SOLAC BA5606 Instructions For Use Manual Download Page 5

ENGLISH

 

EN

 

DESCRIPTION

A   Spray button

B  Steam blast button

&6WHDPÀRZFRQWURO

D  Auto-cleaning button

E  Temperature regulator

F  Pilot light

G  Filling spout

H  Spray nozzle

I   Soleplate

• 

Read these instructions carefully before 

VZLWFKLQJRQWKHDSSOLDQFHDQGNHHSWKHPIRU

IXWXUHUHIHUHQFH)DLOXUHWRIROORZDQGREVHUYH

these instructions may result in an accident. 

86($1'&$5(

• 

)XOO\XQUROOWKHDSSOLDQFH¶VSRZHUFDEOHEHIRUH

each use. 

• 

Do not use the appliance if the accessories at-

tached to it are defective. Replace them imme-

diately. Do not use the appliance on any part of 

the body of a person or animal. 

• 

Do not use the appliance on pets or animals. 

• 

Do not use the appliance to dry garments of 

any kind. 

• 

Turning the thermostat control to the minimum 

(MIN) setting does not guarantee that the iron 

LVVZLWFKHGRIIFRPSOHWHO\

INSTRUCTIONS FOR USE

%()25(86(

• 

3HHORIIDSSOLDQFH¶VSURWHFWLYH¿OP

• 

Make sure that all the product’s packaging has 

been removed.

• 

Some parts of the appliance have been lightly 

greased, consequently, the appliance may give 

RIIDOLJKWVPRNHWKH¿UVWWLPHLWLVXVHG$IWHUD

VKRUWWLPHWKLVVPRNHZLOOGLVDSSHDU

• 

Prepare the appliance according to the func-

WLRQ\RXZLVKWRXVH

),//,1*:,7+:$7(5

• 

,WLVHVVHQWLDOWRKDYH¿OOHGWKHWDQNZLWKZDWHU

WREHDEOHWRZRUNZLWKVWHDP

• 

2SHQWKHOLGRQWKH¿OOLQJVSRXW

• 

Fill the tank, taking care to respect the MAX 

level (Fig. 1).

• 

&ORVHWKH¿OOLQJVSRXWOLG

86(

• 

Unroll the cable completely before plugging it 

in.

• 

Connect the appliance to the mains.

• 

Turn the thermostat control to the desired tem-

perature position.

• 

Do not use temperatures higher than those in-

dicated on the garments to be ironed.

 Ɣ   7HPSHUDWXUHIRUV\QWKHWLF¿EUHV

    (Polyester, Nylon…).

 ƔƔ  7HPSHUDWXUHIRUVLONZRRO0LQLPXP

    WHPSHUDWXUHIRULURQLQJZLWKVWHDP

 ƔƔƔ  7HPSHUDWXUHIRUFRWWRQ

  Max    Temperature for linen.

• 

,I JDUPHQW KDV YDULRXV NLQGV RI ¿EUHV VHOHFW

WKHWHPSHUDWXUHIRUWKH¿EUHWKDWUHTXLUHVWKH

ORZHVW WHPSHUDWXUH )RU H[DPSOH VHOHFW WKH

temperature for polyester for a fabric made out 

of 60% polyester and 40% cotton).

• 

Wait until the pilot light (F) has gone out, indi-

cating that the appliance has reached an ade-

quate temperature.

• 

'XULQJXVHWKHSLORWOLJKW)ZLOODXWRPDWLFDOO\

ÀDVKRQDQGRIILQGLFDWLQJWKDWWKHKHDWLQJHO

-

ements are operating in order to maintain the 

desired temperature.

'5<,521,1*

• 

7KH DSSOLDQFH KDV D VWHDP ÀRZ UHJXODWRU

ZKLFKZKHQVHWWRDOORZVGU\LURQLQJZLWK

-

out steam).  

67($0,521,1*

• 

,WLVSRVVLEOHWRLURQZLWKVWHDPZKHQHYHUWKH

WDQNKDVZDWHUDQGWKHDGHTXDWHWHPSHUDWXUH

is selected.

67($0)/2:&21752/

• 

The appliance has a (C) control knob for ad-

MXVWLQJWKHVWHDPÀRZ

635$<

• 

The spray can be used in both steam and dry 

ironing.

• 

Press the spray button ( A ) to use this oper-

ation. 

• 

The spray button has to be pressed repeatedly 

WRUHOHDVHWKH¿UVWVSUD\

67($0%/$67

• 

This function provides extra steam for remov-

ing creases.

GR

•  Ενεργοποιήστε τη συσκευή, χρησιμοποιώντας 

το κουμπί on / off (B).

•  Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα.

•  Εργαστείτε με το φαγητό που θέλετε να επε

-

ξεργαστείτε.

ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ

•  Η ταχύτητα της συσκευής μπορεί να ρυθμιστεί 

χρησιμοποιώντας τον ρυθμιστή (A). Αυτή η 

λειτουργία είναι πολύ χρήσιμη, καθώς καθι

-

στά δυνατή την προσαρμογή ταχύτητα της 

συσκευής στον τύπο εργασίας που πρέπει να 

γίνει.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤURBO

•  Η συσκευή διαθέτει λειτουργία Turbo. Ενεργο

-

ποιώντας τη (C) καθίσταται διαθέσιμη όλη η 

ισχύς του κινητήρα, επιτυγχάνοντας έτσι καλύ

-

τερη γεύση στην τελική υφή του προϊόντος.

ΟΤΑΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΤΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ:

•  Σταματήστε τη συσκευή απελευθερώνοντας 

την πίεση από στο κουμπί on  off (B).

•  Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα.

•  Καθαρίστε τη συσκευή.

ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΜΠΛΕΝΤΕΡ STICK (ΣΧ. 1)

:

•  Αυτό το αξεσουάρ χρησιμοποιείται για 

παρασκευή σάλτσας, σούπας, μαγιονέζας, 

μιλκσέικ, παιδικής τροφής, θρυμματισμένου 

πάγου ...

•  Συνδέστε το ραβδί στο σώμα του κινητήρα 

και γυρίστε προς την κατεύθυνση του βέλους 

(Εικ.1.1).

•  Βάλτε το φαγητό για προετοιμασία στο βάζο 

και ενεργοποιήστε τη συσκευή.

•  Για περαιτέρω καθαρισμό, αποσυνδέστε και 

αφαιρέστε το ραβδί γυρίζοντας στην αντίθετη 

κατεύθυνση του βέλους.

ΜΠΟΛ ΑΛΕΣΗΣ  (ΣΧ.2):

•  Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται για να κόβει 

λαχανικά ή κρέας…

•  Βάλτε το φαγητό που θα παρασκευαστεί 

στο δοχείο κοπής και στερεώστε το κάλυμμα 

σταθερά. (Εικ. 2.1).

•  Συνδέστε τη μονάδα περιστρέφοντας προς 

την κατεύθυνση του βέλους και ενεργοποιή

-

στε τη συσκευή (προσέξτε: μην ανάβετε τη 

συσκευή εάν ολόκληρη η μονάδα δεν είναι 

σωστά τοποθετημένη και συνδεδεμένη) 

(Εικ.2.2).

•  Σταματήστε τη συσκευή όταν το φαγητό φτά

-

σει στην επιθυμητή υφή.

•  Αποσυνδέστε τη μονάδα από το καπάκι και το 

καπάκι από το σύστημα λεπίδων.

•  Σημείωση 1: Μην εργάζεστε με το Turbo 

funcion με αυτό το εξάρτημα συνδεδεμένο.

ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΑΝΑΚΑΤΕΜΑΤΟΣ (ΕΙΚ.3):

•  Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται για να 

ανακατέψει κρέμα, να χτυπήσει τα ασπράδια 

αυγών…

•  Συνδέστε τη μονάδα στο σώμα του κινητήρα 

και γυρίστε προς την κατεύθυνση του βέλους 

(Εικ. 3.1).

•  Βάλτε το φαγητό σε ένα δοχείο και ενεργοποι

-

ήστε τη συσκευή. Για καλύτερα αποτελέσματα, 

γυρίστε δεξιόστροφα.

Σημείωση 1: Μην εργάζεστε σε υψηλές ταχύτη

-

τες με αυτό το εξάρτημα συνδεδεμένο, καθώς 

αυτό θα προκαλούσε ελαττώματα στο σύρμα 

(περιστροφή των καλωδίων του).

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

•  Η συσκευή διαθέτει συσκευή ασφαλείας, η 

οποία προστατεύει τη συσκευή από υπερθέρ

-

μανση.

•  Εάν η συσκευή απενεργοποιηθεί και δεν 

ενεργοποιηθεί ξανά, αποσυνδέστε την από 

την παροχή ρεύματος και περιμένετε περίπου 

15 λεπτά πριν την επανασύνδεση. Εάν το 

μηχάνημα δεν ξεκινήσει ζητήστε εξουσιοδοτη

-

μένη τεχνική βοήθεια.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ

•  Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο 

και αφήστε την να κρυώσει πριν εκτελέσετε 

οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού.

•  Καθαρίστε τον εξοπλισμό με ένα υγρό πανί 

με μερικές σταγόνες υγρού πλύσης και στη 

συνέχεια στεγνώστε.

•  Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή προϊόντα με 

όξινο ή βασικό pH όπως λευκαντικό ή λειαντι

-

κά προϊόντα για τον καθαρισμό της συσκευής.

•  Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή 

άλλο υγρό και μην την τοποθετείτε κάτω από 

τρεχούμενο νερό.

•  Κατά τη διαδικασία καθαρισμού, προσέξ

-

τε ιδιαίτερα τις λεπίδες, καθώς είναι πολύ 

αιχμηρές.

•  Συνιστάται να καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή 

και να αφαιρείτε τυχόν υπολείμματα φαγητού.

Summary of Contents for BA5606

Page 1: ...1 MOD BA5606 BA5607 Solac is a registered Trade Mark HAND BLENDER INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...2 B A C D C E F G H...

Page 3: ...3 Fig 1 1 Fig 3 1 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 4...

Page 4: ...espect the MAX level Fig 1 ORVH WKH OOLQJ VSRXW OLG 86 Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the desired tem perature posi...

Page 5: ...AX level Fig 1 ORVH WKH OOLQJ VSRXW OLG 86 Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to the desired tem perature position Do not...

Page 6: ...l the tank taking care to respect the MAX level Fig 1 ORVH WKH OOLQJ VSRXW OLG 86 Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Turn the thermostat control to th...

Page 7: ...ance Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal Do not use the appliance for more than 1 min ute at a time or perform cycles of more than 5 minutes In this case always resp...

Page 8: ...nto a receptacle and switch the appliance on For best results turn the whisk clockwise Remove the whisk accessory and release the motor body Note 1 Do not work at high speeds with this accessory attac...

Page 9: ...H YRXV DGUHVVHU j O XQ GH QRV VHUYLFHV G DVVLVWDQFH WHFKQLTXH DJUppV 3RXU VDYRLU OHTXHO HVW OH SOXV SURFKH YRXV pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez aussi nous contacter pour tout...

Page 10: ...10 www solac com E English EN...

Reviews: