Soba MM510 Instruction Manual Download Page 22

22

CONDITIONS OF GUARANTEE

The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under 
the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together 
with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work 
and material.

The  guarantee  shall  be  invalid  or  prematurely  discontinued  if  damages  are  due  to  any  of  the 
following causes: utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non-
professional  installation,  non-observance  of  the  instructions  for  use  or  operating  instructions, 
force majeure, inappropriate use, intervention by non-authorised persons as well as normal wear 
and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling, water or operating with incorrect 
electrical power. 

GARANTIEBESTIMMUNGEN 

Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Zur Inanspruchnahme 
von  Garantieleistungen  muss  das  defekte  Gerät  der  offiziellen  Kundendienststelle  zusammen 
mit  einem  Verkaufsbeleg  (Rechnungskopie  oder  Kassenbon)  zugestellt  werden.  Die  Garantie 
beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit.

Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende 
Ursachen zurückzuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse, 
nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften, 
höhere  Gewalt,  unsachgemässer  Gebrauch,  Eingriffe  von  nicht  autorisierten  Stellen,  sowie 
normaler  Verschleiss.  Ausgeschlossen  sind  ebenfalls  Schäden,  die  auf  Herunterfallen,  Wasser 
oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen sind.

CONDITIONS DE GARANTIE 

La garantie est valable pendant 2 ans à partir de la date de livraison de l'appareil au consommateur. 
Afin d'obtenir les prestations de garantie, l'appareil défectueux doit être remis au service après-
vente officiel, aCompagné de la pièce justificative d'achat (copie de la facture ou quittance de 
caisse). La garantie englobe les frais de matériel et de travail.

La garantie est supprimée ou le délai de garantie expire prématurément si les dommages sont 
imputables  aux  causes  suivantes:  utilisation  industrielle  de  l'appareil,  influences  extérieures, 
installation  inadéquate,  inobservation  du  mode  d'emploi  ou  des  instructions  de  service,  force 
majeure, utilisation inadaptée, interventions de tiers non autorisés ainsi qu'usure normale. Sont 
également exclus de la garantie les dégâts dus à des chutes ou dégâts d'eau et le non-respect 
de la tension nominale. 

National representatives / After-sales service addresses: see last page
Ländervertretungen / Kundendienstadressen: siehe letzte Seite
Représentations / Adresse service après-vente: voir dernière page

Summary of Contents for MM510

Page 1: ...MM510 MIXER INSTRUCTION MANUAL 2 MIXER GEBRAUCHSANLEITUNG 6 MIXER MODE D EMPLOI 10 MIXER ISTRUZIONI PER L USO 14 UNIVERZALNI GRELNIK NAVODILA ZA UPORABO 18...

Page 2: ...2 MIXER MM510 INSTRUCTION MANUAL PARTS CONTENTS 1 Measuring cup insert 2 Lid 3 Glass jar 4 Safety ring 5 Sealing ring 6 Cutting blade 7 Cup base 8 Motor base 9 Jar assembly 10 Rotary switch...

Page 3: ...service facility for examination repair or adjustment 6 The use of accessories not expressly recommended by the manufacturer may cause injuries 7 Do not use outdoors 8 Do not let the cord hang over th...

Page 4: ...0 setting 2 Mount the jar 9 on to the motor base 8 and press down until engaged securely USING YOUR MIXER 1 Place the food you want to process in the jar 2 Put the lid on the jar and close securely Se...

Page 5: ...d when you are operating the blender If you are processing solid or very thick liquid ingredients we recommend that you use the blender in impulse mode to prevent the blades from jamming Motor Base Ne...

Page 6: ...CHSANLEITUNG GER TETEILE 1 Messbecher kleiner Deckeleinsatz 2 Deckel 3 Mixerbecher aus Glas 4 Sicherheitsring 5 Dichtungsring 6 Messereinsatz 7 Beh ltersockel 8 Motorgeh use 9 Mixerbecher zusammengese...

Page 7: ...n Kundendienst zur berpr fung Reparatur oder Einstellung bringen 6 Die Verwendung von Zubeh r das nicht ausdr cklich vom Hersteller empfohlen wird kann zu Unf llen f hren 7 Das Ger t nie im Freien ben...

Page 8: ...Drehschalter auf Position 0 2 Den Mixerbecher 9 in das Motorgeh use 8 einf hren und hinunterdr cken bis dieser sicher eingerastet ist BEDIENUNG DES GER TS 1 Die zu verarbeitenden Nahrungsmittel in de...

Page 9: ...nd auf den Deckel des Mixerbechers legen Beim Mixen fester und sehr dicker Zutaten wird empfohlen dass Sie im Impuls Modus arbeiten Damit wird verhindert dass die Messer im Mixgut stecken bleiben Moto...

Page 10: ...ER MM510 MODE D EMPLOI DESCRIPTION 1 Mesure bouchon du couvercle 2 Couvercle 3 Gobelet de verre 4 Anneau de s ret 5 Joint 6 Porte lames 7 Base du gobelet 8 Socle moteur 9 Gobelet mont 10 Bouton de com...

Page 11: ...ice apr s vente autoris pour v rification r paration ou r glage 6 L utilisation d accessoires pas express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des accidents 7 Ne jamais employer l appareil...

Page 12: ...teint bouton en position 0 2 Ins rer le gobelet du mixer 9 dans le socle moteur 8 et presser jusqu qu il s enclenche MISE EN SERVICE 1 Mettre les ingr dients traiter dans le gobelet du mixer 2 Poser...

Page 13: ...r la main sur le couvercle du gobelet Pour traiter des ingr dients solides et tr s pais il est recommand de travailler en mode impulsions pour viter que les lames se bloquent dans le m lange Socle mot...

Page 14: ...ONENTI 1 Misurino Tappo del coperchio 2 Coperchio 3 Contenitore di vetro 4 Anello di sicurezza 5 Guarnizione di gomma 6 Supporto delle lame 7 Zoccolo del contenitore 8 Unit di base e motore 9 Contenit...

Page 15: ...ienti autorizzato per farlo controllare riparare o regolare 6 L uso di accessori non espressamente raccomandati dal produttore pu essere pericoloso 7 Non usare all esterno 8 Evitare di far pendere il...

Page 16: ...chio sia spento posizionare l interruttore su 0 2 Collocare il contenitore di vetro 9 sull unit di base 8 e spingerlo verso il basso fino allo scatto FUNZIONAMENTO DEL MIXER 1 Introdurre gli alimenti...

Page 17: ...nto tenere sempre una mano sul coperchio del contenitore Per mixare cibi solidi e molto solidi conviene lavorare con la funzione a impulsi per evitare che le lame si blocchino nel cibo Unit di base e...

Page 18: ...MM510 NAVODILA ZA UPORABO Sestavni deli in vsebina 1 Merilna posodica 2 Pokrov 3 Steklen vr 1 5 l 4 Varnostni obro 5 Tesnilni obro 6 Rezilo 7 Podstavek vr a 8 Ohi je motorja 9 Sestav vr a 10 Vrtljivo...

Page 19: ...a enem servisu 6 Uporaba priklju nih nastavkov ki jih proizvajalec ni izrecno priporo il lahko privede do po kodb 7 Naprave ne uporabljajte na prostem 8 Priklju nega kabla ne pustite viseti z delovne...

Page 20: ...nastavljeno na polo aj 0 2 Sestav vr a 9 namestite na ohi je motorja 8 in ga pritisnite navzdol da bo zanesljivo pritrjen UPORABA 1 Hrano ki jo elite obdelati dajte v vr 2 Vr pokrijte s pokrovom in ga...

Page 21: ...edno dr ite eno roko na pokrovu vr a Za me anje trdnih sestavin ali zelo gostih teko in priporo amo uporabo impulznega na ina delovanja ki prepre uje da bi se rezilo zagozdilo Ohi je motorja Ohi ja mo...

Page 22: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Page 23: ...zia nemmeno i guasti dovuti a caduta danni dell acqua e collegamento ad errata tensione nominale GARANCIJSKI POGOJI Garancija velja dve leti od datuma dostave aparata uporabniku Da je uveljavljanje ga...

Page 24: ...ional Trading AG L ttichstrasse 6 Postfach 514 CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from S...

Reviews: