background image

20

MIXER MM510

NAVODILA ZA UPORABO

PRED PRVO UPORABO

Pred prvo uporabo je potrebno vse dele mešalnika temeljito očistiti.

SESTAVLJANJE VRČA

1. Gumijasti tesnilni obroč (5) namestite na zunanji rob enote z rezilom (6).
2. Enoto rezila s tesnilnim obročem vstavite v podstavek vrča (7).
3. Najprej na dno vrča namestite varnostni obroč (4), nato pa na dno namestite 

sestavljen podstavek vrča in ga močno privijte.

Pozor: mešalnik deluje samo, če je varnostni obroč pravilno nameščen.
4. Na pokrov (2) namestite merilno posodico (1).
5. Pokrov namestite na vrč in ga pritisnite navzdol.

VSTAVLJANJE VRČA

1. Prepričajte se, da je mešalnik izklopljen (stikalo je nastavljeno na položaj "0").
2. Sestav vrča (9) namestite na ohišje motorja (8) in ga pritisnite navzdol, da bo 

zanesljivo pritrjen.

UPORABA

1. Hrano, ki jo želite obdelati, dajte v vrč.
2. Vrč  pokrijte  s  pokrovom  in  ga  dobro  zaprite.  Merilno  posodico  namestite  na 

odprtino na pokrovu ter jo zasukajte v sourni smeri, da se zaskoči.

3. Vklopite motor:

Nastavitev hitrosti

Uporaba

1

za tekočine

2

za gostejše mešanice tekočin in trdne hrane

0

ustavitev delovanja

M

za drobljenje ledu in delovanje s kratkimi, močnimi sunki

Stikalo ne stoji v položaju za sunkovito delovanje. Stikalo morate v tem položaju 
držati ali pa ponavljati vklapljanje v položaj "M".

Po uporabi mešalnika vedno zasukajte stikalo v položaj "0" ter izvlecite vtič iz 
vtičnice.

Stekleni vrč snamete tako, da ga preprosto dvignete iz ohišja motorja. Steklenega 
vrča pri tem ni treba vrteti.

Summary of Contents for MM510

Page 1: ...MM510 MIXER INSTRUCTION MANUAL 2 MIXER GEBRAUCHSANLEITUNG 6 MIXER MODE D EMPLOI 10 MIXER ISTRUZIONI PER L USO 14 UNIVERZALNI GRELNIK NAVODILA ZA UPORABO 18...

Page 2: ...2 MIXER MM510 INSTRUCTION MANUAL PARTS CONTENTS 1 Measuring cup insert 2 Lid 3 Glass jar 4 Safety ring 5 Sealing ring 6 Cutting blade 7 Cup base 8 Motor base 9 Jar assembly 10 Rotary switch...

Page 3: ...service facility for examination repair or adjustment 6 The use of accessories not expressly recommended by the manufacturer may cause injuries 7 Do not use outdoors 8 Do not let the cord hang over th...

Page 4: ...0 setting 2 Mount the jar 9 on to the motor base 8 and press down until engaged securely USING YOUR MIXER 1 Place the food you want to process in the jar 2 Put the lid on the jar and close securely Se...

Page 5: ...d when you are operating the blender If you are processing solid or very thick liquid ingredients we recommend that you use the blender in impulse mode to prevent the blades from jamming Motor Base Ne...

Page 6: ...CHSANLEITUNG GER TETEILE 1 Messbecher kleiner Deckeleinsatz 2 Deckel 3 Mixerbecher aus Glas 4 Sicherheitsring 5 Dichtungsring 6 Messereinsatz 7 Beh ltersockel 8 Motorgeh use 9 Mixerbecher zusammengese...

Page 7: ...n Kundendienst zur berpr fung Reparatur oder Einstellung bringen 6 Die Verwendung von Zubeh r das nicht ausdr cklich vom Hersteller empfohlen wird kann zu Unf llen f hren 7 Das Ger t nie im Freien ben...

Page 8: ...Drehschalter auf Position 0 2 Den Mixerbecher 9 in das Motorgeh use 8 einf hren und hinunterdr cken bis dieser sicher eingerastet ist BEDIENUNG DES GER TS 1 Die zu verarbeitenden Nahrungsmittel in de...

Page 9: ...nd auf den Deckel des Mixerbechers legen Beim Mixen fester und sehr dicker Zutaten wird empfohlen dass Sie im Impuls Modus arbeiten Damit wird verhindert dass die Messer im Mixgut stecken bleiben Moto...

Page 10: ...ER MM510 MODE D EMPLOI DESCRIPTION 1 Mesure bouchon du couvercle 2 Couvercle 3 Gobelet de verre 4 Anneau de s ret 5 Joint 6 Porte lames 7 Base du gobelet 8 Socle moteur 9 Gobelet mont 10 Bouton de com...

Page 11: ...ice apr s vente autoris pour v rification r paration ou r glage 6 L utilisation d accessoires pas express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des accidents 7 Ne jamais employer l appareil...

Page 12: ...teint bouton en position 0 2 Ins rer le gobelet du mixer 9 dans le socle moteur 8 et presser jusqu qu il s enclenche MISE EN SERVICE 1 Mettre les ingr dients traiter dans le gobelet du mixer 2 Poser...

Page 13: ...r la main sur le couvercle du gobelet Pour traiter des ingr dients solides et tr s pais il est recommand de travailler en mode impulsions pour viter que les lames se bloquent dans le m lange Socle mot...

Page 14: ...ONENTI 1 Misurino Tappo del coperchio 2 Coperchio 3 Contenitore di vetro 4 Anello di sicurezza 5 Guarnizione di gomma 6 Supporto delle lame 7 Zoccolo del contenitore 8 Unit di base e motore 9 Contenit...

Page 15: ...ienti autorizzato per farlo controllare riparare o regolare 6 L uso di accessori non espressamente raccomandati dal produttore pu essere pericoloso 7 Non usare all esterno 8 Evitare di far pendere il...

Page 16: ...chio sia spento posizionare l interruttore su 0 2 Collocare il contenitore di vetro 9 sull unit di base 8 e spingerlo verso il basso fino allo scatto FUNZIONAMENTO DEL MIXER 1 Introdurre gli alimenti...

Page 17: ...nto tenere sempre una mano sul coperchio del contenitore Per mixare cibi solidi e molto solidi conviene lavorare con la funzione a impulsi per evitare che le lame si blocchino nel cibo Unit di base e...

Page 18: ...MM510 NAVODILA ZA UPORABO Sestavni deli in vsebina 1 Merilna posodica 2 Pokrov 3 Steklen vr 1 5 l 4 Varnostni obro 5 Tesnilni obro 6 Rezilo 7 Podstavek vr a 8 Ohi je motorja 9 Sestav vr a 10 Vrtljivo...

Page 19: ...a enem servisu 6 Uporaba priklju nih nastavkov ki jih proizvajalec ni izrecno priporo il lahko privede do po kodb 7 Naprave ne uporabljajte na prostem 8 Priklju nega kabla ne pustite viseti z delovne...

Page 20: ...nastavljeno na polo aj 0 2 Sestav vr a 9 namestite na ohi je motorja 8 in ga pritisnite navzdol da bo zanesljivo pritrjen UPORABA 1 Hrano ki jo elite obdelati dajte v vr 2 Vr pokrijte s pokrovom in ga...

Page 21: ...edno dr ite eno roko na pokrovu vr a Za me anje trdnih sestavin ali zelo gostih teko in priporo amo uporabo impulznega na ina delovanja ki prepre uje da bi se rezilo zagozdilo Ohi je motorja Ohi ja mo...

Page 22: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Page 23: ...zia nemmeno i guasti dovuti a caduta danni dell acqua e collegamento ad errata tensione nominale GARANCIJSKI POGOJI Garancija velja dve leti od datuma dostave aparata uporabniku Da je uveljavljanje ga...

Page 24: ...ional Trading AG L ttichstrasse 6 Postfach 514 CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from S...

Reviews: