора  (26).

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОТДЕЛНИТЕ АКСЕСОАРИ:

•  Поставката за аксесоари (5) се закрепва към опората (4); ако искате да я свалите, завъртете, 

докато символът 

 се изравни със символа 

, след което я извадете.

•  За смяна на аксесоарите за маникюр, педикюр или за лице, уверете се, че превключвателят 

(29) е в положение ‘0’ (изключено), след което просто издърпайте поставения аксесоар и 
вкарайте аксесоара, който искате да използвате, в поставката (5) (Фиг. 2). След като аксе-
соарът е на място, завъртете превключвателя (29) в положение ‘I’, за да включите уреда.

•  За да свалите поставката за аксесоари (5) и да я превърнете в машинка за извиване на миг-

ли (22) или машинка за почистване на окосмяване в бикини зоната (18), завъртете поставка-
та  (5), докато символът 

 се изравни със символа 

 върху презареждаемата основа за ак-

сесоари  (4) и издърпайте. След това поставете желания аксесоар (18 или 22), като символът 

 е изравнен със символа 

 и завъртете, докато се изравни със символа • (Фиг. 3).

•  От съображения за безопасност, презареждаемата основа за аксесоари (4) ще работи само, 

ако поставката за аксесоари (5), машинката за обезкосмяване (18) или машинката за мигли 
(22) са поставени правилно. 

МАНИКЮР И ПЕДИКЮР:

•  Грижата за кожата, ръцете и краката не се препоръчва само при определени заболявания, 

но също така и с козметична цел.

•  За по-добри резултати, не мокрете ноктите си преди обработката. 
•  Започнете с изрязване и оформяне на ноктите, като използвате следните аксесоари от ком-

плекта:

Set Belleza BE7850-A5   51

23/5/05, 13:03:38

Summary of Contents for BE7850

Page 1: ...DI BELLEZZA ISTRUZIONI PER L USO BEAUTYSET GEBRUIKSAANWIJZING ZKR LUJ C SADA N VOD K POUZIT ZESTAW KOSMETYCZNY INSTRUCJA OBSLUGI SADA NA SKR LENIE N VOD NA POUZITIU SZ PS G POL K SZLET HASZN LATI UTAS...

Page 2: ...2 ENGLISH 13 16 FRAN AIS 17 20 DEUTSCH 21 24 PORTUGU S 25 28 ITALIANO 29 32 NEDERLANDS 33 36 ESKY 37 40 POLSKA 41 44 SLOVENSKY 45 49 MAGYAR 50 53 54 57 HRVATSKA 58 61 ROMANA Set Belleza BE7850 A5 3 23...

Page 3: ...24 25 28 26 Fig 1 1 15 17 4 22 21 18 14 6 7 8 12 9 3 27 2 31 16 10 13 19 20 29 5 11 30 23 Set Belleza BE7850 A5 3 23 5 05 13 02 37...

Page 4: ...Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Set Belleza BE7850 A5 4 23 5 05 13 02 38...

Page 5: ...fines no descritos en estas instrucciones Desconecte el aparato de la red si va a permanecer un largo periodo de tiempo sin ser utilizado En caso de deterioro del cable de conexi n lleve el aparato a...

Page 6: ...la g rela hasta hacer coincidir el s mbolo con el y tire de ella Para intercambiar los accesorios de manicura pedicura o tratamiento facial aseg rese de que el interruptor 29 est en posici n 0 descone...

Page 7: ...ento le recomendamos que ponga a remojo las u as en agua templada con jab n y a continuaci n aplique una crema hidratante para proteger las u as LIMPIEZA FACIAL La limpieza facial es uno de los requis...

Page 8: ...te superior hasta que oiga un click y vuelva a situar la pesta a en su posici n original RIZADOR DE PESTA AS Deslice el interruptor 29 hasta su posici n de encendido el indicador de temperatura 23 cam...

Page 9: ...appliance for purposes other than those given in these instructions Unplug the appliance from the mains if it is to be unused for a long time If the mains cable is damaged take the appliance to an Au...

Page 10: ...treatment accessories make sure the switch 29 is in 0 position off and then simply pull off the fitted accessory and press the accessory you wish to use in position on the accessory base 5 Fig 2 Once...

