background image

22

CONDITIONS OF GUARANTEE

The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under 
the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together 
with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work 
and material.

The guarantee shall be invalid or prematurely discontinued if damages are due to any of the 
following causes: utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non-
professional installation, non-observance of the instructions for use or operating instructions, 
force majeure, inappropriate use, intervention by non-authorised persons as well as normal wear 
and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling, water or operating with incorrect 
electrical power. 

GARANTIEBESTIMMUNGEN 

Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Zur Inanspruchnahme 
von Garantieleistungen muss das defekte Gerät der offiziellen Kundendienststelle zusammen 
mit einem Verkaufsbeleg (Rechnungskopie oder Kassenbon) zugestellt werden. Die Garantie 
beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit.

Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende 
Ursachen zurückzuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse, 
nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften, 
höhere Gewalt, unsachgemässer Gebrauch, Eingriffe von nicht autorisierten Stellen, sowie 
normaler Verschleiss. Ausgeschlossen sind ebenfalls Schäden, die auf Herunterfallen, Wasser 
oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen sind.

CONDITIONS DE GARANTIE 

La garantie est valable pendant 2 ans à partir de la date de livraison de l'appareil au consommateur. 
Afin d'obtenir les prestations de garantie, l'appareil défectueux doit être remis au service après-
vente officiel, accompagné de la pièce justificative d'achat (copie de la facture ou quittance de 
caisse). La garantie englobe les frais de matériel et de travail.

La garantie est supprimée ou le délai de garantie expire prématurément si les dommages sont 
imputables aux causes suivantes: utilisation industrielle de l'appareil, influences extérieures, 
installation inadéquate, inobservation du mode d'emploi ou des instructions de service, force 
majeure, utilisation inadaptée, interventions de tiers non autorisés ainsi qu'usure normale. Sont 
également exclus de la garantie les dégâts dus à des chutes ou dégâts d'eau et le non-respect 
de la tension nominale. 

National representatives / After-sales service addresses: see last page
Ländervertretungen / Kundendienstadressen: siehe letzte Seite
Représentations / Adresse service après-vente: voir dernière page

Summary of Contents for NT610

Page 1: ...NT610 UNIVERSAL WARMER INSTRUCTIONS 2 UNIVERSALW RMER GEBRAUCHSANLEITUNG 6 R CHAUD UNIVERSEL MODE D EMPLOI 10 RISCALDATORE UNIVERSALE ISTRUZIONI PER L USO 14 UNIVERZALNI GRELNIK NAVODILA ZA UPORABO 18...

Page 2: ...of the SOBA Universal warmer NT610 Please read these instructions before using it for the first time They contain useful information GENERAL DESCRIPTION 1 Casing 2 Heating element 3 On Off switch 4 P...

Page 3: ...and before cleaning Make sure that the universal warmer has cooled down sufficiently be fore cleaning and mounting or removing parts Never use the appliance with a damaged mains lead or plug Never use...

Page 4: ...sy to use with its Velcro fastener 5 Set the switch 3 to the ON position The pilot light lights up The universal warmer starts warming the plates 6 The warming up time is about 20 minutes 7 As soon as...

Page 5: ...e safety bolt by pushing it forward with your finger to release the heat ing element remove the heating element 2 fig 1 5 Wipe all parts clean with a soft damp cloth 6 The textile cosy can be washed a...

Page 6: ...f des SOBA Universalw rmers NT610 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme Sie finden darin viele n tzliche Informationen ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 Geh use 2 Heizelement 3 Ein Aus...

Page 7: ...vom Stromnetz trennen Stellen Sie sicher dass der Universalw rmer gen gend abgek hlt ist bevor Sie ihn reinigen und Teile einsetzen oder entfernen Das Ger t niemals mit besch digtem Netzkabel oder St...

Page 8: ...fach in der Anwendung 5 Kippschalter 3 auf Position ON dr cken Kontrolllampe leuchtet auf Der Univer salw rmer beginnt mit dem Aufw rmen der Teller 6 Die Aufw rmzeit betr gt ca 20 Minuten 7 Sobald die...

Page 9: ...iegel indem Sie Ihn mit den Fingern vorschieben um das Heizelement 2 zu entriegeln und zu entfernen Abb 1 5 Reinigen Sie alle Teile mit einem weichen feuchten Tuch 6 Die Textilhaube l sst sich mit 40...

Page 10: ...el SOBA NT610 Veuillez lire le pr sent mode d emploi avant la premi re utilisation Vous y trouverez de nombreuses informations utiles DESCRIPTION 1 Bo tier 2 Corps de chauffe 3 Commutateur marche arr...

Page 11: ...pas en service et avant tout nettoyage S assurer que le r chaud universel est suffisamment refroidi avant de le nettoyer d y ajouter ou ter des pi ces Ne jamais utiliser l appareil avec un cordon ou u...

Page 12: ...o est tr s facile utiliser 5 Pousser le commutateur 3 en position ON Le voyant s allume Le r chaud universel commence chauffer les assiettes 6 Le r chauffage dure une vingtaine de minutes 7 D s que le...

Page 13: ...ge en le poussant avec les doigts pour d bloquer et enlever le corps de chauffe 2 Fig 1 5 Nettoyer toutes les pi ces l aide d un torchon doux et humide 6 La housse textile peut se laver 40 C NT610 R C...

Page 14: ...OBA NT610 Vogliate per favore leggere attentamente tutte le istruzioni per l uso che contengono molte utili informazioni DESCRIZIONE GENERALE 1 Unit di base 2 Termoelemento 3 Interruttore ON OFF acces...

Page 15: ...non lo si usa e prima di pulirlo Assicurarsi che si sia sufficientemente raffreddato prima di pulirlo e di aggiungere o togliere accessori Non usare in nessun modo l elettrodomestico se la presa o il...

Page 16: ...a chiusura con il velcro molto facile da usare 5 Posizionare l interruttore 3 su ON acceso La spia luminosa s illumina I piatti cominciano immediatamente a riscaldarsi 6 Il tempo di riscaldamento dura...

Page 17: ...o spingendolo in avanti con le dita per sbloccare ed estrarre il termoelemento 2 Ill 1 5 Pulire tutte le componenti con un panno morbido e umido 6 La fodera di tessuto pu essere lavata a 40 C NT610 RI...

Page 18: ...nega grelnika SOBA NT610 Prosimo da pred prvo uporabo naprave preberete ta navodila V njih so navedene tevilne koristne informacije za uporabo SPLO EN OPIS 1 Ohi je 2 Grelni element 3 Vklopno izklopno...

Page 19: ...te vti iz vti nice Pazite da se naprava dovolj ohladi predno pri nete s i enjem naprave ali z name anjem ali snemanjem sestavnih delov Nikoli ne uporabljajte naprave s po kodovanim priklju nim kablom...

Page 20: ...nimi trakovi je zelo enostavna 5 Preklopno stikalo 3 pritisnite na polo aju ON vklop naprave Pri ge se kontrolna lu ka v stikalu in naprave pri ne z ogrevanjem kro nikov 6 as segrevanja zna a pribli n...

Page 21: ...ga s prsti potisnete naprej s imer sprostite grelni element 2 ki ga zatem lahko odstranite slika 1 5 Vse sestavne dele o istite z mehko in vla no krpo 6 Tekstilno prevleko lahko perete pri 40 C NT610...

Page 22: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Page 23: ...anzia nemmeno i guasti dovuti a caduta danni dell acqua e collegamento ad errata tensione nominale GARANCIJSKI POGOJI Garancija velja dve leti od datuma dostave aparata uporabniku Da je uveljavljanje...

Page 24: ...ional Trading AG L ttichstrasse 6 Postfach 514 CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from S...

Reviews: