background image

15

FR

LA PROMESSE DE SNOW JOE

®

 + SUN JOE

®

 À SES CLIENTS

ENREGISTREMENT DU PRODUIT : 

Snow Joe

®

, LLC (« Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 ») vous recommande 

vivement d’enregistrer le produit que vous venez d’acheter. 

Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/

ProductRegistration, ou en imprimant et en envoyant par courrier 

une carte d’enregistrement disponible en ligne sur notre site 

Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un 

courriel à l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer 

l’achat de votre produit n’a aucune conséquence sur vos droits 

concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre achat 

permettra à Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 de mieux répondre au moindre 

besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.

QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE? 

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 offre la présente garantie au propriétaire de 

la présente machine (une « machine » est un produit équipé d’un 

moteur), uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La 

présente garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des 

fins  commerciales,  pour  la  location  ou  la  revente.  Si  la  présente 

machine change de propriétaire au cours de la période de 2 ans, 

nous  vous  demandons  de  mettre  à  jour  les  renseignements 

sur le propriétaire de la machine en vous rendant sur le site  

snowjoe.com/ProductRegistration.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT?

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 garantit au propriétaire de la présente machine 

que si celle-ci tombe en panne dans les deux (2) ans à compter 

de la date d’achat suite à un vice de matière ou de fabrication ou 

suite à une usure normale due à une utilisation ménagère ordinaire,  

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant, 

une pièce ou un produit de rechange, gratuitement et franco de port.
Si, à la discrétion absolue de Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

, la machine 

en panne ne peut pas être réparée en changeant une ou plusieurs 

pièces, Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 choisira (A) d’envoyer une nouvelle 

machine, gratuitement et franco de port, ou (B) de rembourser au 

propriétaire le prix d’achat total de la machine.

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?

La présente garantie ne s’applique pas aux machines qui ont été 

utilisées commercialement ou pour des travaux non résidentiels et 

ménagers. La présente garantie ne couvre pas les changements 

cosmétiques  qui  n’affectent  pas  le  rendement.  La  présente 

garantie est uniquement valide si la machine est utilisée et 

entretenue conformément aux instructions, aux avertissements et 

aux précautions de sécurité dont le manuel d’utilisation fait état.  

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 ne saurait être tenue responsable du coût 

de réparations non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient. 

Tous les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour obtenir un 

matériel ou un service de rechange pendant une période raisonnable 

de mauvais fonctionnement ou de non-utilisation du présent produit, 

en attendant une pièce ou une machine de rechange au titre de la 

présente garantie, ne sont pas couverts par la présente garantie.
Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes 

et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente garantie 

et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en 

appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Les batteries sont 

totalement couvertes pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter 

de la date d’achat.
La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix 

d’achat sont les recours exclusifs de l’acheteur et la seule 

et unique obligation de Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 au titre de la 

présente garantie. Aucun employé ou représentant de Snow Joe

®

  

+ Sun Joe

®

  n’est  autorisé  à  ajouter  une  nouvelle  garantie  ou  à 

apporter une quelconque modification à la présente garantie pouvant 

être exécutoire pour Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

. En conséquence, 

l’acheteur ne doit pas compter sur les déclarations supplémentaires, 

quelles qu’elles soient, faites par un employé ou un représentant 

quelconque de Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

. En aucune circonstance, 

que ce soit sur la base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une 

garantie, d’un acte dommageable (y compris la négligence) ou, d’une 

manière ou d’une autre, de la responsabilité sans faute, Snow Joe

®

 +  

Sun Joe

®

 ne saurait être tenue responsable de tous les dommages 

spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans 

toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la perte de profits.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties. 

Dans lesdites provinces, les limitations ci-dessus peuvent ne pas 

s’appliquer à vous. 
En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent s’appliquer.

VOUS ÊTES NOTRE CLIENT ET

 

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de 

vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne 

fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez 

ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

.

NOTRE PROMESSE : 

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la date d’achat. 

Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécifique vous pose problème, nous vous enverrons gratuitement une 

pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en rendre compte, vous 

pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?

Summary of Contents for RJ204M

Page 1: ...LLC All rights reserved Original instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS 2017 by Snow Joe LLC Derechos reservados Instrucciones originales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2017 by Snow Joe LLC Tous droits réservés Instructions d origine CONSERVER CES INSTRUCTIONS Model Modelo Modèle RJ204M SJ RJ204M 880E S F MR2 21 FOOT TWIST N LOCK TELESCOPING SNOW SHOVEL ROOF RAKE Pala quitanieve y rastrillo limpiador pa...

Page 2: ...wrench 6 Hex key wrench 7 Long hex screw 8 Locking nut Technical Data Blade Material Polycarbonate PC blade Handle Material Aluminum Telescopic Handle 6 2 ft to 21 ft 1 9 m to 6 4 m Clearing Width 25 in 63 5 cm Rake Head Height 6 in 15 cm Overhead Reach 20 6 ft 6 28 m Weight 4 8 lbs 2 2 kg 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ... the handle into the roof rake head Fig 3 4 Using the hex key wrench screw the metal braces to the roof rake head with the two short hex screws Fig 4 5 Affix the metal braces to the pole by threading the long hex screw through the metal braces and the pole Secure the screw with the locking nut using the open end wrench Fig 5 EN Fig 1 Cap Fig 2 Hole Fig 3 Buttons Fig 4 Hex key wrench Metal braces S...

Page 4: ... pole to the desired length Secure in position by twisting the knob counterclockwise Fig 6 NOTE If you have any questions please call the Snow Joe Sun Joe customer service department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 for assistance Fig 6 Handle Knobs Clockwise to open Counterclockwise to close ...

Page 5: ...n the owner s manual Snow Joe Sun Joe will not be responsible for the cost of any unauthorized warranty repairs This warranty does not cover any cost or expense incurred by the purchaser in providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction or non use of this product while waiting for a replacement part or unit under this warranty Wearing parts like belts augers cha...

Page 6: ...California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a wel...

Page 7: ...tos 2 5 Llave fija 6 Llave hexagonal 7 Tornillo hexagonal largo 8 Tuerca de bloqueo Datos técnicos Material de rastrillo Hoja de policarbonato Material de mango Aluminio Mango telescópico 6 2 pies a 21 pies 1 9 m a 6 4 m Ancho de despeje 25 plg 63 5 cm Alto de cabezal de rastrillo 6 plg 15 cm Altura de alcance 20 6 pies 6 28 m Peso 4 8 lb 2 2 kg ...

Page 8: ...o en el cabezal del rastrillo Fig 3 4 Usando la llave hexagonal atornille los soportes de metal al cabezal del rastrillo para techos usando los dos tornillos hexagonales cortos Fig 4 5 Fije los soportes de metal al tubo enroscando el tornillo hexagonal largo a través de los soportes de metal y el tubo Apriete el tornillo con la tuerca de bloqueo usando la llave fija Fig 5 ES Fig 1 Cubierta Fig 2 O...

Page 9: ...tud deseada Asegúrelo en su posición girando la perilla en sentido antihorario Fig 6 NOTA si tiene preguntas o necesita ayuda contacte al centro de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 766 9563 1 866 SNOWJOE Fig 6 Perillas de mango Sentido horario para aflojar Sentido antihorario para apretar ES ...

Page 10: ...o será responsable por el costo de ninguna reparación de garantía no autorizada Esta garantía no cubre ningún costo o gasto incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio durante períodos razonables de avería o no utilización de este producto mientras se espera por una pieza de repuesto o producto bajo esta garantía Las piezas desgastables como correas brocas y cuchillas ...

Page 11: ...Estado de California producen cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo proveniente de madera tratada químicamente Su nivel de riesgo por exposición varía dependiendo de la frecuencia en la que usted haga est...

Page 12: ...2 5 Clé à fourche 6 Clé Allen 7 Longue vis à tête hexagonale 8 Contre écrou Données techniques Matériau de lame Lame en polycarbonate Matériau de manche Aluminium Manche télescopique De 1 9 m à 6 4 m 6 2 à 21 pi Largeur de déblayage 63 5 cm 25 po Hauteur de tête de râteau 15 cm 6 po Portée en hauteur 6 28 m 20 6 pi Poids 2 2 kg 4 8 lb 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 13: ...la tête du râteau pour toits Fig 3 3 À l aide de la clé Allen vissez les entretoises de métal sur la tête du râteau pour toits en utilisant les deux petites vis à tête hexagonale Fig 4 4 Fixez les entretoises en métal sur le manche en enfilant la longue vis à tête hexagonale à travers les entretoises en métal et le manche Attachez la vis à l aide du contre écrou et en utilisant la clé à fourche Fi...

Page 14: ...osition en faisant tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 6 REMARQUE si vous avez la moindre question n hésitez pas à appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 pour de l aide Fig 6 Boutons de poignée Dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir Dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour fermer ...

Page 15: ... responsable du coût de réparations non couvertes par la garantie quelles qu elles soient Tous les coûts et dépenses engagés par l acheteur pour obtenir un matériel ou un service de rechange pendant une période raisonnable de mauvais fonctionnement ou de non utilisation du présent produit en attendant une pièce ou une machine de rechange au titre de la présente garantie ne sont pas couverts par la...

Page 16: ... de cancer d anomalies congénitales ou d autres effets néfastes sur la fonction de reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb dans les peintures plombifères la silice cristalline dans les briques le ciment et d autres matériaux de maçonnerie et enfin l arsenic et le chrome dans le bois de sciage traité chimiquement Les risques que vous courez en y étant exposé sont fon...

Reviews: