background image

17

COUNTIS E50/E53

 - Ref.: 536 419 A

COUNTIS E50/E53

RACCORDEMENT

 

 Lors d’une déconnexion du 

COUNTIS

, il est 

indispensable de court-circuiter les secondai-
res de chaque transformateur de courant. Cette 
manipulation peut se faire automatiquement à 
partir d’un produit du catalogue Socomec : le 
PTI. Pour plus d’informations sur ce produit, 
merci de nous consulter.

GB

 Connection

 Each CT’s secondary winding must be short-
circuited when disconnecting the 

COUNTIS

.

This can be done automatically using one of 
Socomec’s catalogue products: the PTI. Please 
contact us for further information.

D

 Anschluß

 Wird das 

COUNTIS

 abgeklemmt, so müssen 

die Sekundärseiten der jeweiligen Stromwandler 
kurzgeschlossen werden. Dies erfolgt automa-
tisch beim Einsatz eines PTI von Socomec (bitte 
anfragen).

I

 Collegamento

 

 Al momento del collegamento del 

COUNTIS

, è 

indispensabile cortocircuitare le uscite secon-
darie di ogni trasformatore di corrente. Questa 
operazione può essere fatta automaticamente 
con un prodotto SOCOMEC: il PTI. Per mag-
giori informazioni, contattarci.

NL

 Aansluiting

 

 Bij het ontkoppelen van de 

COUNTIS

 is het 

noodzakelijk de secundaire van elke stroom-
transformator kort te sluiten. Deze manipulatie 
kan automatisch gebeuren met een product uit 
de catalogus van Socomec: de PTI. Voor meer 
informatie over dit product, ons raadplegen.

E

 Parte trasera

 

 En caso de desconexión del 

COUNTIS

, es indis-

pensable cortocircuitar los secundarios de cada 
transformador de intensidad. Esta manipulación 
puede hacerse automáticamente a partir de un 
producto del catálogo de Socomec: el PTI.
Para mayor información sobre este producto, le 
agradeceremos consultarnos.

P

Ligação

 

 Durante uma desconexão do 

COUNTIS

, é 

indispensável curto-circutar os secundários de 
cada transformador de corrente. Esta operação 
pode fazer-se automaticamente a partir de um 
produto do catálogo da Socomec: o PTI. Para 
mais informações acerca deste produto é favor 
consultar-nos. 

  1    

Aux.:

  IEC /CE

110... 400V AC

   

 

120... 350V DC

2    

Fus.:

0.5 A gG / BS 88 2A gG / 0.5 A class CC

INSTALLATION

S2 S1 S2 S1 S2

S1

I2 I3

I1

V1

V2

V3

VN

1

2

18 19

0V   -

+

COUNTIS E50

Sortie impulsions, Pulse output, Impulsausgang, 
Uscita ad impulsi, Impulsuitgang, 
Salida de impulsos, Saída de impulsos

COUNTIS E53

RS485

0.27 in / 7 mm

Flat 5,5
Pozidriv 1

0,5 mm² - 6 mm²

7lb-in / 0,8Nm

0.24 in / 6 mm

Flat 3,5

0,5 mm² - 2,5 mm²

0.24 in / 6 mm

Flat 3,5

0,5 mm² - 2,5 mm²

0.24 in / 6 mm

Flat 3,5

0,5 mm² - 2,5 mm²

3.5lb-in / 0,4Nm

3.5lb-in / 0,4Nm

3.5lb-in / 0,4Nm

Summary of Contents for COUNTIS E50

Page 1: ...S E50 E53 Ref 536 419 A COUNTIS E50 E53 Notice d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Manual de instru es F GB D I N...

Page 2: ...N DE TEST DE RACCORDEMENT 41 ASSISTANCE 45 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 47 LEXIQUE DES ABREVIATIONS 68 Sommaire F GEFAHREN UND SICHERHEITSHINWEISE 5 VORAUSGEHENDE KONTROLLEN 8 PRODUKTDARSTELLUNG 9 INST...

Page 3: ...KORTINGEN 72 Inhoud NL ADVERTENCIA 6 OPERACIONES PREVIAS 8 PRESENTACI N 9 INSTALACI N 14 PROGRAMACI N 22 UTILIZACI N 38 CONEXI N PRUEBA FUNCI N 42 ASISTENCIA 45 CARACTER STICAS T CNICAS 62 L XICO DE L...