Page 11: ...better looking skin For the best results use the face cleaning set avoiding the area around the eyes and lips Face cleaning sponge 15 Use this sponge daily with your usual cleanser to remove dirt and...

Page 12: ...in this position for a few seconds until you obtain the finish you want Fig 6 For best results use it after you have applied mascara N B When using the curler make sure it does not come into contact w...

Page 13: ...l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi D branchez l appareil si vous n avez pas l intention de l utiliser pendant une longue p riode Si le cordon d alimentation est...

Page 14: ...z sur la base Avant de changer d accessoires manucure p dicure ou traitement facial veillez ce que l in terrupteur 29 soit en position 0 d connect il suffit alors de retirer l l ment en place et de le...

Page 15: ...vous recommandons de mettre les ongles tremper dans de l eau ti de avec du savon puis d appliquer une cr me hydratante pour les prot ger NETTOYAGE FACIAL Le nettoyage facial est l une des meilleures f...

Page 16: ...position originale FRISEUR POUR CILS Faites glisser l interrupteur 29 jusqu la position d allumage au bout d une minute environ l in dicateur de temp rature 23 change de couleur il deviendra violet po...

Page 17: ...eten brechen Sie die Behandlung ab und wenden Sie sich an einen Arzt Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich f r die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Ger t l...

Page 18: ...r Massagege r tes 26 wird der Ladevorgang abgebrochen ANWENDUNGDEREINZELNENZUBEH RTEILE Das Verbindungsst ck 5 ist auf dem Halter 4 montiert Zum Abnehmen drehen Sie es bis die Symbole und aufeinander...

Page 19: ...heibe 13 Gl ttet die N gel nach der Manik re Pedik re und verleiht ihnen Glanz Nagelhautschieber 14 Zum manuellen Entfernen der Nagelhaut Zum Abschluss der Behandlung empfehlen wir Ihnen die N gel in...

Page 20: ...ung in seine urspr ngliche Position WIMPERNCIRLER Schieben Sie den Schalter 29 in die Position EIN Auf der hinteren Seite des Wimperncirler Aufsatzes befindet sich eine Temperaturanzeige Die Farbe der...

Page 21: ...que n o os descritos nestas instru es Desligue o aparelho da rede se n o for utiliz lo durante um longo per odo de tempo Em caso de deterioriza o do cabo de liga o leve o aparelho a um Servi o de Ass...

Page 22: ...om o e retire a Para mudar os acess rios de manicure pedicure ou tratamento facial certifique se de que o inter ruptor 29 est na posi o 0 desligado retire o acess rio que estava colocado e pressione p...

Page 23: ...que coloque as m os em gua morna com sab o e a seguir aplique um creme hidratante para proteger as unhas LIMPEZA FACIAL A limpeza facial um dos requisitos imprescind veis para um cuidado adequado da p...

Page 24: ...juste a bem na parte superior at ouvir um clique e volta a colocar a patilha na sua posi o original REVIRADOR DE PESTANAS Deslize o interruptor 29 at posi o de ligado o indicador de temperatura 23 vai...

Page 25: ...in caso di dolore o altri disturbi Non utilizzare l apparecchio per fini diversi da quelli descritti nelle presenti istruzioni Staccare la spina dell apparecchio dalla presa di corrente in caso di lu...

Page 26: ...gli accessori 5 viene montata nel supporto 4 per toglierla ruotarla sino a far coinci dere il simbolo con il simbolo e tirarla in fuori Per cambiare gli accessori per manicure pedicure o trattamento d...

Page 27: ...trattamento si consiglia d immergere le unghie in acqua tiepida e sapone Applicare quindi una crema idratante per proteggere le unghie PULIZIA DEL VISO La pulizia del viso uno dei requisiti fondamenta...

Page 28: ...interruttore 29 nella posizione di accensione Dopo circa un minuto l indicatore del la temperatura 23 cambier di colore diventando lilla indicando cos che pronto per l uso Posizionare il piegaciglia...

Page 29: ...ongemak ervaart stop dan met het gebruik van het apparaat en raadpleeg een arts Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan die in deze aanwijzingen vermeld worden Haal de stekker van het ap...

Page 30: ...eenkomen en vervolgens trekt u hem los Wilt u de accessoires voor het manicuren pedicuren of de gezichtsverzorging omwisselen let er dan op dat de schakelaar 29 in stand 0 uit staat trek het aangebrac...

Page 31: ...verwijderen Ter afsluiting van de behandeling wordt geadviseerd om de nagels enige tijd in lauw zeepwater te laten weken en hierna een hydraterende cr me aan te brengen om de nagels te beschermen GEZI...

Page 32: ...ksel weer nauwkeurig in dezelfde positie aan totdat u een klik hoort en schuift u het lipje weer in de oorspronkelijke stand terug WIMPERKRULLER Schuif de schakelaar 29 in de inschakelstand het temper...

Page 33: ...vat a pora te se s l ka em P stroj nepou vejte na jin ne v tomto n vod uveden ely Pokud p stroj nebudete pou vat del dobu odpojte jej od s t Pokud je nap jec kabel po kozen vezm te p stroj do autorizo...

Page 34: ...i dokud se symbol nesrovn se symbolem a pot ji vyt hn te Chcete li dopl ky pro manik ru pedik ru nebo o et ov n tv e vym nit ujist te se e vyp na 29 je v poloze 0 vypnut Pot dopln k jednodu e vyt hn t...

Page 35: ...k i ky pod nehty 14 Pro ru n odstran n k i ky pod nehty Pro ochranu va ich neht v m na konci doporu ujeme namo it nehty v tepl m dlov vod a pak nan st zvlh uj c kr m I T N TV E i t n tv e je jedna z...

Page 36: ...a te jaz ek do p vodn polohy KLE T NA O N ASY Vyp na 29 posu te do polohy ON Zapnut Za p ibli n jednu minutu zm n kontrolka tep loty 23 barvu na fialovou a ukazuje e p stroj je p ipraven na pou it Kle...

Page 37: ...uczucia dyskomfortu a nast pnie skonsultowa si z lekarzem Nie u ywa urz dzenia do cel w innych ni okre lone w niniejszej instrukcji obs ugi Od czy urz dzenie od zasilania je eli nie b dzie ono u ywan...

Page 38: ...odstawka na akcesoria 5 jest przymocowana do podstawy urz dzenia 4 aby zdj podstaw k nale y j obr ci do momentu gdy symbol znajdzie si w jednej linii z symbolem a nast pnie wyj podstawk W celu wymiany...

Page 39: ...po lerowania P ytka do polerowania paznokci 13 Wyg adza paznokcie i nadaje im po ysk po manicure pedicure Ko c wka do usuwania sk rek 14 Do r cznego usuwania sk rek Zaleca si aby na zako czenie zamocz...

Page 40: ...tawi wy cznik 29 w po o eniu ON w czone Po up ywie oko o jednej minuty wska nik temperatury 23 zmieni kolor na fioletowy co b dzie oznacza e urz dzenie jest gotowe do pracy Ustawi narz dzie u nasady r...

Page 41: ...pou va a pora te sa s va im doktorom Pr stroj nepou vajte na in ako v tomto n vode uveden ely Ak pr stroj nebudete pou va dlh iu dobu odpojte ho zo siete Ak je nap jac k bel po koden vezmite pr stroj...

Page 42: ...r slu enstvo na manik ru pedik ru alebo o etrovanie tv re vymeni uistite sa e vyp na 29 je v polohe 0 vypnut N stavec jednoducho vytiahnite a zasu te ten ktor chcete pou va 5 Obr 2 Ke je n stavec na s...

Page 43: ...RE istenie tv re je jeden z najd le itej ch krokov spr vnej starostlivosti o poko ku Olupovanie taktie pom ha odstr ni odumret bunky poko ky a dod va jej lep vzh ad Kv li lep m v sledkom pou vajte sad...

Page 44: ...uje e pr stroj je pripraven na pou itie Klie te prikladajte na zadn stranu mihaln c e te ich smerom hore a p r sek nd ich podr te v tejto polohe a k m nedosiahnete po adovan v sledok Obr 6 Pre o najle...

Page 45: ...ed ny illetve vissz r megbeteged se van a k sz l k hasz n lata el tt forduljon tan cs rt orvos hoz Az arctiszt t k sz l ket ne haszn lja sz raz repedezett tov bb gyulladt p ld ul pattan sos vagy le ge...

Page 46: ...jrat lthet b lcs 4 csak akkor t lt ha a t lt aljon 28 l v kapcsol 0 ll sban van a k sz l k nem t lt ha a ventil tor 25 vagy a massz roz 26 haszn latban van A KIEG SZ T K HASZN LATA A kieg sz t k alapj...

Page 47: ...e h tra a b rfel leten Kefe 12 Haszn lja a kef t a k rm k reszel s ut ni tiszt t s hoz A kefe elt vol tja a b rben v sek maradv nyait is s el k sz ti a k rm t a pol roz sra Pol roz korong 13 A manik r...

Page 48: ...a fels r szt s ll tsa vissza a f let eredeti helyzet be SZEMPILLA G ND R T ll tsa a kapcsol t 29 ON BE ll sba A h m rs kletkijelz 23 sz ne k r lbel l egy perc el telt vel megv ltozik lila sz n re ez...

Page 49: ...lytelen haszn latb l ered hib kra A garancia nem rv nyes ha az zletben nem teljesen vagy helytelen l t lt tt k ki ill pecs tel t k le a garanciajegyet Nem vonatkozik a garancia az olyan k rosod sokra...

Page 50: ...50 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Set Belleza BE7850 A5 50 23 5 05 13 03 36...

Page 51: ...51 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 30 27 1 28 0 4 31 24 7 3 4 4 28 0 25 26 5 4 29 0 5 2 29 I 5 22 18 5 4 18 22 3 4 5 18 22 Set Belleza BE7850 A5 51 23 5 05 13 03 38...

Page 52: ...52 6 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 16 2 17 Set Belleza BE7850 A5 52 23 5 05 13 03 40...

Page 53: ...53 19 20 21 4 L S 5 29 ON 23 6 1 24 25 25 28 7 28 26 Set Belleza BE7850 A5 53 23 5 05 13 03 41...

Page 54: ...rat i posavjetujte se s lije nikom Aparat koristite samo u svrhu opisanu u ovim uputama Isklju ite aparat iz napajanja kada ga ne ete koristiti dulje vrijeme Ukoliko je o te en naponski kabel aparat o...

Page 55: ...uru ili tretman lica namjestite prekida 29 u polo aj 0 isklju eno i potom jednostavno izvucite spojeni nastavak i umetnite nastavak kojeg elite koristiti na postolje za nastavke 5 slika 2 Kada je nast...

Page 56: ...Nastavak za uklanjanje ko ice 14 Za ru no uklanjanje ko ice oko noktiju Preporu amo vam da njegu zavr ite kupkom noktiju u toploj vodi i sapunici nakon ega ete nanijeti hidratantnu kremu kako biste z...

Page 57: ...e jezi ac u po etni polo aj NASTAVAK ZA UVIJANJE TREPAVICA Pomaknite prekida 29 u polo aj ON uklju eno Indikator temperature 23 e nakon jedne minute promijeniti boju u ljubi astu ozna avaju i spremnos...

Page 58: ...milie Nu folosi i acest aparat n alte scopuri dec t cele prezentate n instruc iunile de fa Scoate i aparatul din priz dac acesta urmeaz s nu fie folosit o perioad mai lung n cazul n care cablul de ali...

Page 59: ...une UTILIZAREA FIEC RUI ACCESORIU Suportul baz pentru accesorii 5 este montat pe suportul 4 dac dori i s l scoate i roti i l p n c nd simbolul este n dreptul simbolului i apoi trage i l n afar Pentru...

Page 60: ...oriul pentru ndep rtarea cuticulelor 14 Pentru ndep rtarea manual a cuticulelor V recomand m ca la final s nmuia i unghiile n ap cald cu s pun i apoi s aplica i o crem hidratant pentru a v proteja ung...

Page 61: ...asa i butonul napoi n pozi ia ini ial ACCESORIUL PENTRU GENE NTOARSE Deplasa i comutatorul 29 pe pozi ia ON PORNIT Indicatorul de temperatur 23 i modific culoarea n violet n aproximativ un minut indic...

Page 62: ...100 Recycled Paper www solac com Set Belleza BE7850 A5 1 23 5 05 13 02 20...

Reviews: