background image

A ( 1 : 5 )

 

 

J

12

F

D

D

D

H

H

I

EE

13

F

12

J

K

x5

PL/ EN/ DE/ FR/ NL
UWAGA!!!

Okucie do gruntu jakiego nale u u y  w celu po czenia hu tawki z pod o em. Okucie nie jest cze ci  zestawu,trzeba je zakupi  
oddzielnie. Zastosowanie oku  jest konieczne poniewa  nadaj  one stabilno  oraz minimalizuj  ryzyko przewr cenia si  
hu tawki. 

WARNING!!!

Ferrule is to be used to fix the swing to the ground. The ferrule is not included in the swing kit and has to be 
purchased separately. The ferrule is required to ensure stability and minimize the risk that the swing falls over.

ACHTUNG!!!

Beschlag zum Boden, der verwendet werden soll, um die Schaukel mit dem Grund zu verbinden. Der Baschlag 
ist nicht im Lieferumfang enthalten, man muss ihn separat erwerben. Die Anwendung der Beschl ge ist erforderlich, weil sie 
Stabilit t verleihen und das Risiko des Umkippens der Schaukel minimieren.

ATTENTION!!!

Les pattes de fixations   utiliser pour fixer l'aire de jeux au sol. Ce support ne faisant pas parti du kit,   acqu rir s par ment. La 
mise en place des supports est indispensable afin de stabiliser le produit et minimaliser le risque de son renversement.

LET OP!!!

De grondankers dienen te worden toegepast voor een stabiele bevestiging van de schommel aan de ondergrond. De 
grondankers zijn niet inbegrepen in de montageset en dienen apart te worden aangeschaft. De toepassing vande grondankers 
is noodzakelijk, omdat deze voor stabiliteit zorgen en het risico van kantelen van de schommel mimimaliseren. 

PL/ EN/ DE/ FR/ NL
UWAGA!!!

Okucie (K) nale y zastosowa  na dw ch s upach stela a hu tawki (7), dw ch przeciwleg ych 
s upach konstrukcji wie y (1) oraz na jedny graniaku konstrukcyjnym schodk w (13).

WARNING!!!

The ferrule (K) is to be used on the two poles of the swing frame (7), two opposite poles of the tower 
frame (1) and one on the stair construction square timber (13).

ACHTUNG!!!

Den Beschlag (K) auf zwei S ulen des Gestells der Schaukel (7) anwenden, auf zwei gegen berliegenden 
S ulen der Turmkonstruktion (1) und auf einen Konstruktionsbalken der Treppen (13).

ATTENTION!!!

Le support (K) doit  tre mont  sur deux poteaux du portique, ainsi que sur deux poteaux oppos s de la 
tour (1) et sur un poteau (l' l ment d'armature) de l' chelle (13). 

LET OP!!!

De grondankers (K) dienen te worden toegepast op twee palen van het schommelframe (7), twee 
tegenoverliggende palen van de speeltorenconstructie (1) en op  n van de draagbalken van de 
ladderconstructie (13).
 

10

0

23

5

23

5

23

5

23

5

80

PL/ EN/ DE/ FR/ NL

WA NE!!!

wkr t (F) nale y wkr ci  65mm 

od g rnej krawedzi elementu (13)

IMPORTANT!!!

the screw (F) is to be screwed in 65mm 

away from the upper edge of the 

component (13)

WICHTIG!!!

Schraube (F) 65mm vom oberen Rand 

des Elementes (13) einschrauben

IMPORTANT!!!

Visser la vis (F)   65 mm du bord 

sup rieur de l' l ment (13)

BELANGRIJK!!!

schroef (F) dient 65mm vanaf de bovenrand 

van onderdeel (13) te worden ingedraaid

E

F

14 x 5

PL Rys. 9.
EN Illus. 9.
DE Abb. 9. 
FR Sch ma 9.
NL Afb. 9.

11

/1

75

14 x 5

13

Summary of Contents for DOROTA

Page 1: ...ukt ist nicht f r Kinder unter 3 Jahren geeignet Es besteht eine Sturz und Unfallgefahr WAARSCHUWING Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar Risico van vallen en stoten wat kan leid...

Page 2: ...wadza cz ciej Raz w roku nale y przeprowadza inspekcj hu tawki sprawdzaj c stan jej podstawowych cz ci stabilno ci oraz wytrzyma o ci po cze rubowych wrazie poluzowania nale y je dokr ci Siedzisko hu...

Page 3: ...es doivent tre contr l s du point de vue de leur usure ou endommagement et tre chang s en cas de besoin En cas de constatation d endommagements impossibles r parer il faut retirer compl tement une tel...

Page 4: ...i waga ok 20kg 90x90x2500 10 4 Graniak konstrukcji daszku 25x70x785 11 1 Palisada szczytowa daszku 46x950 12 2 P palisada do naci gania daszku 4 5x950 p askie 13 2 Graniak konstrukcji schodk w 30x70x1...

Page 5: ...isten WICHTIG ZUL SSIGEPERSONENZAHL 3 ALLEERSATZTEILE SIND BEIMHERSTELLERDERSCHAUKEL ERH LTLICH BITTE BEWAHRENSIEDIESEANLEITUNGF RSP TERAUF 5 11 Schaukel ZUZIA Montageanleitung List of components Comp...

Page 6: ...deel Aantal Naam Beschrijving 1 4 Paal van despeeltorenconstructie 70x70x2400 2 10 Verbindingsstuk 30x70x900 3 8 Plank voor de zandbak 25x120x900 4 15 Element van de balustrade plank 18x70x900 5 8 Pla...

Page 7: ...che Br stung gem ss der Abb 1 montieren ATTENTION Il faut monter trois rambarde identiques selon le Sch ma 1 LET OP Monteer drie identieke balustrade zoals aangegeven in Afb 1 139 68 ca 139 x 3 4 2 G...

Page 8: ...azy IMPORTANT between the component 2 to base WICHTIG Abstand des Elementes 2 von der Basis IMPORTANT Respecter la mesure entre l l ment 2 et la base BELANGRIJK De afstand tussen onderdeel 2 en de bas...

Page 9: ...5 NL Afb 5 Schommel ZUZIA Montagehandleiding NL PL Rys 6 ENIllus 6 DE Abb 6 FRSch ma 6 NL Afb 6 1844 E C 6 PL EN DE FR NL WA NE odleg o monta u elementu 6 od gruntu IMPORTANT distance for installingth...

Page 10: ...E C 10 E 11 E 10 C E 9 7 8 C E C E 10 11 ca 590 PL Rys 7 ENIllus 7 DE Abb 7 FRSch ma 7 NL Afb 7 E E C C 1 1 0 110 11 10 B A...

Page 11: ...ri res conform ment au Sch ma 8 ATTENTION L cartement entre la barri re et la basechange de 139 mmcontre125 mm commeindiqu sur le Sch ma 8 Optioneel In geval van montage van de schommel met 8 glijbaan...

Page 12: ...noodzakelijk omdat deze voor stabiliteit zorgenenhet risico vankantelenvande schommel mimimaliseren PL EN DE FR NL UWAGA Okucie K nale y zastosowa na dw ch s upach stela a hu tawki 7 dw ch przeciwleg...

Reviews: