A ( 1 : 5 )
J
12
F
D
D
D
H
H
I
EE
13
F
12
J
K
x5
PL/ EN/ DE/ FR/ NL
UWAGA!!!
Okucie do gruntu jakiego nale u u y w celu po czenia hu tawki z pod o em. Okucie nie jest cze ci zestawu,trzeba je zakupi
oddzielnie. Zastosowanie oku jest konieczne poniewa nadaj one stabilno oraz minimalizuj ryzyko przewr cenia si
hu tawki.
WARNING!!!
Ferrule is to be used to fix the swing to the ground. The ferrule is not included in the swing kit and has to be
purchased separately. The ferrule is required to ensure stability and minimize the risk that the swing falls over.
ACHTUNG!!!
Beschlag zum Boden, der verwendet werden soll, um die Schaukel mit dem Grund zu verbinden. Der Baschlag
ist nicht im Lieferumfang enthalten, man muss ihn separat erwerben. Die Anwendung der Beschl ge ist erforderlich, weil sie
Stabilit t verleihen und das Risiko des Umkippens der Schaukel minimieren.
ATTENTION!!!
Les pattes de fixations utiliser pour fixer l'aire de jeux au sol. Ce support ne faisant pas parti du kit, acqu rir s par ment. La
mise en place des supports est indispensable afin de stabiliser le produit et minimaliser le risque de son renversement.
LET OP!!!
De grondankers dienen te worden toegepast voor een stabiele bevestiging van de schommel aan de ondergrond. De
grondankers zijn niet inbegrepen in de montageset en dienen apart te worden aangeschaft. De toepassing vande grondankers
is noodzakelijk, omdat deze voor stabiliteit zorgen en het risico van kantelen van de schommel mimimaliseren.
PL/ EN/ DE/ FR/ NL
UWAGA!!!
Okucie (K) nale y zastosowa na dw ch s upach stela a hu tawki (7), dw ch przeciwleg ych
s upach konstrukcji wie y (1) oraz na jedny graniaku konstrukcyjnym schodk w (13).
WARNING!!!
The ferrule (K) is to be used on the two poles of the swing frame (7), two opposite poles of the tower
frame (1) and one on the stair construction square timber (13).
ACHTUNG!!!
Den Beschlag (K) auf zwei S ulen des Gestells der Schaukel (7) anwenden, auf zwei gegen berliegenden
S ulen der Turmkonstruktion (1) und auf einen Konstruktionsbalken der Treppen (13).
ATTENTION!!!
Le support (K) doit tre mont sur deux poteaux du portique, ainsi que sur deux poteaux oppos s de la
tour (1) et sur un poteau (l' l ment d'armature) de l' chelle (13).
LET OP!!!
De grondankers (K) dienen te worden toegepast op twee palen van het schommelframe (7), twee
tegenoverliggende palen van de speeltorenconstructie (1) en op n van de draagbalken van de
ladderconstructie (13).
10
0
23
5
23
5
23
5
23
5
80
PL/ EN/ DE/ FR/ NL
WA NE!!!
wkr t (F) nale y wkr ci 65mm
od g rnej krawedzi elementu (13)
IMPORTANT!!!
the screw (F) is to be screwed in 65mm
away from the upper edge of the
component (13)
WICHTIG!!!
Schraube (F) 65mm vom oberen Rand
des Elementes (13) einschrauben
IMPORTANT!!!
Visser la vis (F) 65 mm du bord
sup rieur de l' l ment (13)
BELANGRIJK!!!
schroef (F) dient 65mm vanaf de bovenrand
van onderdeel (13) te worden ingedraaid
E
F
14 x 5
PL Rys. 9.
EN Illus. 9.
DE Abb. 9.
FR Sch ma 9.
NL Afb. 9.
11
/1
1
75
14 x 5
13