background image

Pos I

Pos II

DANGER / DANGER / PELIGRO

!

HAZARDOUS VOLTAGE

 

.

  

This equipment must be installed and  serviced 

only by qualified electrical personnel.

 

.  

Turn off all power supplying this equipment 

before working on or inside equipment.

 

.

  Always use a properly rated voltage sensing 

device to confirm power is off.

 

.

  Replace all devices, doors, and covers before 

turning on power to this equipment.

 .

  

Maintain electrical clearances between cable 
and live parts.

Failure to follow these instructions  will result 

in death or serious injury

.

    

TENSION DANGEREUSE

 

.

  

L’installation et l’entretien de cet appareil ne 

doivent être effectués que par du personnel 

qualifié.

 

.  

Coupez l’alimentation de cet appareil avant  d’y 

travailler.

 

.

  Utilisez toujours un dispositif de détection  de 

tension à valeur nominale approprié pour 

confirmer que toute alimentation est coupée.

 

.

  Replacez tous les dispositifs, les portes et les 

couvercles avant de mettre cet appareil sous 

tension.

 

 

.

  

Maintenez les distances d’isolement électrique 

entre le câble et les pièces sous tension.

Si ces précautions ne sont pas respectées,

cela entraînera la mort ou des blessures graves 

    

TENSION PELIGROSA

 

.

  

Solamente el personal de mantenimiento eléctrico 

especializado debera instalar y prestar servicios 

de mantenimiento a este equipo. 

 

.  

Desenergice el equipo antes de realizar cualquier 

trabajo en él.

 

.

  Siempre utilice un dispositivo detector de  tensión 

adecuado para confirmar la desenergización del 

equipo.

 

.

  Vuelva a colocar todos los dispositivos, las 

puertas y las cubiertas antes de energizar este 

equipo.

 

 

.

  

Mantenga un espacio adecuado para la 

instalación eléctrica entre el cable y las piezas 

energizadas.

El incumplimiento de estas precauciones podrá

causar la muerte o lesiones serias.

41503026 / 41503042

41502026 / 41502042

41504026 / 41504042

260A - 400A

Mounting of terminal covers
Montage des capots
Montaje de los Cubrebornes

Mounting of auxiliary contacts
Montage des contacts auxiliaires
Montaje de los contactos auxiliares

O

OFF

-

Keep the instruction sheet, it is necessary for the mounting of the accessories.

Ne jetez pas cette notice : elle sera nécessaire pour le montage des accessoires.

No tirar ésta noticia, porque es necesaria para el montaje de los accesorios.

SIRCOVER UL 1008 260A - 400A

MANUAL TRANSFER SWITCH 

2

2

4

4

1

1

(fast-on)

Pos II

Pos I

Pos I

Pos II

*

*

OR

*

125 - 250 V a.c. 60 Hz
General Use 10A
1/2 HP
I min. 100 mA

41590021

125 V a.c. 60 Hz
General Use 1A

41590022

2

2

3

1

4.4 lb-in
0,5 Nm
Pozidriv n°1

41590021
41590022

41592041 
41593041
41594041

39542040 / 39543040 / 39544040

41994012

22 lb-in
2,5 Nm
Flat 5

143D3113 / 143D3813 / 143D3A13
143E3113 / 143E3813 / 143E3A13
143F3113 / 143F3813 / 143F3A13
143G3113 / 143G3813 / 143G3A13
143L3A13 / 143M3A13

14011520
14011532
14011540

Ref. TOP or BOTTOM
Ref. AMONT ou AVAL

Referencia SUPERIOR o INFERIOR

41502026 / 41502042 
41503026 / 41503042

41583041

41504026 / 41504042

41584041

Non contractual document - Document non contractuel - Documento no contractual

41583041 (2/3P)
41584041 (4P)

41583041 (2/3P)
41584041 (4P)

14001020
14001032
14001040

142D2113 / 142D2813
142E2113 / 142E2813
142F2113 / 142F2813
142G2113 / 142G2813

Mounting orientation
Sens de montage
Sentido de montaje

O

OFF

-

542365D

Switch and accessories
L’interrupteur et ses accessoires
El interruptor y sus accessorios

Reviews: