19
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE -
DECLARATION OF INCORPORATION
- ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU -
DÉCLARATION D’INCORPORATION
- DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (2006/42/CE - ALL. II / B)
Cereda di Cornedo, li 04/2011
Soga S.p.A.
Technical Manager
Giorgio Bettale
The undersigned, represent-
ative of the Company:
DECLARES
that the generators of the
series:
with commercial names:
- are made and tested in ac-
cordance with the standard
indicated below:
- comply with the legal re-
quirements:
1) Machinery Directive
2006/42/EC.
2) Directive 2006/95/EC on
the harmonisation of the laws
of Member States relating to
electrical equipment designed
for use within certain voltage
limits.
3) Directive 2004/108/EC
on the approximation of the
laws of the Member States
relating to electromagnetic
compatibility.
- The following standards
were used to evaluate the
electro-magnetic compat-
ibility:
- The Manufacturer under-
takes to provide information
on the product in reply to
an adequately motivated
request by the national au-
thorities.
- It is also declared that the
generators, identified by
the new Machinery Direc-
tive as “partly-completed
machinary”, must not be
put into service until the final
machine, in which they must
be incorporated, has been
declared to conform with
the provisions of the same
directive 2006/42/EC, and
with the regulations in force
concerning electromagnetic
compatibility.
Der unterzeichnende Reprä-
sentant der Firma:
ERKLÄRT
dass die Generatoren der
Serie:
und Handelsname:
- gemäss der nachstehend
aufgeführten Normen kons-
truiert und geprüft wurden:
- den gesetzlichen Bestim-
mungen entsprechen:
1) Maschinenrichtlinie
2006/42/EG.
2) Richtlinie 2006/95/EG zur
Angleichung der Rechtsvor-
schriften der Mitgliedstaaten
betreffend elektrische Be-
triebsmittel zur Verwendung
innerhalb bestimmter Span-
nungsgrenzen.
3) Richtlinie 2004/108/
EG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mit-
gliedstaaten über die elektro-
magnetische Verträglichkeit.
- Die Kompatibilitätsprüfung
wurde mit Zugrundelegung
folgender Normen ausge-
führt:
- Der Hersteller verpflichtet
sich, auf eine entsprechend
begründete Anfrage der nati-
onalen Behörden Angaben zu
dem Produkt zu liefern.
- Er erklärt ausserdem, dass
die eigenen Generatoren, die
in der neuen Maschinenricht-
linie als “unvollständige Ma-
schinen“ definiert werden,
erst dann in Betrieb gesetzt
werden dürfen, nachdem die
“Endmaschine”, in welche
die unvollständige Maschine
eingebaut werden soll, als
konform mit der Bestim-
mung der 2006/42/EG
und mit den einschlägigen
Normen zur elektromagneti-
schen Verträglichkeit erklärt
wurde.
Le soussigné, représentant
de la Société :
DÉCLARE
que les générateurs de la
série :
et dénomination commer-
ciale :
- sont construits et testés
conformément aux normes
indiquées ci-après :
- sont conformes aux disposi-
tions législatives :
1) Directive 2006/42/CE
relative aux machines.
2) Directive 2006/95/CE
concernant le rapproche-
ment des législations des
États membres relatives au
matériel électrique destiné à
être employé dans certaines
limites de tension.
3) Directive 2004/108/CE
relative au rapprochement
des législations des États
membres concernant la com-
patibilité électromagnétique.
- La vérification de compatibi-
lité électromagnétique a été
effectuée conformément aux
normes suivantes :
- Sur demande motivée de
manière adéquate émanant
des autorités nationales, le
Constructeur s’engage à
transmettre les informations
concernant le produit.
-
Il déclare également que les
générateurs de sa fabrica-
tion, identifiés par la nouvelle
Directive Machines comme
des « quasi-machines », ne
doivent pas être mis en
service tant que la machine
finale, à laquelle ils doivent
être incorporés, n’a pas
été déclarée conforme aux
dispositions de la norme
2006/42/CE, et à celles
des normes en vigueur en
matière de compatibilité
électromagnétique.
El abajo firmante, represen-
tante de la sociedad:
DECLARA
que los generadores de la
serie:
y denominación comercial:
- han sido fabricados y pro-
bados según las normas
indicadas a continuación:
- son conformes con las dis-
posiciones legislativas:
1) Directiva 2006/42/CE
relativa a las máquinas.
2) Directiva 2006/95/CE
relativa a la aproximación
de las legislaciones de los
Estados miembros sobre el
material eléctrico destinado
a utilizarse con determinados
límites de tensión.
3) la Directiva 2004/108/
CE relativa a la aproxima-
ción de las legislaciones de
los Estados miembros en
materia de compatibilidad
electromagnética.
- La prueba de compatibilidad
se ha realizado en base a las
siguientes normas:
- El Fabricante se compro-
mete a transmitir, en res-
puesta a un requerimiento
debidamente motivado de
las autoridades nacionales,
la información pertinente
relativa al producto.
- Declara asimismo que sus
generadores, identificados
por la nueva Directiva Máqui-
nas como “cuasi-máquinas“,
no deberán ponerse en
servicio mientras la máqui-
na final, en la que van a
ser incorporados, no haya
sido declarada conforme a
lo dispuesto en la misma
2006/42/CE y en las nor-
mas vigentes en materia
de compatibilidad electro-
magnética.
Il sottoscritto, rappresentan-
te dell’Azienda:
DICHIARA
che i generatori della serie:
e denominazione commer-
ciale:
- sono costruiti e collaudati
in accordo alle norme di
seguito indicate:
- sono conformi alle disposi-
zioni legislative:
1) Direttiva 2006/42/CE
relativa alle macchine.
2) Direttiva 2006/95/CE,
concernente ravvicinamento
delle legislazioni degli stati
membri relative al materiale
elettrico destinato ad essere
adoperato entro taluni limiti
di tensione.
3) Direttiva 2004/108/CE,
riguardante il ravvicinamento
delle legislazioni degli Stati
membri relative alla compati-
bilità elettromagnetica.
- La verifica di compatibilità
elettromagnetica è stata
condotta in base alle se-
guenti norme:
- Il Costruttore si impegna a
trasmettere , in risposta ad
una richiesta adeguatamen-
te motivata dalle autorità
nazionali, informazioni per-
tinenti il prodotto.
- Dichiara inoltre che i propri
generatori, identificati dalla
nuova Direttiva Macchine
come delle “quasi-macchi-
ne“, non devono essere
messi in servizio finché la
macchina finale, alla quale
devono essere incorporati,
non è stata dichiarata con-
forme alle disposizioni della
stessa 2006/42/CE , e a
quelle delle norme vigenti in
tema di compatibilità elettro-
magnetica.
ET
ET2 MBS - ET2 MCS - ET2 MCF
ET2 LAS - ET2 LBS - ET2 LBF
EN 61000-6-2 - EN 61000-6-3
CEI EN 60034-1 (IEC 60034-1)
Soga S.p.A.
Via Tezze, 3 - 36073 Cereda di Cornedo Vicentino Vicenza - Italy