Page 4: ...ase ou 300 V AC phase neutre un courant maximum de 6 A aux bornes des entr es courants I1 I2 et I3 This equipment must be mounted only by professio nals The manufacturer shall not be held responsible...

Page 5: ...en Stromanschlussklemmen I1 I2 und I3 Questi materiali devono essere montati esclusiva mente da professionisti Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabb...

Page 6: ...de klemmen van de stroomingangen I1 I2 en I3 El montaje de esto materiales s lo puede ser efec tuado por profesionales No respectar las indicaciones del presente manual exime de responsabilidad al fab...

Page 7: ...cortar a alimenta o auxiliar do aparelho utilizar sempre um dispositivo de detec o de WHQV R DSURSULDGR SDUD FRQ UPDU D DXV QFLD GH tens o colocar no s tio todos os dispositivos as portas e as tampas...

Page 8: ...to del ricevimento della scatola contenente il COUNTIS E50 E53 neces VDULR YHUL FDUH L VHJXHQWL SXQWL lo stato dell imballo la presenza di danneggiamenti o rotture dovuti al trasporto se il numero di...

Page 9: ...e com munication RS485 permet de g rer jusqu 4 tarifs T1 T2 T3 et T4 Tables JBUS MODBUS Fichier Ref FSP 09 49272 48503011_E53 pdf T l chargeable sur le site Web www socomec com G n ralit s JBUS MODBUS...

Page 10: ...on JBUS MODBUS Q D VWDQGDUG FRQ JXUDWLRQ DQ 56 FRQQHF tion allows 31 COUNTIS E53 COUNTIS Ci and DIRIS to be interconnected with a PC or a PLC over up to 1200 metres using the JBUS MODBUS protocol Reco...

Page 11: ...e RS485 Verbindung die Verbindung von 31 COUNTIS E53 COUNTIS Ci und DIRIS mit einem PC oder einer SPS ber 1200 Meter nach JBUS MODBUS Protokoll Empfehlungen Wir empfehlen in folgenden F llen die Verwe...

Page 12: ...spositivo automa tico su 1200 metri a partire dal protocollo JBUS MODBUS Raccomandazioni Consigliamo di utilizzare una coppia ritorta schermata con una schermatura generale di tipo LIYCY CY nei seguen...

Page 13: ...OUNTIS E53 COUNTIS Ci en DIRIS meters worden verbonden met een pc of een automaat op 1 200 meter op basis van het JBUS MODBUS protocol Aanbevelingen Wij adviseren in de volgende situaties een getwist...

Page 14: ...OUNTIS E53 COUNTIS Ci y DIRIS con un PC o un aut mata a 1 200 metros a partir del protocolo JBUS MODBUS Recomendaciones Aconsejamos utilizar un par trenzado blin dado con un blindaje general tipo LIYC...

Page 15: ...R VWDQGDUG XPD OLJD R RS485 permite fazer comunicar 31 COUNTIS E53 COUNTIS Ci e DIRIS com um PC ou um aut mato dist ncia de 1200 metros a partir do protocolo JBUS MODBUS Recomenda es Aconselhamos a u...

Page 16: ...ri a 1 g per delle frequenze infe riori a 60 Hz NL Aanbevelingen de nabijheid vermijden van systemen die elek tromagnetische storingen opwekken trillingen vermijden met versnellingen boven 1 g voor fr...

Page 17: ...de secundaire van elke stroom transformator kort te sluiten Deze manipulatie kan automatisch gebeuren met een product uit de catalogus van Socomec de PTI Voor meer informatie over dit product ons raad...

Page 18: ...opzionale di uscita ad impulsi rif 48250080 Istruzioni per l uso rif 536037 Un uscita ad impulsi assegnata ai conteggi delle energie kWh o kvarh NL Modules opties De COUNTIS E53 kan zijn voorzien van...

Page 19: ...on equilibrata 3NBL 4NBL La soluzione con 2 TA diminuisce di 0 5 la precisione di misura delle fasi da cui la corrente viene dedotta in maniera vettoriale NL Onevenwichtig driefasennet 3NBL 4NBL De op...

Page 20: ...iene dedotta in maniera vettoriale NL Evenwichtig driefasennet 3BL 4BL De oplossing met 1 TC vermindert de precisie van de fases waarvan de stroom vectorieel ver minderd wordt met 0 5 E Red trif sica...

Page 21: ...if sica 2BL P Rede bif sica 2BL N P1 S1 L1 R S2 S1 S2 S1 S2 S1 I2 I3 I1 V1 V2 V3 VN AUX 2 1 2 GB Single phase network 1BL D Einphasennetz 1BL I Rete monofase 1BL NL Enkelfasenet 1BL E Red monof sica 1...

Page 22: ...ROGRAMMERING PROGRAMACI N PROGRAMA O MENU PROGRAMMATION GB Programming menu D RQ JXUDWLRQ 0HQ I Programmazione rapporto NL Programmatie menu E Programaci n men P Programa o menu p 31 p 30 p 28 p 27 p...

Page 23: ...U I P PF E TEST PROG OK U I P PF E TEST PROG OK U I P PF E TEST x 1 FRQ UP x 1 x 1 GB Acces to programming mode COdE 100 D XU RQ JXUDWLRQVHEHQH COdE 100 I Accesso alla programmazione COdE 100 NL Overg...

Page 24: ...1BL x 2 2BL x 3 3BL x 4 3NBL x 5 4BL x 6 4NBL GB Network Example nEt 3NBL D Netzfrequenz Beispiel nEt 3NBL I Frequenza Esempio nEt 3NBL NL Netfrequentie Voorbeeld nEt 3NBL E Frecuencia Ejemplo nEt 3NB...

Page 25: ...EST x 1 x 1 PROG OK U I P PF E TEST x 1 PROG OK U I P PF E TEST x 1 FRQ UP x 3 GB Current transformers Example Ct 1200 5A D Phasenstromwandlers Beispiel Ct 1200 5A I Transformatore di corrente Esempio...

Page 26: ...n x 8 15 min GB Integration active time Example tIME 30 min D Integrationszeit des Wirkleistung Beispiel tIME 30 min I Integrazione potenza attiva Esempio tIME 30 min NL Integratietijd van de actief v...

Page 27: ...U I P PF E TEST x 1 Ea x 2 Er x 3 Es x 4 E tariff x 5 P PROG OK U I P PF E TEST PROG OK U I P PF E TEST x 1 x 1 x 1 x 1 FRQ UP GB Reset to zero Example rSET Es D 5 FNVWHOOXQJHQ Beispiel rSET Es I Azz...

Page 28: ...1 I x 2 U x 3 AUX x 1 GB Backlit Example bACLIt U D LCD Anzeige von hinten beleuchtet Beispiel bACLIt U I Retroilluminato Esempio bACLIt U NL Backlight Voorbeeld bACLIt U E Retroiluminaci n Ejemplo bA...

Page 29: ...FRQ UP PROG OK U I P PF E TEST PROG OK U I P PF E TEST x 1 GB Pulse output type Example tyPE Er kvarh D Typ des Impulsausgangs Beispiel tyPE Er kvarh I Tipo di uscita ad impulsi Esempio tyPE Er kvarh...

Page 30: ...PF E TEST PROG OK U I P PF E TEST x 1 GB Pulse output weight Example VAL 100 1 100kvarh D Wertigkeit des Impulsausgangs Beispiel VAL 100 1 100kvarh I Peso dell uscita ad impulsi Esempio VAL 100 1 100...

Page 31: ...des Impulsausgangs Beispiel dUr 500 ms I Durata dell uscita ad impulsi Esempio dUr 500 ms NL Duur van de impulsuitgang Voorbeeld dUr 500 ms E Duraci n de la salida de impulsos Ejemplo dUr 500 ms P Dur...

Page 32: ...nication address Example Adr 101 D Kommunikationsadresse Beispiel Adr 101 I Indirizzo di comunicazione Esempio Adr 101 NL Communicatie adres Voorbeeld Adr 101 E Direcci n de comunicaci n Ejemplo Adr 1...

Page 33: ...digkeit Beispiel bd rAtE 38 4 kbauds I Velocit di comunicazione Esempio bd rAtE 38 4 kbauds NL Communicatie snelheid Voorbeeld bd rAtE 38 4 kbauds E Velocidad de comunicaci n Ejemplo bd rAtE 38 4 kbau...

Page 34: ...d x2 EvEn x3 nO x 1 FRQ UP PROG OK U I P PF E TEST PROG OK U I P PF E TEST x 1 PARITE DE COMMUNICATION Exemple PArItY odd GB Communication parity Example PArItY odd D Parit Beispiel PArItY odd I Parit...

Page 35: ...OG OK U I P PF E TEST x 1 BIT DE STOP DE COMMUNICATION Exemple StOP 2 GB Communication stop bit Example StOP 2 D Stopbit Beispiel StOP 2 I Bit di arresto di comunicazione Esempio StOP 2 NL Communicati...

Page 36: ...rsion I Versione software NL Softwareversie E Versi n de software P Vers o do software GB Serial number D Seriennummer I Numero di serie NL Seriennummer E N mero de serie P N mero de serie COUNTIS E50...

Page 37: ...QUITTER LA PROGRAMMATION GB To quit programming D RQ JXUDWLRQVHEHQH YHUODVVHQ I Per abbandonare la programmazione NL Om vit pogrammering te gaan E Para salirde la programaci n P Para sair da programa...

Page 38: ...K U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 x 1 x 2 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 x 3 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 x 4 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 x 5 E PROG OK U I P PF E TEST...

Page 39: ...0 E53 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E5...

Page 40: ...419 A PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 x 2 PROG OK U I P PF E TEST COUNTIS E50 E53 x 3 x 1 U I COUNTIS E50 E53 UTILISATION OPERATION BETRIEB UTILIZZO GEB...

Page 41: ...correcting the current connections RU WKH UU UU DQG UU WKH PRGL FDWLRQ PXVW be performed manually by correcting the voltage connections GB Beim Test muss COUNTIS an jeder der Phasen Strom und Spannun...

Page 42: ...3 NBL est n controladas todas las conexiones Err 0 ning n error Err 01 inversi n de la conex on TC fase 1 Err 02 inversi n de la conex on TC fase 2 Err 03 inversi n de la conex on TC fase 3 Err 04 in...

Page 43: ...NT COUNTIS E50 E53 F Exemple TEST Err 01 GB Example TEST Err 01 D Beispiel TEST Err 01 I Esempio TEST Err 01 NL Voorbeeld TEST Err 01 E Ejemplo TEST Err 01 P Exemplo TEST Err 01 PROG OK U I P PF E TES...

Page 44: ...pmerking deze operatie houdt geen rekening met de wijzigingen aangebracht tijdens de eerste test E segunda operaci n de prueba Nota RSHUDFL Q QR WLHQH HQ FXHQWD ODV PRGL FDFLR nes efectuadas en la pri...

Page 45: ...factor PF Use the test connection function p 30 Phases missing on Display KHFN WKH 1HWZRUN FRQ JXUDWLRQ in set up menu p 19 Ger t nicht in Betrieb berpr fen Sie die Hilfsversorgung Hintergrundbeleuch...

Page 46: ...L Q GHO GLVSOD retroiluminado p 23 Tensiones 0 9HUL FDU ODV FRQH LRQHV Intensidades 0 o err neas 9HUL FDU ODV FRQH LRQHV 9HUL FDU OD FRQ JXUDFL Q GHO 7 Potencias y factor de potencia PF err neos Ejecu...

Page 47: ...eutre de 28 300V AC Surcharge permanente entre phases 760 V AC P riode d actualisation 1 s COURANT TRMS A partir du TC avec un Primaire jusqu 9 999 A Secondaire 5 A Courant minimum de mesure 3mA si U...

Page 48: ...ration comprise entre 10 et 100Hz IEC 60068 2 6 2 G ISOLATION S curit lectrique IEC 61010 1 Cat gorie d installation III 480 V AC ph ph Degr de pollution 2 F 3XOD CD B Q BS QHRSHPTD WDLOKDR CD U KDTQR...

Page 49: ...f 45 65 Hz I 5 120 In 0 2 In Inc U 86 520Vac ph ph 0 2 50 300Vac Ph n PFa PFv 0 5ind 0 8cap 0 5 Pst Plt Udip Uswl Utr Uint Unba Unb Uh THDu THD Ru Ih THDi THD_Ri Msv Symb le des fonctions K FD CD LDRT...

Page 50: ...ng current 3mA si U 28VAC Ph N Input consumption 0 6 VA Display from 0 to 11 kA 1 1 times the primary value permanent overload 6 A intermittent overload 10 In 1 second Update period 1 second POWER Tot...

Page 51: ...0 C to 70 C Humidity IEC 60068 2 30 95 HR Saling fog IEC 60068 2 52 2 5 NaCl MECHANICAL CHARACTERISTICS Vibration from 10 to 100 Hz IEC 60068 2 6 2 G INSULATION Electric security IEC 61010 1 Installat...

Page 52: ...Inc U 86 to 520Vac ph ph 0 2 50 to 300Vac Ph n PFa PFv 0 5ind to 0 8cap 0 5 Pst Plt Udip Uswl Utr Uint Unba Unb Uh THDu THD Ru Ih THDi THD_Ri Msv Symbols for ETMBSHNMR D RTQDLDMS Q MFD Operating perfo...

Page 53: ...er Prim r bis 9 999 A Sekund r 5 A Minimaler Messstrom 3mA si U 28VAC Ph N Bedarf der Eing nge 0 6 VA Anzeige von 0 bis 11 kA 1 1 x Prim rwert Anhaltende berlast 6 A Kurzzeitige berlast 10 In w hrend...

Page 54: ...2 30 95 HR Saling fog IEC 60068 2 52 2 5 NaCl MECHANISCHE DATEN Vibration from 10 to 100 Hz IEC 60068 2 6 2 G ISOLATION Electric security IEC 61010 1 Installation category III 480 V AC ph ph Degree of...

Page 55: ...kW h 0 5 Era Erv 0 bis 9999999 kW h Eapa Eapv f 45 bis 65 Hz I 5 bis 120 In 0 2 In Inc U 86 bis 520Vac ph ph 0 2 50 bis 300Vac Ph n PFa PFv 0 5ind bis 0 8cap 0 5 Pst Plt Udip Uswl Utr Uint Unba Unb Uh...

Page 56: ...sumo delle entrate 0 6 VA Visualizzazione da 0 a 11 kA 1 1 volte il valore del primario Sovraccarico permanente 6 A Sovraccarico intermittente 10 In per 1 secondo Periodo di attualizzazione 1 s POTENZ...

Page 57: ...C 60068 2 30 95 HR Saling fog IEC 60068 2 52 2 5 NaCl CARATTERISTICHE MECCANICHE Vibration from 10 to 100 Hz IEC 60068 2 6 2 G ISOLAMENTO Electric security IEC 61010 1 Installation category III 480 VA...

Page 58: ...120 In 0 2 In Inc U 86 a 520Vac ph ph 0 2 50 a 300Vac Ph n PFa PFv 0 5ind a 0 8cap 0 5 Pst Plt Udip Uswl Utr Uint Unba Unb Uh THDu THD Ru Ih THDi THD_Ri Msv Simbolo Delle ETMYHNMH MSDQU KKN CH LHRTQ...

Page 59: ...ator met een Primaire tot 9 999 A Secundaire 5 A Minimale meetstroom 3mA si U 28VAC Ph N Verbruik van de ingangen 0 6 VA Weergave van 0 tot 11 kA 1 1 maal de waarde van de primaire Permanente overbela...

Page 60: ...CHINALE EIGENSCHAPPEN Vibration from 10 to 100 Hz IEC 60068 2 6 2 G ISOLATIE Electric security IEC 61010 1 Installation category III 480 V AC ph ph Degree of pollution 2 NL Type van het kenmerk Voorbe...

Page 61: ...kW h 0 5 Era Erv 0 tot 9999999 kW h Eapa Eapv f 45 tot 65 Hz I 5 tot 120 In 0 2 In Inc U 86 tot 520Vac ph ph 0 2 50 tot 300Vac Ph n PFa PFv 0 5ind tot 0 8cap 0 5 Pst Plt Udip Uswl Utr Uint Unba Unb U...

Page 62: ...Consumo des entradas 0 6 VA Visualizaci n de 0 a 11 kA 1 1 veces el valor del primario Sobrecarga permanente 6 A Sobrecarga intermitente 10 In durante 1 segundo Periodo de actualizaci n 1 segundo POT...

Page 63: ...dity IEC 60068 2 30 95 HR Saling fog IEC 60068 2 52 2 5 NaCl CARACTER STICAS MEC NICAS Vibration from 10 to 100 Hz IEC 60068 2 6 2 G AISLAMIENTO Electric security IEC 61010 1 Installation category III...

Page 64: ...5 a 120 In 0 2 In Inc U 86 a 520Vac ph ph 0 2 50 a 300Vac Ph n PFa PFv 0 5ind a 0 8cap 0 5 Pst Plt Udip Uswl Utr Uint Unba Unb Uh THDu THD Ru Ih THDi THD_Ri Msv 2 LANKN de las ETMBHNMDR K FD CD LDRTQD...

Page 65: ...9 A Secund rio 5 A Corrente m nima de medida 3mA si U 28VAC Ph N Corrente m nima de medidaConsumo das entradas 0 6 VA Visualiza o de 0 a 11 kA 1 prima 1 vez o valor do prim rio Sobrecarga permanente 6...

Page 66: ...TICAS MEC NICAS Vibration from 10 to 100 Hz IEC 60068 2 6 2 G ISOLA O Electric security IEC 61010 1 Installation category III 480 V AC ph ph Degree of pollution 2 P Tipo de caracter sticas Exemplos de...

Page 67: ...999999 kW h 0 5 Era Erv 0 a 9999999 kW h Eapa Eapv f 45 a 65 Hz I 5 a 120 In 0 2 In Inc U 86 520Vac ph ph 0 2 50 300Vac Ph n PFa PFv 0 5ind a 0 8cap 0 5 Pst Plt Udip Uswl Utr Uint Unba Unb Uh THDu THD...

Page 68: ...nt grations des valeurs maximales en courant tIME P Temps d int grations des valeurs maximales en puissances rSET Reset MAX P Valeur maximale de la puissance active moyenne EA Energie active kWh ER En...

Page 69: ...wires with 1 CT 7ZR SKDVH QHWZRUN OV DYHF 7 6LQJOH SKDVH QHWZRUN OV DYHF 7 Ct Current transfromers MAX Maximum mean value tIME 4I Integration times for maximum current values tIME P Integration times...

Page 70: ...TC Ct Stromwandler MAX Maximale Durchschnittswerte tIME 4I Integrationszeit der Maximalwerte des Stroms tIME P Integrationszeit der Maximalwerte der Leistungs rSET Reset MAX P Maximalwert der Mittelwe...

Page 71: ...H OL FRQ 7 5HWH PRQRIDVH OL FRQ 7 Ct trasformatore di corrente MAX Massimi valori medi tIME 4I Tempo d integrazione per il calcolo delle correnti max tIME P Tempo d integrazione per il calcolo delle p...

Page 72: ...mator MAX Maximale gemiddelde waarden tIME 4I Integratietijden maximale waarden stroom tIME P Integratietijden maximale waarden vermogen rSET Reset MAX P Maximale waarde gemiddeld actief vermogen EA A...

Page 73: ...ed monof sica 2 hilo con 1 TC Ct Transformador de intensidad MAX Valores m ximos medios tIME 4I Tiempo de integraci n de los valores m ximos en intensidad tIME P Tiempo de integraci n de los valores m...

Page 74: ...Tempos de integra es dos valores m ximos em corrente tIME P Tempos de integra es dos valores m ximos em pot ncias rSET Reset MAX P Valor m ximo da pot ncia activa m dia EA Energia activa kWh ER Energ...

Page 75: ...75 COUNTIS E50 E53 Ref 536 419 A COUNTIS E50 E53 NOTES...

Page 76: ...OCOMEC GROUP S A capital 11 302 300 R C Strasbourg 548500 149 B 1 Rue de Westhouse B P 60010 F 67235 Benfeld Cedex FRANCE I N T E R N A T I O N A L S A L E S D E P A R T M E N T SOCOMEC 1 rue de Westh...

Reviews: